Amerikai Magyar Hírlap, 1989 (1. évfolyam, 1-24. szám)
1989-05-19 / 11. szám
Magyarországon utánnyomásban árusítják az 56-os forradalom lapjait Kapható a párizsi Irodalmi Újság is Az Irodalmi Újság Budapesten legutóbb 1956. november 2-án jelent meg. A többi közt Németh László, Déry Tibor, Szabó Lőrinc prózaírását, Illyés Gyula Egy mondat a zsarnokságról című versét közölte. Most, 33 éves londoni, majd párizsi kiadás után ismét kapható a pesti standokon a nyugati kiadás utánnyomása. Demszky Gábor, Duray Miklós, Halász Péter, Kemény István, Kopácsi Sándor írták az 1989. évi 2. szám legérdekesebb tanulmányait. Sok-sok egyéb mellett erről is értesülhettünk a Tudósítások Kiadó sajtótájékoztatóján. A másik szenzáció, amellyel Haas György és Manchin Róbert ügyvezető előrukkolt, az 1956 sajtója című reprint kiadvány; ez a hozzáférhető újságok csaknem teljes gyűjteménye az említett év október 6—ától november 4-éig. A gyűjtemény Nagy Ernő franciaországi kiadványának első hazai utánnyomása, s a Kossuth Kiadó nemrég boltokba került hasonló kötetével szemben nemcsak a budapesti lapokat mutatja be, hanem jócskán tallóz a vidékiek közt is. Ara 294 forint. A héten napvilágot látott az Erdélyi Tudósítások című lap első száma, amely a tényekre támaszkodva, szigorú tárgyilagossággal igyekszik bemutatni a romániai magyarság helyzetét. A szerkesztők minden hecceléstől, és érzelgősségtől távol tartják magukat és a lapot, meggyőződésük, hogy az érzelmekre is leginkább a helyzet objektív feltárásával lehet hatni. Formátuma, terjedelme és ára megegyezik a már jól ismert Országgyűlési Tudósításokéval. Milyen a román "munkatábor"? Beszámoló egy erdélyi látogatásról Budapestről érkezett az alábbi levél: "Kedves Marjai úr! Árendásáé nagynénje vagyok, Benkőék jó ismerőse, lassan 6 éve rendszeresen járok hozzájuk. Megkértek, hogy írjak Önnek. A héten jártam Erdélyben Benkő Imréiknél és szomorú tapasztalataim vannak. Az utazás jó volt, a vámnál semmi probléma, de az ottaniak helyzete egyre nehezebb. Mivel Imréék Magyarországra való áttelepülése folyamatban van, bejelentették ezt a katonai parancsnokságon, így Ákos egy munkatáborban tölti katonaidejét. Ha megkapják az útlevelet, azonnal leszerelik. Január 20-a óta van ebben a bizonyos munkatáborban, ami inkább haláltábor. 1. Fűtés egyáltalán nincs, már több katonának megfagyott a füle, Ákosnak is. 2. Melegvíz egyszer egy héten van, amelyet személyenként egy percig szabad használni. A többi napokon van úgy, hogy még hideg víz sincs, tehát a tisztálkodás szinte lehetetlen. 3. Naponta kétszer kapnak enni, legtöbbször káposztalevest, amit Ákos csak ritkán ehetne, mert májgyulladása volt, de ezt kell enni, mert cs más. Gyógyszert próbált bevenni, hogy ne ártson a májának, de ezt nem engedik, mert "ez nem kórház". 4. Ebben a táborban olyanok vannak, akiknek külföldön vannak rokonaik, vagy folyamatban van a kitelepítésük, de legnagyobb részük börtönben volt és a katonaidőt sem töltötték le, csak a börtönbüntetés után. Van közöttük 28-30 éves is. Ezek uralkodnak a fiatal tapasztalatlanabbokon. Pl. megtudták, hogy Ákoshoz látogató érkezett, szóltak neki, de kikötötte az egyik ilyen börtönviselt egyén, hogy amit hoztak, annak a felét neki adja, mert ha nem, akkor bejelenti, hogy szidta a feletteseket. Mit tehetett? Felét neki adta, másik felét a többieknek elosztotta. 70- en vannak egy szobában. 5. Reggel 6 órától este 7-ig dolgoznak, nagy, nehéz régi fegyver a hátukon és a szemétből szedik, kapaiják ki az üvegeket. Később mit fognak dolgozni, azt még nem tudják, de egyelőre ezt kell csinálniok. Egy hétig hordanak egy ruhát, el lehet képzelni milyen piszkos. 6. Éheznek, fáznak, piszkosak, megfélemlítettek. Az udvaron csak futva szabad közlekedni, szabad idejük alig van. Ákos egy levelezőlapot egyfolytában nem tudott megírni, négyszer kellett abbahagynia. Állandóan dolgoztatják őket, ha mást nem, nyeletlen seprűvel seperjék az udvart. 