Amerikai Magyar Hírlap, 2001 (13. évfolyam, 2-43. szám)

2001-02-16 / 7. szám

Évfordulók Emlékezés Bajor _____Gizire_____ (MTI) - Liska Dénes Zárt ajtók mögött - A Bajor-rejtély címmel .könyvet írt a legendás színésznő, Bajor Gizi életútjáról, a kötet bemutatóját a művésznő halálának 50. évfordulóján - feb­ruár 12-én, hétfőn - tartották Bu­dapesten, a Libri Könyvpalotá­ban. A könyv szerzője, Liska Dé­nes dramaturg, film-, tévé- és rá­diójátékok írója évtizedekig gyűjtötte a színésznő életével, pályafutásával foglalkozó anya­gokat, az ő és férje, Germán Ti­bor orvosprofesszor rejtélyes halálát követően megjelent cik­keket, valamint a pályatársak visszaemlékezéseit. "Fél évszá­zada már, hogy 1951. február 12- én a reggeli órákban holtan ta­lálták fekvőhelyén Bajor Gizit, századunk egyik legnagyobb szí­nésznőjét. Lábánál, félig a reka­­miéra borulva, a földön feküdt a félje, Germán Tibor orvospro­fesszor. A sajtó először kettős öngyilkosságról adott hírt, de hamarosan kiderült, hogy a férj előbb végzett a feleségével, és csak azután lett öngyilkos. Ma már azt is tudjuk, hogy Bajor Gi­zi a kegyes halál áldozata volt... Germán Tibor meg akarta őt kí­mélni a szenvedésektől... Vagy mégsem?!" - olvasható a kötet­ajánlóban. A VAGY Kiadó és a Kaloprint Kft. gondozásában megjelent könyvben helyet kap­tak kevésbé ismert fényképfel­vételek is. Bajor Gizi Kossuth­­díjas (1948) színművészre, a Nemzeti Színház örökös tagjára emlékeztek, szintén halála évfor­dulóján a nevét viselő színész­múzeumban. A XII. kerületi, Stromfeld Aurél utca 16. szám alatt - egykori villájában - halá­lának első évfordulóján nyílt meg a Bajor Gizi Színészmúze­um. Az ünnepségen A vasárnapi asszony című, az emlékére írt színdarab szereplői műsort adtak. Az évfordulón leplezték le Bajor Gizi emléktábláját. HOLLYWOODI -folytatás a 8. oldalról Szíjártó Juditnak és Okos Ma­rikának. Isten áldása legyen munkájukon továbbra is. Hálásan köszönjük a Maticza család adakozását. Maticza Ágnes volt egyháztagunk vég­rendeletében $5,000. adomá­nyozott egyházunknak, melyet a múlt héten kaptunk meg. Em­léke legyen örökké áldott a ma­gyarság körében. Sokat tett egyházáért, a cserkészetért, a magyarságért. Sok ilyen ma­gyar embert kérünk Istentől. Adományokat kaptunk: Gally József Nt. Némethy Sándor em­lékére $50, Béky püspök misszi­ós alapra: Szíjjártó János és családja $20, Dr. Erdély Endre $20. Böjti úrvacsorái, jegyekre Csabaffy Márta $100. Hálásan köszönjük. Március 18. Megemlékezünk az 1848-as szabadságharcról. Ánrilis 8. Virágvasárnapi Konferencia egyházunknál du. 3-tól. Április 13. Nagypéntek. Április 15. Húsvét, Úrvacso­­rás istentisztelet de. 11-kor. Április 16. Húsvét II. napi is­tentisztelet de. 11-kor. Május 13. Anyáknapi Isten­­tisztelet. Február 9.: Bolyai évforduló BOLYAI FARKAS 1775.02.09., Bolya -1856.11.20., Marosvásárhely Matematikus, akadémikus, Bolyai János világhírű matema­tikus édesapja, az erdélyi magyar tudományos élet egyik kiemel­kedő alakja. Rendkívüli fejszá­moló tehetsége és zenei érzéke miatt csodagyereknek tartották. 1796-tól Jénában, majd Göttin­­genben tanult, ahol diáktársa volt a későbbi nagy német matemati­kus, Carl Friedrich Gauss. A vele folytatott eszmecserék hatással voltak érdeklődési körének ki­alakulására. 1799-ben gyalog hazatért, 1801-ben megnősült és dolmáldi birtokán gazdálkodni kezdett. 