Amerikai Magyar Hírlap, 1989 (1. évfolyam, 1-24. szám)
1989-06-09 / 14. szám
Apróhirdetés APRÓHIRDETÉSEK DÍjSZABÁSA 20 szóig (első szó nagybetűkkel) $6.Minden további szó: 20 cent Az apróhirdetést feladáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. CHARLIE, the plumber Remodelling, repiping Water heater Licensed and bonded Lic.No. 292922 Tel: (213) 654-3651 AJ. ROOFING COMPANY Mindennemű tetőfedés 15 éve a San Fernando völgyben, ugyanazon a telefonszámon: (818) 362-3199 Magyar tulajdonos: ALEX JENÉI Insured and bonded License No. 411468 GnMjc. ir~r~i nnl ‘éLmi® ALFA PROPERTIES, INC. REAL ESTATE SALES If you have a license, join the No 1 Team or if you wish to obtain a license, we have a training program Call Jackie (818) 957-2000 HOSSZÚ GYAKORLAT ÉS TAPASZTALAT az ingatlaneladásban emeli a legjobbak közé DEMECS IDÁT, aki Mike Glickman Realty, Inc. irodájában készséggel áll a magyarok rendekezésére 19836 Ventura Blvd., Woodland Hills, CA 91364 Iroda: (818) 888-7355 Lakás: (818) 785-9780 ÖTVENES, intelligens, csinos, molett, szőke elvált asszony keresi korban hozzá illő intelligens, jóhumorú, melegszívű, családszerető úriember társaságát. Fényképes/kézzel írott választ kérek - Művészlélek -jeligére. BUDAPESTEN a Városmajorban 2 szoba összkomfortos, bútorozott lakás, azonnal beköltözhetően több évre kiadó, érdeklődni lehet a (212) 930-2251 telefonszámon, este. NYÁRI ÓVODA, egész napos, 3-7 éves gyermekek számára nyílik. Hétfőtől péntekig. Napi kél étkezéssel (ebéd és uzsonna). Magyar nyelvű foglalkozások. Részletes információ: (213) 955-2272, este 6 után. HÁROM FELNŐTT mellé keresünk háztartásunk vezetésére heti 2-3 alkalomra megfelelő személyt (főzés, takarítás) Torrancc-Palos Verdes környékén. Telefon: (213)514-1717. REKAMIÉ új állapotban, drapp/barna szőttes anyagból jutányos áron eladó. Érdeklődni: (213) 650-7772. MAGÁNYOS, otthon tartózkodó lakót keresek referenciával. Szép balkonos szoba, fürdőszobával Hollywood Hills-en, autóbusz-megállónál. Bére megállapodás szerint. (213) 463-9704. B.O.D. Plumbing & Heating Vízvezeték- és csatornaszerelés, fűtés JOHN BODNÁR (818) 901-0973 License No. 592767 FIZESSEN ELŐ A HÍRLAPRA! ELŐFIZETÉSI ÉRTESÍTÉS Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP című hetilapot és az előfizetési dijat mellékelem: [ [ 25.00 dollár (USA és Kanada) egy évre [H 14.00 dollár (USA és Kanada) félévre Aláírásommal igazolom, hogy szerény jövedelmű nyugdíjas vagyok, ilyen körülmények között az előfizetés egy évre 18.00 dollár. A csekket vagy Money Order-t csatolom: 25.00 (egy évre) 14.00 (félévre) 18.00 (nyugdíjas) Név—--------------------------------------------------------------------Utca,házszám----------------------------------------------------------Város,állam, ZipCode----------------------------------------------------------------------------------------Telefon:-------------------------Aláírás---------------------------------------------------Fenti szelvényt vágjuk le és küldjük ei az alábbi címre: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 7607 Santa Monica Blvd. Suite 24 Los Angeles, CA 90046 CLAIRE KENNETH PANOPTIKUM REGÉNY (Copyright by Claire Kenneth 1989t (Nyolcadik folytatás) Nem messze a kormányzó páholyától volt Judith szüleinek a páholya. A gukkerek mind a proszcénium páholy felé irányultak, a közönség felállva tisztelgett a kormányzói párnak. Ahogy elsötétedett a nézőtér és felharsant a nyitány, a páholy hátterében azonnal simogatni kezdte Judith meztelen karját. Világos-zöld selyemruhát viselt Judith, nem túlságosan dekoltálva, de a háta és a gyönyörű hófehér hattyúnyaka szinte világított a páholy