Amerikai Magyar Hírlap, 2002 (14. évfolyam, 4-45. szám)

2002-11-22 / 45. szám

LÁSZLÓ BALÁZS (Brüsszel) Belgium magyar szépségkirálynője Belgium idei szépségkirály nője, Horváth Zsófi, Magyar­­országon szü­letett 22 éves lány, akivel a szülei már féléves korában ki­vándoroltak, de anyanyelvét szépen megőrizte és készül a szépségek európai versenyére. Az elegáns tengerparti üdülő, Knokke kaszinójában lezajlott izgalmas döntő után a szépség­királynőt megrohanták a rádiós és televíziós állomások, meghív­ta őt és gratulált sikeréhez la­kóhelyének, az ősi Mechelen városnak a polgármestere. Már az első sajtóbeli bemutatkozás­nál a La Demiere Heure-nek el­mondta, hogy nevét azért írja zs-vel, mert magyar lánynak született, de hazája kiskora óta Belgium. A belgiumi szépségki­rálynő a laptudósítások képein kedvesen, szerényen mosolygott két jóval magasabb flamand ud­varhölgy között, s kerek arcán a magyar újságíró jellegzetes ha­zai vonásokat vélt felfedezni. Horváth Zsófit nem könnyű manapság megtalálni még tele­fonon sem, az MTI brüsszeli tu­dósítója két másik interjú közti időben beszélt vele. Zsófi elmondta, hogy Meche­­lenben lakik és az ország legpa­tinásabb egyetemére, a Leuveni Katolikus Egyetemre jár, ahol jogi tanulmányokat folytat, mert erre a pályára készül. Mivel Belgium flamand tartományá­ban nőtt fel, flamand a legerő­sebb nyelve, de otthon a család­ban két testvérével és szüleivel ma is magyarul beszélnek.- Azért nem olyan jól tudok, mert csak itthon szoktunk ma­gyarul beszélni, senki mással a szüléimén kívül. Évente vagy kétévenként szoktam menni Magyarországra, mert a két nagymamám és az unokatestvé­reim ott laknak. Nagyon szere­tek menni Magyarországra. Az emberek szerintem nagyon ren­desek, meg az utolsó tíz évben nagyot fejlődött is az ország.- Belgiumban két szépségver­seny is van, az egyik a Miss Belgian Beauty, a másik a Miss Belgique címért folyik. Mi a különbség?- Nagy a különbség a kettő kö­zött: aki a Miss Belgian Beauty címet elnyeri, az egy éven át mindenért, amit csinál, fizetést kap, míg a Miss Belgique-nél ez nem úgy van. Ott ingyen kell dolgozni. A Miss Belgian Beau­­ty-nál a kiválasztott húsz lány­nak a döntő előtt egy fél évig szponzorokat kell keresnie, meg talpraesettnek kell lenni, és meg­mutatni, hogy mit tudunk. Volt többféle feladatunk. Né­ha sportrendezvényekre kellett elmenni és a nyertesnek átadni a dijat. Akkor még nem járt ezekért díjazás, de mostantól, hogy megnyertem, igen.- Hány induló volt a versenyen, a szépségen kívül min múlt a győzelem?- Több százan indultunk. Az első selejtező után maradtunk ötvenen, a második után hú­szán, s végül tizenketten men­tünk át a nagy döntőbe. Külön­böző feladatokra kaptunk pon­tokat: intelligenciára, elegan­ciára, néhány pontot az elő­döntőből is hoztunk, ahol már második voltam, tehát elég so­kat hoztam. Pontozták azt is, hogyan társalgunk a műsorveze­tővel, szóval ilyen dolgok vol­tak.- Mi a feladata egy évig a szépségkirályn őnek ?