1804-től 1851-es nyugdíjazásáig a marosvásárhelyi református kollégium matematika-fizika-ké­­mia professzora volt. 1832-ben a Magyar Tudós Társaság tagjának választotta, főleg szépirodalmi munkásságát értékelve. Főműve a Tentamen, amely tankönyv, s egyben önálló felfe­dezéseinek összefoglalása. Felis­merései (Bolyai-algoritmus, kon­vergencia-kritérium, Euklidész V. posztulátumának bizonyítási kér­désköre) elszigeteltsége miatt nem lettek ismertek, s a köztudatban ma mások nevéhez fűződnek. A fiiggvényfogalom megha­tározásában sok neves kortársát megelőzte. Jelentősek az aritme­tika, a geometria és a halmazel­mélet alapjaihoz tartozó megálla­pításai is, és a végszerű terület­egyenlőség általa adott definíciója. A két Bolyairól, apáról és fiú­ról készült szobor Marosvásár­helyen áll: Apa és fia, a két tu­dósember konfliktusait, szakmai, emberi versengését Németh László foglalta színdarabba 1961-ben, A két Bolyai címmel. Lázadnak a vidéki MTV-munkatársak (MH) Egyre magasabbra csapnak az indulatok az MTV Rt. vidéki stúdiói körül. A kül­sős munkatársak már több hó­napja egy fillér fizetést sem kapnak, és a közszolgálati tele­vízió vezetői szerint egyelőre hi­ába is várnak erre, illetve arra, hogy lemondjon az MTV Rt. regionális műsorainak főszer­kesztője. A lázadók ezt Szabó László Zsolt elnöktől csak azért nem követelik mert remélik, hogy még távozása előtt megál­lapítják személyes felelősségét. A pattanásig feszült helyzetet jól jellemzi, hogy a szegedi stú­dió munkatársai már élelmi­szer-adományt kaptak, hogy ne vezessen sikerre "kiéheztetésük" az MTV-ben. Pécsett egy nő a Fő téren akarta felgyújtani ma­gát. Az asszony elvált, két gyermeket nevel. Volt férje a regionális stúdiónál dolgozott, ám amióta elküldték onnan, nem kap gyerektartást, mert az ÁPEH zárolta a férfi számláját. A benzinesflakonokkal felsze­relt asszony többórás rábeszélés után a polgármester beszélte le őrült tervéről. r A DOLLÁR középárfolyama^ 2001. február 13-án . 286.66 . Öreg koldus Rácsos, csukott kapuk Remegnek a szélvihartól. Hogy biztonságban legyen a félfához simul :<s Octóber, november, december Mind a három megkövül Nem olvad és nem enged A havazás köntöse veszi körül Jégviharos éjszakán Koldus botja koccan Sírós-szavak az ajakán Osszehúzódva, meg sem moccan Tipomyás, öreg koldus a nevem Nem pompázom és nem is veszekszem Csak Isten pitvarában Becsülettel éljem át a telet ♦♦♦ Old Beggar Old barred gates Tremble from the storm. To feel secure They lean against the frame. October, November, December, All three turn into stone. I They won't thaw, won't melt. j Each one is draped in snow. On a frost flower night, A beggar’s stick knocks here and there, weeping words wrung on his lips, Crumpled, he does not stir. Raggedly, old beggar is my name. I don't glitter, I don't matter. Just let me live in honor In God's little comer. KAPRINYÁK SZERÉNKE új kétnyelvű verseskötetéből RECEPTEK Farsangi fánk Hozzávalók: 1 font finomliszt, 3 pohár tej, kevéske porcukor, 1 oz élesztő, 6 tojás sárgája, csipetnyi só, 2 oz olvasztott margarin, 1 evőka­nál rum, a sütéshez olaj, a szó­ráshoz vaniliás cukor. Elkészítése: A lisztet tálba szitáljuk, köze­pébe fészket készítünk. 