Amerikai Magyar Hírlap, 1990 (2. évfolyam, 49. szám)
1990-12-21 / 49. szám
Apróhirdetés BUDAPESTEN a budai Dunaparton körpanorámás, kétszobás (3 fekhely) apartment kiadó. Aircondition, színes TV, mosógép, etc. (213) 655-2272. MAGYARORSZÁG legszebb hegyvidéki tójítn (nemzeti parkban, Szilvásváradon) hatszobás, új székely udvarház szép telekkel eladó. Tel: Budapesten 2-252-7274, helybeli info:(8!8) 906-7390. HOUSEKEEPER - babysitter live-in 6 days, some English and mature. Call me: Lilly (213) 549-2511. BfiRES-cscppek. Kapható: 15 dollárért. (818)787-2280. APRÓHIRDETÉSEK DÍJSZABÁSA 20 szóig (első szó nagybetűkkel) $6.Minden további szó: 20 cent Az apróhirdetést feladáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kéijük a csekket mellékelni. UZON GÁBOR A FÉLSZEMŰ ALLIGÁTOR Regény KIADÓ egy hálószobás lakás. Bútorozva $575.00, bútorozatlanul $535.00 Saticoy és Winnclka sarkán. Virágoskertszcrü udvar, úszómedence, BB(J, jacuzzi, security épület. Telefon: (818) 709-6936, (818) 367- 0679. KIADÓ a budai Gellérthegyen hosszabb vagy rövidebb idflrc 2 szobás (10 ni3) öröklakás, napi takarítással. Tel: (818) 704-5291. I. B. ROOFING Megbízható - tetőfedés HOT MOl* SHINGLE and TILE SPECIALIST Hívják Pistát (818) 902-9662 (213) 873-4606 Alacsony áruk Garanciával * Díjmentes árajánlat íí.O.D. Plumbing & Heating Vízvezeték- és csatornaszerelés, fűtés JOHN BODNÁR (818) 901-0973 License No. 592767 ÖT-NAPOS, vagy teljes bentlakással keresünk házvezetőnőt 18 hónapos kislány mellé. San Clemente, Orange County. (714)361-2582. SIKERES, nagylelkű, őszinte, becsületes, nemdohányzó, anyagilag jól megalapozott, vegetáriánus amerikai férfi, családot kedvelő, középkorú, 5 láb 4 inch magas, 125 font súlyú, vegetáriánus feleséget keres, bármilyen fajút, 25-35 évig. írjon: "Vegetarian", 11015 Cumpston Street, North Hollywood, CA 91601. EGY-HÁLÓSZOBÁS bútorozatlan, frissen festett lakás a Beverly Boulevardon Wilton Place-hcz közel idősebb (senior) hölgynek, v. házaspárnak kiadó: HAD section add elfogadható. Információ - esténként: (213) 467-2379. VÁLLALOK: parkettázást, márvány lerakását, csempézést, festést és minden fajta famunkát (213) 397-5115 - (213) 822- 1311. MINDENFAJTA ruhajavítást és alakítást vállalok. Hívja Évái: (818) 762-1678. BEVERLY HILLS közelében 95-lakásos clcg.lns npnrtmcnl-Hízba keresünk megfcleló tap.as7lalati.al rendelkezi menedzser-házaspárt. Minimum 5 év gyakorlat és referencia szükséges. Lakás és jó fizetés. Hívják Kathy-t: (213) 276-8106. Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP, című hetilapot és az előfizetési díjat mellékelem: A csekket vagy Money Ordcr-t csatolom: 25.00 (egy évre) 14.00 (félévre) 18.0Q (nyugdíjas) ' - ■ * Amerikai MAGYAR HÍRLAP 5528 Fulton Ave. Los Angeles - Van Nuys, CA 91401 (Ötvennegyedik folytatás)- Köszönjük a vacsorát - jegyezte meg Pedroza. - És egyáltalán hogy menedéket kaphattunk ebben az otthonban.- Az én házam a barátaimé is - jegyezte meg a házigazda és felállt. - Conchita majd megmutatja mindenkinek a szálláshelyeét. A három férfinak külön szobában vetettek ágyat. Violeta Conchita mellett kapott helyet. Hogy azután a ház ura hol húzta meg magát, ez mindegyikük számára örök titok maradt. A ház kicsike volt. Az egész napi izgalom és az út fáradalma akkor jött ki rajtuk. Péter csupán annyit tudott, hogy letette a fejét és máris aludt. Conchita reggel jó erős kávét főzött. Illata szinte minden helyiséget betöltött. Mint kiderült, férje már korán elindult, hogy tejet szerezzen. A