homályában. Egész este csak arra vágyott, hogy belecsókoljon a nyakába, de persze erről szó sem lehetett. Beérte azzal, hogy fogta a kezét, simogatta a karját. Milyen szerelmes volt, Úristen, milyen szerelmes... Most olyan intenzíven gondolt Judithra, olyan élesen látta maga előtt, mint sok év óta soha. Ahogy ott állt és gépiesen rázogatta a csengőt, egyszerre csak a forgóajtón mintha Judith lépett volna ki. Judith húsz évesen, a vállára omló sötét hajával, igen, Judith, ő... Hogy a képzelet mire képes, a sok évtized óta elhomályosodott álomkép egyszerre megelevenedik... Kilép az álmokból, kilép az emlékek ködéből: Judith... Nagy hópelyhek kezdtek szállingózni és a fiatal lány, most a járda szélére sietve, egy taxinak integetett. De az tovább robogott, most már kiabált: - "Taxi, taxi!" A hangja is, igen a hanga is Judith hangja volt. Melissánál nem volt ernyő, mert mikor elindultak Bloomingdale-hez, még nem is volt szó arról, hogy esni fog. A televízió időjóslata nem mondta be. Idén nem lesz New Yorkban fehér Karácsony, ez volt a jóslat. Judith és Melissa rengeteg csomaggal, megrakodva jöttek ki az áruházból. Melissa most az ünnepekre, míg a vakációja tartott, eljött a nagymamához. Nagyon hasonlított Judithra; ha régi fényképeket nézegettek a családi albumban, nehéz lett volna megkülönböztetni, melyik ábrázolja Judithot és melyik Melissát. A sötétbarna haj, világoskék szemek, a finom keskeny orr, ugyanaz a szívalakú arc. Ugyanaz. Csak a strandképeken különböztek, Judith fehér trikóban a margitszigeti Palatínuson, Melissa fügefalevél-méretű bikiniben a Santa Monica-i óceánparton. Végre egy taxi megállt és ekkor történt meg a csoda. Judith elejtette egyik kis csomagját és Iván felemelte és átadta. Eddig észre sem vette, hogy a megelevenedett álomkép nem egyedül jött ki a forgóajtón, hanem egy idősebb hölgy van vele.- Thank you! Thank you! - mondta kedvesen mosolyogva az idősebb hölgy és máris tovább sietett volna, de Iván megragadta a kezét. Egy pillanat századrésze alatt most átvillant rajta, hogy ez Judith! Ez... Hiszen majdnem ötven év telt el azóta, a fiatal lány bizonyára az unokája és ez az idős hölgy, ez ő...- Iván vagyok! - mondta magyarul. Judith most majdnem kiejtette a kezéből az összes csomagot. Nem tudott szólni, hang nem jött ki a torkán, mintha hi rtelenül megnémult volna. Átölelte Santa Claus-t, hogy mit gondolnak a körülötte ácsorgók, nem volt fontos. Az Üdvhadsereg csoportja most érkezett, ezek énekelni kezdtek és pénzt gyűjteni. Melissa már közben fogott egy taxit és nem értette, hogy mi ez? Ez a Santa Claus mit akar a nagymamától? IV. Ezen az augusztusi délutánon Judith nyári házában már megszokták, hogy az uzsonna pont ötkor van. Addig mindig bridgeléssel ütötték el az időt. Ma már hat óra is elmúlt és Félix kezdett éhes lenni. A néger szobalány, Lorna többször is megjelent a terasz lépcsőjénél, de Judith csak intett neki, hogy még várni kell, majd ha a fiatalok feljöttek a tóról.- A nap már lement! - jegyezte meg Félix. - Szerintem strandolni napsütés nélkül olyan, mint táncolni zene nélkül, vagy szeretkezni szerelem nélkül!... Azt képzelte, hogy most szellemes volt, de senki sem reagált erre a mondására. Legfeljebb mintha Iván szája körül húzódott volna egy gúnyos mosoly. Pont Félbe mond ilyet? Pont ő, aki a Párisién Grill és az Arizona lokálnőivel kezdett állandóan futó viszonyokat, némelyikkel csak egyetlen éjszakára. Csak nem akarja azt mondani, hogy ezekbe szerelmes volt?... Előfordult, hogy valamelyiket beültette a Bugattijába és levitte weekendre az alföldi kastélyba. A kastély már eléggé rozoga állapotban volt, erősen javításra szorult, de