1 po­hár langyos (nem meleg) tejben elkeverjük a porcukor felét és az élesztőt, s a mélyedésbe önt-! jük. Hagyjuk az élesztőt a dup­lájára felfutni, majd a liszthez adjuk a 6 tojás sárgáját, sót, maradék porcukrot és az ol­vasztott margarint. A tésztát hólyagosra bedagasztjuk. Tete­jét kevés liszttel megszórjuk, konyharuhával letakarjuk és megkelesztjük. A megkelt tésztát lisztezett deszkára borítjuk, átgyúrjuk, lisztes tenyérrel ellapítgatjuk, kb. egy-másfél ujjnyi vastagra, és közepes méretű pogácsa­­szaggatóval kiszaggatjuk. A korongokat lisztezett tálcá­ra helyezzük, tetejüket véko­nyan megkenjük olajjal, letakar­juk és ismét kclcsztjük. Sütés előtt a korongok köze­pét hüvelykujjunkkal benyom­juk (ide kerül a sütés után a lekvár). Nem túl forró, bő olaj­ban 4-5 percig sütjük fedő alatt (ettől lesz "szalagos") majd meg­fordítva fedő nélkül aranybarná­ra sütjük. Sütőlapáttal papír­kendőre szedjük ki (azért, hogy a zsiradékot feligya), a mélye­désbe melegített barack vagy más lekvárt teszünk, vaníliás porcukorral megszórjuk. Melegen tálaljuk. Jó étvágyat és jó farsangi bá­lozást kívánunk! Megjelent Kaprinyák Gyuláné (Bodnár Szerénke) új verseskötete HIT, REMÉNY ÉS SZERETET magyar és angol kötetben. ára: $ 12.95 Az EMLÉKEZZ című verseskötet ára: $ 7.95 A két könyv ára: $15.00 Megrendelhető szállítással: Kaprinyák Gyuláné 25 W. Flynn Lane Phoenix, AZ 85013 E-mail: kaprinyaks@webTV.net USA-címen, USD beküldésével személyi csekken vagy nemzet­közi pénzesutalványon. AMERIKAI-MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET 2212-18 So. Fremont Ave Alhambra, CA 91803 Tel: (626) 289-7746 Pager: (626) 457-3843 Lelkipásztor: NOVÁK JÓZSEF http://www.arpad.com Előljárósági elnök: Tagai István Mindenkit szeretettel látunk! Bibliaóra - szerdán este 7-kor Február 14. szerda (7:00)- Bibliaóra Február 15. csütörtök (12:00)- Simeon Kör Február 18. vasárnap Áhítat (9:30) Vezeti: ifj. Novák István Köszönjük meg, hogy amikor Urunk ítél minket, azzal is ja­vunkat munkálja! - lKor 11:31 Istentisztelet (10:30) Igét hirdet: Novák József - Mögötted, vagy előtted a ha­lál?-Ján 5:16-30 Szeretet-vendégség Énekóra (1:20-2:20) Testvéri Találkozó (2:30) Február 21. szerda (7:00)- Bibliaóra Február 24. szombat (5:00)- Zeneóra Február 25. vasárnap (2:30) -Női-Férfi Kör Április 14. szombat (5:00)- Húsvéti Hangverseny "Ha az Úr ítél meg bennünket, az fenyítésünkre szolgál, hogy ez­zel a világgal együtt el ne kárhoz­­zunk." f1Kr>r 11.321 ************ Sajnálattal hallottuk, hogy MAKK IMRE, az ismert festő­művész, magyar közösségünk értékes tagja, súlyos beteg. Ko­moly szívműtéten esett át a Ce­dars Sinai kórházban, de sze­rencsére már jobban van, a fel­épülés lassú útját járja. Mielőbbi teljes gyógyulást kí­vánunk Makk Imrének! A lap Munkatársai és Kiadói ************ Az istentiszteletről készült hangfelvételek meghallgathatók az interneten, de szívesen el­küldjük hangszalagon is az ér­deklődőknek. * FIGYELEM! Kérjük kedves Olvasóinkat, hogy a CÍMVÁLTOZÁST azonnal közöljék Szerkesztősé­günkkel! Ha üzenetet hagynak, kérjük a régi ZIP kódot és az új telefonszámot is megadni! Köszönettel: A Szerk. KUL ES BELFÖLDI JEGYEK. HAJOUTAK 3108 Lincoln Way • Box 2727 • Costa Mesa, CA 92628 European Travel Services EVA SZENCZI-MOLNAR 800 675 0559 714 850-9876 Fax 714 549-4342 http://home.pacbell.net/european E.mail: european@pacbell.net Approved California Sellers of Travel Cortif #2032139-40 7 NAP 24 ORAS SZOLGALAT BIZALOMMAL 2001. február 16. AMERIKAI üfagyar Ifírlap AUTO BÉRLÉS VONAT BÉRLÉT 0

Next

/
Oldalképek
Tartalom