- Ezután is kell járni mindenfé­le helyre és rendezvényre, ahová hívnak. Már az első napokban többször mentem a televíziókba, interjúkat kell adni. Ezzel a győ­zelemmel a továbbiakban aztán a Miss Európa versenyen indulha­tok, ott képviselem Belgiumot - fejezte be a beszélgetést, a sza­vakat olykor keresgélve, de ízes Tisza menti tájszólását megőriz­ve Horváth Zsófi. Magyar forradalom évfordulója- Emlékmise Brüsszelben -Az 1956-os magyar forrada­lom és szabadságharc emlékére ünnepi szentmisét tartottak Brüsszelben a Szent Mihály arkangyal székesegyházban. A koncelebrációs szentmisét Szabó Tamás, honvédségi tábo­ri püspök, Urbán Imre tábori esperes, a brüsszeli magyarok papja és belga részről P. Ver­meer érseki helynök mutatta be, felváltva magyar, francia, flamand és latin nyelven. A nagy koronázó templom oltára mögött három fiatal tartotta a nagy magyar lobogót, amelynek fehér sávján "Budapest 1956" felirat állt. Vermeer érseki helynök szent­beszédében megemlékezett a magyar hazafiakról, akik 1956- ban életüket adták a szabadsá­gért, embertársaik javáért. A szentmise egyetemes könyörgé­seiben szintén a forradalomban életüket vesztett magyar hősö­kért, özvegyeikért és árváikért, a bebörtönzöttekért, a hazáju­kat elvesztettekért, a világban szétszóródottakért imádkoztak. A szentmisén a belgiumi ma­gyarok és diplomáciai képvise­letek részéről mintegy kétszá­zan vettek részt. A magyar nagykövetséget Nemes Szabolcs konzul és Sóstói Gábor alezre­des, katonai attasé képviselte. Ott volt Habsburg Károly fő­herceg és családja, Kállay Osz­kár máltai lovag, a Belgiumi Magyarok Szövetségének elnö­ke. A szertartás a hagyomá­nyokhoz híven a himnusz elé­­neklésével fejeződött be, majd a Családi problémák? Pszichoterápia magyarul és angolul DETRANO KLÁRA Licensed Marriage and Family Therapist (310) 225-5219 wm .. amerikai B »fagyar Ifirlap résztvevők koszorút helyeztek el az ismeretlen katona emlék­művénél a magyar forradalom emlékére. Uj opera ősbemu­­tatója Brüsszelben Új opera, az olasz Luca Fran­­cesconi zeneszerző Ballata cí­mű alkotása ősbemutatóját tar­tották a brüsszeli királyi opera­házban. A mű, a kétfelvonásos opera az angol koraromantikus költő, Samuel Taylor Coleridge The Rime of the Ancient Mariner című elbeszélő költeménye alapján készült. Umberto Fiori írta belőle az olasz nyelvű lib­rettót. Az ősbemutatót igazi nemzetközi gárda hozta létre, amelyben a kiemelkedő női sze­repet Komlósi Ildikó, a világjá­ró magyar mezzoszoprán éne­kesnő formálta meg, hatalmas sikerrel. A karmester a japán Kazusi Ono, idén ősz óta a brüsszeli operaház zeneigazga­tója, a rendező és díszlettervező a német Achim Freyer volt, a jelmezeket a chilei Maria-Elena Amos tervezte. Az énekesgár­dában Komlósi Ildikó mellett belga, svéd, koreai, német, an­gol művészek szerepeltek. A 46 éves szerző 1994 óta dol­gozott a Ballatán, amelyben a modern kor és embere egyik alapkonfliktusát, a világ logikus fogalmakba zárható megértése és az irracionális dimenzió kö­zött feszülő ellentétet jelenítette meg az angol költő ősi mítoszo­kat idéző balladája alapján. A vén tengerész, a Coleridge bal­lada és az olasz opera hőse ifjú­korában egy hosszú és kalandos hajóút során kiszabadul ugyan hajójával a déli sark jéghegyei közül, de utána minden ok nél­kül lenyilazza a hajóhoz szegő­dött albatroszt, az egyetlen élő­lényt, akivel a hajósok hosszú