kommunista rendszer nemzetközi átka rátelepedett az ő országukra is. Bizonyos élelmicikkek néha megmagyarázhatatlanul eltűntek. Összeköttetésekre és főleg jó barátokra volt szükség, hogy valaki sok utánjárással összeszedje egy család szükségletét. Humbertonak is nyakába kellett vennie a várost egy kis tejért. Kenyérrel abban az időszakban véletlenül nem volt baj. Miközben körülülték az asztalt, Péternek feltűnt, hogy ebben a házban senki sem mosolyog, ^áág a természet élénkségre predesztinált két fiú is komor volt. Ezúttal politika nem került szóba. Étkezés után Rafael félrevonult a házigazdával, hogy kidolgozzák a következő néhány óra haditervét. Szomorú volt, hogy ilyesmire egyáltalán szükség van, de ők ezen már régen túltették magukat. A cél az volt, hogy elkerüljenek minden feltűnést. Nem tudhatták, hogy a sandinisták nyomukat vesztették-e, vagy sejtik, hogy a fővárosban vannak és szimatolnak utánuk. Felvonulásuknak a La Prensa épületéhez, ahol Rafael végre átadhatja a küldeményt és ahol Violeta Chamorroval is találkoznak, a legtermészetesebb körülmények között kell lefolynia. Elsőnek Conchita és Violeta hagyták el a házat, kosárral a karjukon, mintha a helybeli asszonyok szokásos beszerző kőrútjára indulnának. Az asszony gondoskodik Violeta megfelelő öltözékéről, hogy semmiben se térjen el az itt szokásostól. Öt perc múlva Péter és Rafael indulnak útnak, ugyancsak ügyelve a helyben megszokott kopottas külsőre. Péter fején sapka lesz, mert a haja túlságosan világos ahhoz, hogy bennszülöttnek nézhessék. Ami eltér a megszokottól, mindig gyanús. Valamivel később Larry és a házigazda követi őket. Öltözködés hasonló, azzal a különbséggel, hogy szerszámokat visznek magukkal, mintha munkába mennének. Pedroza managuai barátja egészen jól beszélt angolul és így meg tudja értetni magát ezzel az amerikai újságíróval. Ugyanakkor többszöri közép- és dél-amerikai útja során Larry is elsajátított már egyet-mást a spanyol nyelvből. Amint mondani szokás: már nem lehetne eladni. Az alapvető elképzelés az volt, hogy mindegyik csoportban legyen legalább egy, aki a helyi viszonyokkal ismerős és aki idegenszerű kiejtés nélkül beszéli a nicaraguaiak nyelvét. Ami pedig a biztonságukat illeti, azt a tegnap hátvédet biztosító contra-dzsíp fogja ellátni. Amikor tegnap este megérkeztek ide, miután a kísérők előzetes megbeszélés alapján meggyőződtek, hogy Pedrozáék minden baj nélkül megérkeztek a végcélhoz, feltűnés nélkül hajtottak tovább. Ezeket az embereket már a táborban úgy válogatták ki, hogy managuai kapcsolataik legyenek, egyben búvóhelyek és barátok, akik éjszakára befogadják őket. Mikor Violetáék elindultak, ez a gépkocsi már ott várta az indulást az utca végében. Csupán akkor indult el lassan, amikor már Larryék is úton voltak. A távolság nem volt nagy, talán hat-nyolc utcányi, tehát mehettek kényelmesen, beszélgetve, szinte sétálva. Péternek egy helyen feltűnt a sok rom, ami szinte érintetlenül itt maradt az 1972-es földrengés után. Az este ezeket látták nehezen kivehető körvonalakban. Különben csendes volt az egész tájék. Nem lehetett észrevenni semmiféle gyanús mozgást, vagy járművet. A La Prensa sok vihart megélt épületén is mutatkozott földrengés-kár, ezeket azonban úgyahogy kijavították. Péter észrevette, hogy Conchita, a háziasszonyuk, kosárral az ölében, az utca túlsó oldalán egy ott heverő betontömbön ült egyedül. Violeta már nyilvánvalóan bement az épületbe. Amint odaértek, tétovázás nélkül beléptek a kapun. Larry és