Amerikai Magyar Hírlap, 2003 (15. évfolyam, 4-49. szám)

2003-03-07 / 10. szám

Erőss Zsolt, a Mount Everest magyar meghódítója a felemelkedés szépségeiről és nehézségeiről Erőss Zsolt: ő az, aki első magyarként — tavaly májusban - följutott a világ legmagasabb pontjára, a Mount Everestre. Az erdélyi fiatalember a 8850 méte­res csúcshódítás óta élménybe­számolókra és egyebekre jár, s csak azt a kérdést viseli nehezen: mit érzett, amikor följutott a földkerekség tetejére? Zsolt az alábbiakban nevetve mesél a halálközeli pillanatokról is meg arról: mit érzett, amikor...- Tényleg van olyan, hogy Jeti?- Nem hiszek benne, bár két­ségkívül akadnak olyan jelek, amelyek arra utalnak, hogy eset­leg létezik. Itt-ott látni egy na­gyobb szőrcsomót, elhagyott ke­zet... De a Jetit még nem látta senki.- S mi a helyzet az állatele­­delgy árral?- Mindenekelőtt hadd mond­jam el, hogy a hegymászásból nem lehet megélni, s amióta visszajöttem a Mount Everestről, némileg megsokasodtak a támo­gatóim. De nem annyira: a terve­zett Karakorum Himalája-expe­­dícióra például nehéz szponzort találni. Ami a vállalatot illeti, nem arról van szó, hogy Jeti­tápot kell reklámoznom, hanem arról, hogy bemutatókon veszek részt, miközben, teszem azt, a mászó ereszkedésével szemlélte­tik a költségcsökkentés fázisait.- Mennyibe volt a májusi túra?- Fejenként ötmillió forintba.- Ez sok vagy kevés?- Egy nyugati alpinista tíz­milliónál kezdődik. Ja, és Pongó is többet ér.- Gyermekkorában kénysze­rítették a hegymászásra, vagy utált futballozni?- Belső, kényszer hajtott. Gyergyón a tornától a hokin át a síig akadt minden, ami kielégít­hette egy kissrác mozgásigényét, s bár csináltam én ezt is, azt is, többre, veszélyesebbre vágytam. Nomen est omen, az erősebb fiúk közé tartoztam; Piedone-filmeket néztem, és naphosszat mászkál­tam a Gyilkos-tónál, próbálgat­tam magam a közeli hegyekben. Persze titokban. Tizenhárom évesen aztán belecsöppentem a közepébe; a helyi hegymászó­klub tagjaként mindenfélére másztam, faltam a szakirodalmat, s rájöttem, hogy az alpinizmus­­ban van felelősség is. Csúcsra járok (kép: Népsza­badság - Domaniczky Tivadar)- Konkrétan?- Többször előfordul, hogy pillanatok alatt kell döntened, s nem biztos, hogy jól határozol; ha nem jól, akkor esetleg a tár­saidat is bajba sodrod. Velem is megesett, hogy más miatt kerül­tem veszélybe, amikor idősebb társam túl gyorsan ereszkedett, s rossz helyre, egy jeges szikla­tömbre érkezett. Úgy alakult, hogy el kellett vállalnom az ő hülyeségét, így mentem vele szépen, noha tisztában voltam azzal: ha a tömb megmozdul, vé­günk. Megúsztuk.- Megesett viszont, hogy nem.- Három halálesetet éltem át közelről. Mit mondjak? Bár tu­dom, hogy ez benne van a pakli­ban, a második alkalommal el­gondolkodtam azon: megéri-e? Pakisztánban ereszkedtünk, és a társamról az utolsó ponton derült ki, hogy szívproblémája van. Ad­dig nem tudtuk, s a szemünk előtt halt meg. Ám ha valaki fél, hogy meghalhat, akkor hagyja abba!- Hogy áll a hallucinálással?- Egyszer olyannyira kiszá­radt a.torkom, ami nagy magas­ságban papírforma, hogy leve­gővételnél sípoló hangok jöttek ki a tüdőmből, s visszhangzottak a közeli hegyek felől. Azt hittem, ez már a Jeti hangja, de a rutin átsegített a furcsaságon.- És mit érzett, amikor...