Amerikai Magyar Hírlap, 2000 (12. évfolyam, 44-47. szám)
2000-12-15 / 47. szám
SZA THMArYLAJOS: Magyar karácsonyfák Istenem, de sokan, Istenem, de sokszor kérdezték már tőlem az elmúlt harminchat év alatt, mióta itt, Amerikában ünnepeltem a Karácsonyt, hogy hát milyen is volt a magyar karácsony, milyenek voltak a magyar karácsonyfák. Persze ritkán esik meg, hogy márciusban vagy októberben kérdezzék. Rendszerint karácsonyi már a hangulat, akkor is, ha még az advent meg se kezdődött, mikor ez a kérdés először felmerül. De ahogy a Hálaadás ünnepe körül, november végén az üdvhadsereg pénzbográcsai megjelennek a forgalmasabb sarkokon, ahogy az önkéntes meg a napidíjas beöltözött Mikulások elkezdik a karácsonyi csengőt csilingeltetni, hogy adakozásra szólítsák fel a jóakaratú járókelőket, ahogy a kirakatokban megjelentek az első haragzöld plasztikfenyők és ezüstcsillogásű fémkarácsonyfák, a kérdések mellemnek szegeződnek. Ahogy az áruházakban Bing Crosby hangja kezdi karácsonyi költekezésre csábítani a vásárló közönséget, ahogy szán elé fogott rénszarvasok jelennek meg a villanegyedek háztetőin és az évad első újságcikkét olvassuk arról, hogy ebben vagy abban az amerikai városkában valaki porolni kezdte a polgármestert, mert megengedte, hogy betlehemi jászolt állítsanak fel közterületen, a kisded Jézussal, a Szent Családdal, három királyokkal, pásztorokkal és barmokkal együtt, itt született amerikai magyar és magyar amerikai barátaim meg azok, akik kisgyermekként jöttek az Óhazából az Újhazába, rögtön elkezdik a kérdezgetést, milyen volt, milyen is a magyar karácsonyfa. Istenkém, de nehéz erre megfelelni! Mert annyi féle széj>ség, annyi fajta gyönyörűség, olyan sok szeretet, leleményesség, ügyesség, annyi szegénységszülte ötlet és annyi ötletekből áradó gazdagság tette azokat a magyar karácsonyfákat olyanokká, amilyenek voltak. Sokan némi keserű gúnnyal, sőt, rejtett megvetéssel említik, hogy itt, az Újvilágban üzleti vállalkozás a karácsony és már októberben megezdik a hirdetési propagandát karácsonyra. "De bezzeg otthon, de bezzeg nálunk nem úgy volt" - mondják -persze tévesen. Mert bizony nálunk már a nyár derekán megkezdődtek a karácsonyi előkészületek! Ahogy a kertek meg a földek ontani kezdték az áldást, a legszebb sárgarépák és petrezselyem gyökerek finom szitált száraz homokba mentek aludni a pincébe, hogy a karácsonyi tyúklevesig aludják békés álmukat. Oda kerültek a leggömbölyűbb karalábék, a legformásabb feketeretkek, zellergyökerek és a legvastagabb, legegyenesebb tormagyökerek, amelyek nélkül a karácsonyi sonka szinte nyomorék lett volna! Az alma, a körte a padlásra került, szalmába, szénába rejtve, szellős zsákban várta sorsát a dió, a mogyoró és fejjel lefelé lógott csomóba kötve a mák, várván, hogy mire a mákfej papírvékonnyá szárad, ki lehessen szedni finom szitába törve a kékesfekete mákszemeket. Igen, az első októberben feldolgozott hízó, az első novemberben töltött liba ugyanúgy karácsonyra készültek elő, mint a dióval bélelt birsalmasajt, a hetekkel hónapokkal előre meggyúrt marcipán, a sokféle tartós mézes tésztából sütött hagyományos figura, a dobozokban várakozó