útjuk során találkoztak. Ezzel súlyosan vét a természet szent­sége, az egész erkölcsi világ­rend ellen, s oktalan tette miatt a hajó teljes szélcsendbe kerül az egyenlítő táján. A tengeré­szek étien szomjan haldokolnak az átoksúly alatt, végül a halál és a halál utáni élet kockát vet rájuk. A halál egy kivételével elnyeri a matrózokat, az egyet­len túlélő büntetése viszont az lesz, hogy megöregszik ugyan, de soha nem hal meg, mert nyugtalan vándorlásra hajtják szörnyű emlékei, amit újra és újra el kell mesélnie hol itt, hol ott az embereknek. A bolygó hollandihoz hasonlóan járja a tengereket és városokat, de szá­mára nincs megváltás, legfel­jebb a hold szelíd esti fényében alszik el pár órára. Az opera a XX. század végi dalművek színes, változatos, elektronikus effektusokat is igénybe vevő zenei szövetével és az énekhangok hasonlóan széles palettájával készült. Színpadi megvalósítása aprólé­kosan kidolgozott fény-árny ha­tásokkal, nagy vetített hátterek­kel idézi fel a víziószerű ballada világát. LÁSZLÓ BALÁZS Népszerű gyermekmesék neves előadóművészek tolmá­csolásában. Ha gyermeke (uno­kája) magyar nyelvre tanításá­ban hasznát tudja venni, az öt hosszanjátszó hanglemez ingven átvehető a szerkesztőségben. V__________________________/ DUNA Travel 8530 Holloway Dr. #102 W. Hollywood, CA 90069 E-mail: dunatravel@aol.com T.L.C. HEALTH CENTER DR. TIBOR BOKOR, D.C. CHIROPRACTOR (Diplomás, magyar általános orvos) Autóbalesetek, munkahelyi, sport és egyéb sérülések, nyak, hát derék és végtagi fájdalmak, fejfájás stb. Professional gyógy-masseuse (Svéd, Shiatsu, Thai) a helyszínen Tel.: (818) 780-7779 * Fax: (818) 781-7743 6850 Van Nuys Blvd., Suite 305, Van Nuys, CA 91405 Összetörte autóját??? Hozza hozzánk! Karosszérialakatos és fényező munkát vállalunk 30 éves szakmai gyakorlattal. Ingyenes elszállítás + BONUS!!! A biztosító cég által is elfogadott javítási ár 10%-át készpénzben!!! visszafizetjük a gépkocsi tulajdonosának. Információért hívja Istvánt. (310) 993-0151 Dr. Szabó Tamás, D.C. Qualified Medical Evaluator 6360 Wilshire Blvd., Suite 210, Los Angeles, CA 90048 13865 Hawthorne Blvd., Hawthorne, CA 90250 Derék-, hát- és lábfájdalmak * Reuma, idegfeszültség * Zsibbadás kézben és lábban * Gépjármű balesetek * Nyak, váll és kézfájdalom * Fejfájás * Munkahelyi sérülések * Sportbalesetek Tel: (323) 658-6966 Fax: (323) 658-6979 SKYNET TRAVEL MAGYAR UTAZÁSI IRODA A legjobb árakat garantáljuk! LOS ANGELES - SAN FRANCISCO - SEATTLE -PORTLAND - CHICAGO - NEW YORK - MIAMI - ATLANTA - PHOENIX-ből BUDAPESTRE ÉS BUDAPESTRŐL FRANKFURT - BÉCS LUFTHANSA - KLM - SWISSAIR - MALÉV - AIR FRANCE - HAWAII - MEXICO - TAHITI - KOCSI- ÉS HOTEL BÉRLÉS TEL: (310) 300-4000 * FAX: (310)300-4004 9401 WILSHIRE BLVD., STE 835, BEVERLY HILLS, CA 90212 Speciális árak Európa összes országaiba LOS ANGELES - BÚD - LOS ANGELES $573.“ + adó Információért hívják ZSUZSÁT TEL: (310) 652-5294 FAX: (310) 652-5287 1-888-532-0168 | FRISS DIÓS ÉS MÁKOS "j ■ BEIGLI - DIABETIKUS IS - I kapható a CSÁRDÁS Cukrászdában! Postai szállítás az egész USA-ban ^ Tel: (323) 463-6376 * E-mail: jjancso@attbi.com ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom