Amerikai Magyar Hírlap, 1994 (6. évfolyam, 1-50. szám)
1994-09-23 / 36. szám
GYÁSZJELENTÉS Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett Édesanyánk, Komisszá Rudolfné, szül. SZILÁGYI ZSÓKA életének 83. évében elhunyt. Engesztelő gyász-istentiszteletet emlékére a Hollywoodi Magyar Református Egyházban tartunk 1994 október 2-án a délelőtt 11 órakor kezdődő istentisztelet keretében. Porai Magyarországon fognak szeretteivel örök nyugalomra találni. * * * Az elhunytat gyászolják és emlékét örökké megőrzik: fia Rudolph, lánya Edith, unokái, Tamás és Rudolph, Jr., magyarországi rokonai, barátai és ismerősei. Nyugodjék békében. A templom címe: 751 Crenshaw Blvd., Los Angeles, CA 90005 A közelmúltban jelent meg a debreceni Csokonai Kiadónál a híres erdélyi kortárs író önéletrajzi könyve. Ebből közlünk most megdöbbentő és egyben megindító részletet. N. P. barátunk fiának gyógyíthatatlan betegségéről értesülünk. Agydaganat. Villámcsapásként ér bennünket is a hír. Fájdalmas együttérzésben rémüldözünk a fiammal egyidős ifjú ember közelgő végzetének láttán. S ilyenkor mutatja még inkább állati arculatát a rendszer, amelynek hivatalai „semmit sem tiltanak, de mindent megakadályoznak”. így most azt is például, hogy újabb orvosi vizsgálatok, netán műtét végett a beteg kijusson Magyarországra. Szülei már napok óta lótnak-futnak útíevelekért, aztán én is nyüsletni kezdek, segíteni próbálok a hatalmi empátia megszerzésében. Először a megyei pártbizottsághoz telefonálok, majd Budapesten érdeklődöm - telefonon persze - a műtét lehetőségei felől. Aztán végre jó hír: az apa elviheti fiát Budapestre. Elvileg jóváhagyatott az útlevelek kiadása. „Soron kívül!” Ez azt jelentené, hogy a határátkelés lehetőségét biztosító papír kézhezvételére nem hónapokig, évekig kell várakozni, hanem „csak” hetekig. A törvényhozó ui. az útlevél birtoklásának megítélésében a következő bölcseleti szintű meggondolást érvényesítette: miként kell szabályozni egy olyan okmány megszerzésének módozatait, amely okmányra hazáját szerető, szorgos embernek nincsen szüksége? . Kétségbeesetten keresett meg újból N. P. mondván: megint elakadt az útlevél kiadásának ügye. Újabb telefonálgatásba kezdek, egyik atyaistennél könyörgök, a másiknál tiltakozom a beteg állapotára fittyet hányó közöny ellen, és végül - minden ellenérzésemet legyűrve - a belügyi hivatal legfőbb emberét, a generálist hívom föl: mondaná meg, valakinek a halálos betegsége sem elegendő indok-e egy útlevél kibocsátásához? ígéret: utánanéz a dolognak. Úgy is történt. Egy óra múltán fiatal belügyi tiszt keres föl a szerkesztőségben. Azzal bízták meg őt, hogy közelebbről vizsgálja meg az útlevélkérelmező N. P. személyét, vagyis politikai magatartását, meg egyéb „viszonyulásait” haza iránt, párt iránt stb. Jellemezzem tehát a barátomat. Mondom: először is olyan, mint bárki más, aki útlevelet kér. Mint én, te, ő, mi, ti, ők. Hogyhogy? Hát úgy, hogy határozzuk meg a szavainkat: N. P. egy ember. Kitéve tehát minden jónak, rossznak, ami az embert érheti. Most a sors legnagyobb csapását szenvedi: egyetlen fiának egyetlen élete került végveszélybe. Életért küzd ez az ember, ez most a legfőbb jellemző vonása. Ezenkívül tisztességes, igazságszerető, közösségi ügyekben áldozatkész, önmagával és másokkal szemben rendkívül igényes, jó tollú kritikus, mi minden! De minek ez önöknek, miért fontos ez most, amikor a gyermeke haldoklik? Ha netán hamiskártyás volna, élet és halál dolgában a jogai módosulnának? De nem erről van szó, hanem az erkölcsi garanciáról! Főszerkesztőként felelősséget vállalok-e ezért az emberért? Biztosítom a hivatalt arról, hogy N. P. nem fog disszidálni? Például Ausztriába! (Ugyanis Magyarországra nem lehet disszidálni. Onnan visszatoloncolnák a román hatóságoknak.) Természetesen mindent vállalok, bár buzgalmas igyekezetem éppoly abszurd, mint a jóindulatúnak mutatkozó hadnagyé. Közben azon veszem észre magam, hogy N. P. útlevelének ürügyén már én vagyok a kihallgatott; engem faggat a belügyi tiszt, arra lévén kíváncsi: hol, mikor, milyen körülmények között ismerkedtem meg Magyarország bukaresti nagykövetével? Miért keresett föl engem a nagykövet a múlt hét elején? Látogatásáról volt-e tudomása a megyei pártbizottságnak? Mondtam neki: a követ régi ismerősöm, de még barátom is! Látogatását nem jelentettem senkinek, a találkozáshoz nem kértem senkitől engedélyt. Ezt a követelményt ugyanis részint fölöslegesnek, de leginkább nevetségesnek tartom. A hadnagy viszont kifejti, hogy a megszorítás kizárólag