- Már vártam a kérdést! A Mount Everest déli csúcsától egy óra az út a főcsúcsig, s mivel éreztem, hogy minden rendben, ez a szakasz az örömmászás je­gyében telt. Megkönnyebbülve haladtam, s amikor fölértem, azt mondtam, hogy végre megvan. Ez volt a harmadik Everest­­expedícióm... S noha az igazi az lett volna, ha oxigénpalack nél­kül jutok fel, tudtam, hogy ez nem fog menni: jelzett az ön­kontroll. A csúcs egy négy-öt méter széles gerincrész, amely­nek egyik oldaláról Tibetre, a másik oldaláról Nepálra látni. Csak néztem körbe, és azt mondtam: ez az a pillanat, ami­kor élni kell a percnek. Aztán rájöttem: kéne rólam egy fény­kép a csúcson. Szóltam egy serpa kinézetűnek, hogy örökítsen meg; mexikói alpinista volt, de örömmel megtette.- Van olyasmi, ami konkré­tan vonzza?- Mélytengeri kutatóbúvár szeretnék lenni!- Mindjárt gondoltam.- Ez a gyerekkori álmom, csak hát komoly előkészítést igényel. Persze, ha megütöttem volna a többmilliárdos lottónye­reményt, más lenne a helyzet: már indulnék is. - Hova tovább? - A helyzet az, hogy engem nem a rekordok vonzanak, ha­nem a nehéz feladatok, a szép helyek, az esztétikai élmények. Anno többször jártam az Andok­ban is, megmásztam a volt Szovjetunió mind az öt, hétezer méter feletti csúcsát. Apropó! Azt tudja, hogy a Kommunizmus­csúcson egy kereszt van? (NSZ - Murányi András) www.qualityelectronic.net Multi System Televisions Telefonszám: (323) 656-2475 LANGUAGE TRANSLATOR Hungarian to English $AA A99 English to Hungarian x A Fejlett angol szókiejtő rendszer • 475.000 szó es kifejezés, valamint 36.000 orvosi. 33.000 műszaki. 29.000 üzleti és 28.000 jogi szakkifejezés * Elektronikus angol nyelvtankönyv témakereső funkció­val • Külsó PC csatlakozó a gyors számítógépes adatátvitelhez And much more. Voltage Converters -Converts yoU.'r 220 volt appliances to 110 volts. Adaptor.? also Availabje. Call 4 Prices! Location: 7761 Santa Monica Blvd W. Hollywood, Ca 90046 Telephone: 323-656-2475 Business Hours: Mon. - Fri.: 10am-6pm Saturday : 11am-5pm Sunday : Closed Multi-System VCRs Play: PAL, NTSC, SECAM Dr. DOBRANSZKY TIBOR, D.M.D. fog- és szájbetegségek szakorvosa (323) 935-1002 Szeretettel várjuk régi és új betegeinket Esti és szombati rendelés előzetes bejelentésre m■ 6221 Wilshire Blvd. #412 (Wilshire Medical Art Building) Los Angeles, CA 90048 Hagyja otthonát... ... a legjobb kezekben! Coldwell Banker! Tom Gabor garantálja, hogy meg lesz elégedve! Költözik? Vegye igénybe költöztető szolgálatunkat! TOM GABOR Coldwell Banker Ingatlan Ügynökség 12930 Ventura Blvd., #202 Studio City, CA 91604 (310) 274-9677 (818) 528-2230 TGABOR@coldwellbanker.com Mint Mulholland Drive-i háztulajdonos, jól ismerem és Önnek is szívesen bemutatom Beverly Hills, Hollywood Hills, Bel Air és Studio City legszebb ingatlanait. - Tom Gabor Ha az Ön ingatlana más ügynöknél van listázva, nem áll szándékunkban befolyásolni ezzel a hirdetéssel. Szállítás Los Angeles Budapest között INTEREX EXPORT - IMPORT, INC. Call Toll-Free: 1-800-6-INTEREX (1-800-646-8373) Zárt konténerben autóját, hajóját, ingóságait és bármilyen méretű csomagjait a legkedvezőbb áron szállítjuk ! Házhozszállítás és felvétel is megoldott Website: www.losanQelesimaavarok.com BUDAPEST - HUNGARY PARAMOUNT - USA ,tWefon.-(361) 2260-240, (361) 2260-935 Telefonj562) 634-9256, (805) 527-1006 MoiMI: (30) 9681-122 Fajf;<805> 579-9511 1221’Budapest 7525 Rosecrans #221 Borkő uií.23 6/A Paramount, CA 90723 Email Budapesten: Email Los Angelesben: thomasbl@axeloro.hu miklosDerehazv@comDuserve.com Brasch János, M.D. Urológus Szakorvos 6360 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90048 (323) 653-6404 14860 Roscoe Bl. #306, Panorama City, CA 91402 (818) 988-6247 MCQ" Starting From | H J m m m |E-leTt|[óiiíe| PAL Appliances Camcorders for overseas use available! From: '•0 $349# 2003. március 7 . Csomagolást is vállalunk

Next

/
Oldalképek
Tartalom