habkoszorúk, kamrában szárított fügecsemege golyók. Októberi, novemberi estéken, mikor a gyermekek már elmondták az esti imát és meleg téglával a lábuknál álmodni kezdtek a szánkóról meg a korcsolyáról, amit majd az angyalkák hoznak, a család leült a rádió köré és amíg Cselényi József vagy Bodán Margit énekeltek, a felnőttek elkezdték a papírláncok, szalmaláncok fűzését, ragasztását. Meghegyezett gyufaszálakat szúrtak a nagy papírhéjú diókba és aranyfüsttel bevont " aranydiót", meg "aranymogyorót" készítettek a fára. Édes meleg áradt a konyhából, a házilag főzött szaloncukor orrcsiklandozó illata, őrölt mandula, őrölt dió, pörkölt mogyoró, erős feketekávé, illatos holland kakaó, citromlé, narancslé voltak a szálasra főzött '"gyöngypróbás" cukoralapba kevert ízesítők-illatosítók. Kézzel vágott selyempapír négyszögek két oldalát ollóval rojtozták ki és széktámlájához kötött erős zsineggel zárták le a becsomagolt szaloncukron a selyempapírt. Bizony, mindez a munka folyt hónapokon át. Ami elkészült, azt mind el kellett dugni a gyerekek elől. Szekrény tetejére, könyvespolc fiókjába, faluhelyen a karospad ládájába, vagy föl a padlásra, le a pincébe, esetleg gyermektelen sógorokhoz, komákhoz, szomszédokhoz. A karácsonyfa, ahogy mi ismerjük, nem "ősi", talán még csak nem is "régi" szokás. Aligha kétszáz éves mai formájában. Magyarországon meg, - úgy tudom - még annyi sem. De rövid pályája rendkívül sikeres! A szegényember az erdőből, a más erdejéből "hozta" a karácsonyfát. A tehetősebb megvette. Eleinte a vásártéren, a heti piacon, meg a 19. század végétől legtöbb magyar vásárban az addigra már átalakult karácsonyfapiacon. Ha visszagondolok, melegség járja át a szívem és a szemem bizony könnybelábad nem egyszer. Mert csodálatosak voltak azok a magyar karácsonyfák! A városi fákon gablonci üvegből voltak a díszek, ökölnyi piros, arany, kék, sárga gömbök, szívek. Fémből készült, ágra csíptethető gyertyatartók is viaszgyertyákkal. És rogyásig Folytatás a 18. oldalon MEGRENDELÉS: (818) 982-1172 Csekk vagy Money Order $12.74 G. Leszkay névre Cím: 12823 Willard Street, North Hollywood, CA 91605 VISA-MASTER CARD: www.supertablesoccer.com Season’s Greetings and Best Wishes for a Happy New Year Culinary Video Studio | 5528 Fulton Avenue Sherman Oaks, CA 91401 (818) 781-1986 sexyfoodshow@msn.com Minden kedves ügyfelének kellemes ÜNNEPEKET és vidám, boldog ÚJ ESZTENDŐT kíván PAPP LÁSZLÓ General Contractor (818) 366-4426 KELLEMES ÜNNEPEKET és reményteljes, dús ÚJÉVET kíván kedves magyar kuncsaftjainak az ALPINE DELI (805) 496-4707 1530 N. Moorpark Rd., Thousand Oaks, CA 91360 Season’s Greetings to the Readers of the HÍRLAP and to all my Hungarian friends ATTILA GLATZ Experience the Vienna New Year’s Concert in America! Salute to Vienna by Attila Glatz Concert Productions 1-800-545-7807 Ügyfeleinknek és minden kedves honfitársunknak -kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és f eredményes, boldog ÚJESZTENDŐT kívánunk J Hajdú István SPORTS CARS Irén, Anthony és István A-.i$ (323) 650-0320 $9.00 + s/H 2X11 játékos 2 kapu 2 labda játék asztal megrendelhető külön: $29.tfagyar Ifrrlap y