az állampolgár védelmét szolgálja. Elejét veszi annak, hogy bárki nehéz helyzetbe - például börtönbe - kerüljön azáltal, hogy gyanútlanul kelepcébe sétál, és akár öntudatlanul is kémtevékenységre fogják a gálád külföldiek. Azt hiszem, ezek után N. P. útlevélkérelmét teljesíteni fogják. Román diplomácia Románia ENSZ-missziója gyakran oszt szét "rövid híreket" a világszervezet sajtóosztályán. Az egyik rövid hír így hangzik: "Megemlékezés. - A romániai zsidók Oradeán, Románia nyugati részén arra emlékeztek, hogy 50 évvel ezelőtt deportálták a zsidókat Észak-Erdélyből, amely akkor ideiglenesen horthysta megszállás alatt volt. Ion Iliescu elnök üzenetet küldött a résztvevő khöz: ’Azok a bűnök vádolnak minden totalitárius erőt, amelyek terrort, bűntényt, nemzetiségi türelmetlenséget és xenophobiát alkalmaztak vélt ellenségeikkel szemben. Ezen a megemlékzésen a román nép állást foglal az antiszemitizmus, xenophobia és szélsőségek ellen, amelyek veszélyeztetik a békét, a biztonságot, a megértést és az együttműködést országok és népek közt.’" (Romania, Permanent Mission to the United Nations) Antonescu marsall szobrát mégis felállítják Marosvásárhelyen. A tervet a háborús veteránok szövetsége kezdeményezte és támogatja és a városi tanács megkerülésével már a szobor alapzatának a munkáját is elvégeztette, valamint a szobrot megrendelte. A tanács ezért pénzbírsággal sújtotta a veteránokat. ők az ügyet bíróságra vitték és megnyerték a pert. A bíróság úgy döntött, hogy a tanács nem ellenezheti a szobor felállítását, mert Antonescut rehabilitálták s aki őt ellenzi, az románellenes. A törvényszéki döntés ellen a RMDSZ (Romániai Magyarok Demokratikus Szövetsége) és a zsidó hitközség fellebbezett. (Transsylvania) A román ENSZ-misszió nem jelenti az Antonescu-szobor körül támadt vitákat, de a New York Times már félévvel ezelőtt közölt beszámolót arról, hogy a háborús bűnös Antonescu uralma alatt a Vasgárda kiirtotta vagy deportálta Románia és Erdély zsidó lakosságát. - f -ALL DIRECTIONS TRAVEL ROBERT vagy DON készséggel áll rendelkezésére! Early Bird Special for the 1994-95 winter season LAX-BUD-LAX $653 plus tax BUD-LAX-BUD $687.- plus tax Nyári áraink: LAX-BUD-LAX $835.-+tax BUD-LAX-BUD $790.-+tax LAX-NEW YORK-LAX $318.Hívjon egyirányú olcsó jegyeinkért! ŐSZI SPECIÁLIS AJÁNLA TUNK! LAX-HONOLULU RT. $ 219-től LAX-MAUI $239-től (310)271-8434 (800)243-8434 9080 Santa Monica Blvd.,Los Angeles, CA 90069 CSÁRDÁS MAGYAR ÉTTEREM 5820 Melrose Avenue Los Angeles, CA 90004 (213) 962-6434 Finom magyar ételek és borok nagy választékban Friss kenyér és cukrászsütemény rendelésre is Nyitva minden nap ebédre és vacsorára FÁCÁN EUROPEAN MEAT & DELI 7862 Santa Monica Blvd. Los Angeles, CA 90046 213-848-8160 Friss húsok, füstölt áruk, mititéj, zöldség, gyümölcs, nagy választékával várjuk kedves vevőinket Dezső és Jevgeniy Amerikai MAGYAR HÍRLAP <USI’S-IHI6-i6l) American/Hungailan Journal * Weekly newspaper Megjelenik minden pénteken * Published every Friday except last week of June and first week of July Kiadja - Published by Amerikai MAGYAR HÍRLAP, Ine. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 13963 Sherman Way, Van Nuys, CA 91405 Telefon: (816) 76643315 (818) 7864)686 Fax: (818) 786-1657 Kiadók: REKSZ Y. ILONA és JANCSÓ GYULA - Publishers Főszerkesztő: JANCSÓ ZSUZSA - Editor-In-Chief C/tmi inleutÁ rcalf BÁROG5SYNÉ CLAIRE KENNETH DR. FERCSEY JÁNOS DR. CSETÖ F. ILDIKÓ DR. FRIEDMAN ANDREW SZEGEDI LÁSZLÓ DR. UDVARDY MIKLÓS A szerkesztőség munkatársai: Adler Júlia, Bauer György, Jack Hahn, Saáry Éva, Sulykos Ilona, Szabó László, Tamás Andrea, Várad! István Előfizetés egy évre a USA-ban $25.00, félévre $14.00 ElőfizetésegyévreKanadában$40.00,Magyarországra$50.00 Subscription rates In theU.S. $25.00 Ibrayear, $14.00forslx months Subscription rates in Canada $40.00, in Hungary $50.00 fora year. Second Class Postage Is Paid in Van Nuys, CA and at additional mailing offices FOSTMASTER: Please send address changes to Amerikai MAGYAR HÍRLAP 13963 Sherman Way Van Nuys, CA 91405 Beküldött kéziratokat nem őrzünk meg ét nem küldünk vissza. Minden sikkért szerzője (elelőe. A közéit Irésok nem ezűkeégazertíen egyeznek meg a szerkeeztőeég véleményével. A lapunkban megjeleni cikkeit te hirdetések még kivonatosan la, csupén frésbeli engedélyünkkel vehetők át, vagy aokszoroalhatők. A published ad la the result of e mutual agreement between publisher end advertiser and does not necoetailly Indicate eonlénicd yjbllcallon. SÜTŐ ANDRÁS Heródes napjai (Részlet) Március 3.