ahhoz pénz kellett volna, nagyobb kölcsön a banktól. A bárnők így is el voltak ragadtatva, de az öreg kulcsárné, Róza néni már kevésbé. Megrökönyödve szemlélte ezeket a kis kurucokat, ahogy ő nevezte magában ókét. Még jó, hogy a méltóságos asszony már nem él, bizonyára forog is a sírjában, hogy a fia ilyeneket képes idehozni. Az elhanyagolt park végében volt a kripta és egy kis kápolna is. Róza néni, aki nagyon régi családi bútor volt, ide járt le a kápolnába imádkozni főleg azért, hogy a fiatal báró úr végre komolyodjon meg és ne éljen ilyen erkölcstelen életet. Vasárnap mindig lement a faluba a nagymisére a templomba, leg óbb barátnője a plébános gazdasszonya volt. Ezzel a kövér pap-szakácsnével beszélték át, hogy mi zajlik ilyenkor a kastélyban... Ez a szemérmetlen nőszemély, akit a báró úr magával hozott Pestről, nem is a vendégszobában alszik, hanem nagy hálószobában. Ott fajtalankodnak a dupla ágyban, ahol a fejük felett a gyönyörű szentkép van, csoda, hogy a Boldogságos Szűz Mária nem esik le a falról, egyenesen rájuk. Ez a festett szőke hajú kuruc olyan szégyentelen, hogy hálóingben szaladgál és még hozzá milyen inge van! Fekete csipke a mejjén, ami átlátszó is. Kicsi mejje, az egész nő hitványka, vékony, mi tetszhet ezen a báró úrnak? Róza néni kövér volt és a papszakácsné is igen jó húsban. Csak álmélkodott ennyi erkölcstelenségen és forgatta a szemét. Hogy két felnőtt gyereke van a plébános úrtól, azt beszélték a rossznyelvek a faluban. De a két gyerek nem itt nevelődött, hanem Sopronban, intézetben. Igaz-e, vagy csak mende-monda, azt senki sem tudhatta. A plébános szelíd mosolyú, kedélyes ember volt, nagyon kedvelte a finom sághegyi bort, amit Félix küldött az eklézsiára misebornak. Néha leült kártyázni a plébivel, ilyenkor a vendéghölgy, aki azon a weekenden ott volt, pihent a hálószobában. A plébi mindig rendkívüli udvariassággal köszöntötte ezeket az éjszakai pillangókat és művésznőnek titulálta őket. Még bókolt is nekik, mondván: "A szépség is Istennek adománya!..." A környékbeli földbirtokosok majdnem mind elkerülték Félixet, olyan rossz hírnévnek örvendett. Iván csak hírből ismerte, Pesten sosem találkoztak. Judithék zsúrjain a rózsadombi villában sem, mert mikor Iván kezdett odajárni, Félbe már letűnt. Akkor már elvette azt a bizonyos gazdag, csúnya lányt, aki mindenáron báróné akart lenni. Iván nem szórakozott soha az Arizonában, sem a Párisién Grillben, ahol Félbe törzsvendégnek számított. Most a feleségét is odavitte és nem vette észre a gúnyos pillantásokat, amivel a volt szeretői méregették és kritizálták.- Hát sok pénze lehet, az biztos! - állapították meg. Iván a szabadidejét a lovardában töltötte, mindig valamilyen nagy concours-ra trenírozott. Voltak saját lovai is. Aztán jött a háború, a tragikus sebesülése és a budai hadikórházból átvitette magát Kolozsvárra. Akkor Erdély még magyar volt, hiszen pár éve, hogy a diadalmas bevonulás lezajlott.- Édes Erdély, itt vagyuunk! - dalolták a dicsőség mámorában a honvédeink. Zoltán se Ivánt, se Félixet nem ismerte, még hírből sem. Vidéki színész volt, hogy került volna az arisztokrata aranyifjak társaságába? Huszártisztekkel meg csak úgy jöhetett volna össze, ha azok a színházi előadás után, a primadonna, vagy a szubrett kedvéért, meghívták volna a vidéki kávéházba, ahol hajnalig folyt a pezsgő és a mulatozás. Zoltán szerencsére nem volt féltékeny természetű és szemet hunyt, ha észrevette, hogy valamelyik snájdig tisztecske eltűnik a szép primadonnával, vagy a naivan csicsergő kis szubrettel. Ha ugyanabban a hotelben szálltak meg, igyekezett nagyon diszkrét lenni. (Jövő héten folytatjuk)