a házigazda is megérkeztek és az asszony átkiáltott hozzájuk. Férje meglepetést színlelve üdvözölte, kezet rázott Larryval és átvágott az utcán, majd letelepedett a kőre a felesége mellé. Eközben Larry a legnagyobb természetességgel bement a La Prensához. Mintha minden nap ezt tette volna. Odabent mindannyian tudták, hogy viszonylagos biztonságban vannak. Csak így, némi fenntartással, hiszen Nicaragua változatlanul marxista rendőrállam volt, kubai irányítás alatt és havannai "tanácsadók" jelenlétében. Keleti irányból 1989 nyarán azonban már más szelek fújtak és Ortegáiknak ügyelniük kellett olyan látszatra is, amire korábban fütyültek. A négy ember az előcsarnokban, némi megkönnyebbült felsóhajtás után, együtt ment fel az emeletre, ahol mozgalmas irodába értek. Az arcok érdeklődéssel fordultak feléjük, mintha már várták volna őket. Középkorú férfi lépett hozzájuk és közölte velük: mindjárt bejelenti, hogy megérkeztek. Addig is foglaljanak helyet. Eltűnt egy nagy számyasajtó mögött és ők négyen éppen csak letelepedtek, amikor az ajtó ismét kinyílt. A nyílásban középkorú, fehérhajú nő állott. Kedves arcán halvány mosoly. Két karját széttárta. Violeta felugrott.- Madrina! - kiáltotta és odafutott hozzá. Hoszszú pillanatokig ölelték egymást, miközben Violeta Chamorro keresztlánya fejét simogatta.- Régen nem láttalak, nina.- Bizony sok év telt el. - Violeta most hátrafordult. - Htjdd mutassam be a barátaimat. Ez itt Rafael Pedroza. Őt kísértük el ide mindannyian. Ő hozta az üzenetet. Aztán... - tekintetével Pétert kereste, majd megfogta és karjánál húzta oda. - Ő Péter, Farkash - mondta, kihangsúlyozva az sbetűt. Ez Péternek is szólt, hogy tudja ő, mi a helyes kiejtés. Most jelentőségteljesen a keresztanyjára nézett. - Ő... - és egészen közel magához húzta. - ő... amante... Chamorro most mind a két kezét nyújtotta Péter felé is, majd megölelte. Péter láthatóan zavarban volt és ügyetlenül, európaimódra kezet csókolt.- Sokat hallottam és olvastam a senoráról... - makogta. Az asszonynak nevetés közben megcsillantak a fogai.- Remélem, nem sok rosszat. Amikor Larry bemutatására került sor, Violeta megjegyezte, hogy ő intérjút szeretne készíteni vele lapja, a The New York Times részére.- Szívesen - egyezett bele a nicaraguai ellenzék vezére, a szükséges diplomatikus udvariassággal. Violeta Chamorro beinvitálta őket az irodájába, ahol nagy íróasztal állott. Ezen messziről észre lehetett venni, hogy nemcsak dísz, hanem intenzív munka színhelye. A falakat embermagasságban mahagónilapok borították. Három nagy polc is volt az irodában, tele könyvekkel. Amikor Chamorro székkel kínálta vendégeit, majd ő maga is helyet foglalt az íróasztal mögött, Péter észrevette a falon az életnagyságú olaj portrét, díszes keretben. Kedves arcú, de határozott vonásokkal rendelkező férfi volt. Az asszony észrevette a pillantást. (Jövő héten folytatjuk) HOUSEKEEPER - babysitter live-in 6 days, some English and mature. Call me: Lilly (213) 549-2511. EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést, vfzvezctékszerelést, stb. Kovács Zoli (818) 548-3504* ^*WÍ**^$ A és Laczkó György tulajdonos szeretettel várja a szokásos nagyszabású SZILVESZTER-ESTI mulatságra 6-fogásos vacsora Pezsgő - trombita - tánc A zenét Sweet Baby JAL és AL nemzetközileg ismert sztár és kiváló jazz-zenekara szolgáltatja 50 dollár személyenként ASZTALFOGLALÁS AJÁNLATOS CAFÉ PELICAN 2720 Main Street, Santa Monica, CA 90405 Telefon: (213) 392-5711 128 ^^^^1990. december 21. j