7. Az állandó hidegben tartózkodástól minden gyerek borzasztóan köhög némelyiknek láza is van. Orvos nincs a táborban, küldik ki a városi orvoshoz, de mindig akkor, amikor nincs rendelés. Ez a város: Caldarasi, Bukaresttől keletre a Duna mellett, a bolgár határnál van, messze van Imrééktől, így csak ritkán látogathatják. Három család összefog és autóval mennek - ha tudnak benzint szerezni. Én is igyekszem valahogy ezen segíteni. Mindig kenyeret kér Ákos, hogy azt küldjenek, még ha el is kell neki osztani, legalább egyszer eszik belőle. A tisztek állandóan részegek és gorombák, így nagyon jól kell viselkedni, engedelmeskedni, hogy ne legyen semmi baj. Most Sárika elkérte Ákost vasárnap estétől hétfő reggel 6 óráig a szállodában két vízben megfürdött, így valahogy rendbejött, újabb három-négy hétig amíg újból nem tudnak menni látogatni, ki kell bírnia a piszokban. Sárika a sírástól alig tudta ezeket elmondani, még azt is mondta, ha sokáig nem kapják meg a kitelepedési engedélyt, talán nem is bírja ki Ákos ezt az embertelen állapotot. Jelenleg arra várnak, hogy Bukarestből visszaküldjék jóváhagyva az iratokat, akkor a nagy nyomtatványokat megkapják, azt kitöltve visszaadják. Attól számítva kb. 3-4 hónap múlva várhatják az útlevelet, akkor majd Ákost is leszerelik. Most egy éve kezdték el az áttelepedést intézni. Imre azt üzeni, hogy köszöni szépen, hogy gondol rájuk, de semmit ne küldjön nekik, Még Magyarországra sem, majd ha már itt lesznek, szívesen elfogadják a segítséget. Üdvözlettel: Dobi Margit." (Szóról-szóra így szól a birtokunkban lévő eredeti levél, csupán a neveket változtattuk meg, hogy védjük az ártatm lan áldozatokat. Szerk.) AMERIKAI Hfégyar qírlap 1989. május 19. L.A. - BUDAPEST oda-vissza május 31-ig $ 855.-től + tax r L.A. - BECS oda vissza május 31-ig $685.—tői + tax L.A. - AMSTERDAM oda-vissza $548.-tói + tax L.A. - LONDON oda-vissza június 14-ig $650-tói +tax BAHAMA SZIGETEK 1 8 nap - 7 éjszaka, repüléssel ^__________$399.-tői________j REXTRAVEL, Inc. 7607 Santa Monica Blvd. Suite 26 Los Angeles, CA 90046 Telefon: (213) 650-7141 Telex: 37201688 Repülő- és hajójegyek a legkedvezményesebb áron a világ minden részébe * Vízumok, meghívó levelek ______*_ Fordítás, hitelesítés * Szállodaszoba-foglalás * TELEX-szolgálat IKKA-küldés ÁRVÁLTOZÁS LEHETSÉGES NÉGY ÉJSZAKA MEXICAN RIVIERA CRUISE $315.Külföldi lapok az erdélyi magyarokról DR. TERNOVSZKY ZSUZSA " ’Ebben a hónapban nem kaptunk cukrot, nincs liszt, a hús állandóan hiánycikk’- panaszkodik egy idős hölgy Marienburgban. ’Mostanában éjszakánként a városból emberek jönnek, hogy hagymát lopjanak a kertünkből’. Egy másik asszony hozzáteszi ’a vajnak csak a nevét ismerjük’. A Nussbach bárban az emberek dinnyét esznek, mivel semmi, egyátalán semmilyen innivaló nincs. (Niklas Frank, Stem) "Donia Cornea 1982-ben veszítette el egyetemi állását független és ellenséges magatartása miatt, amit a rendszerrel szemben tanúsított. Időközönként letartóztatták és őrizet alatt tartották, jelenleg háziőrizetben él, egy lehallgatókészülékkel felszerelt lakásban. Nagy kockázatot vállalva mind magára, mind családjára nézve, a közelmúltban nyílt levelet intézett Ceausescuhoz: A népünk szemében semmirekellőek lennénk, hogyha tiltakozásunkkal nem sorakoznánk fel a több százezernyi család mellett, akik otthontalanná fognak válni, ha a gyakorlatban megvalósul a ’szisztematizálási terv’. A terv egyenértékű a vidéki életforma szétrombolásával. Próbálja meg elképzelni a fájdalmát ezeknek az embereknek! A falu lelki közösség, ami évszázadok alatt jött létre, az emberek szeretete földjük, házuk iránt, melyben születtek. A falu a temető, melyben szüleiket eltemették; a templom, amelyben házasságaikat kötötték és megkeresztelték gyermekeiket és melyben imádkoztak a megpróbáltatások idején. Felszólítjuk, hogy állítsa le a falvak elpusztítását! Ez szentségtörés! A közösség, nemzet, az egyéneken nyugszik, amelyek nem kényszer vagy félelem alatt kell hogy éljenek, hanem szabadságban, ahol különböző célokkal rendelkeznek, és harcolnak, hogy céljaikat megvalósítsák. A világ összes civilizált nemzet vezetőjének figyelmet kellene szentelni Donia Cornea vádbeszédének. (Reader’s Digest) fogorvos Kozmetikai fogászat Santa Monica 225 Santa Monica Blvd, Suite 304 Telefon: (213) 451-8834 TALÁLKOZZUNK A MOCCÁBAN! Ha barátaival, ismerőseivel akar találkozni, nincs jobb hely, mint a CAFE MOCCA Házi készítésű, frissen készült magyar ételek, palacsinta, lángos, eszpresszó-kávé. Készételek elvitelre is. Hétfőtől szombatig 12-6-ig nyitva. Vasárnap zárva. Partik 25-30 személyre bármikor. Hollywoodban, központi fekvéssel, szabad parkolás. 1123 North Vine Street, (szemben a Carpeteria üzlettel) Telefon: (213) 463-6770 A viszontlátásra: ÉVA Amerikai MAGYAR HÍRLAP American/Hungarian Journal « Weekly newspaper Megjelenik minden pénteken Published every Friday, except last week of June and first week of July Amerikai MAGYAR HÍRLAP. Inc. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 7607 Santa Monica Boulevard, Los Angeles, CA 90046 Telefon: (213) 650-2814 Kiadók: REKSZ Y. ILONA és JANCSÓ GYULA - Publishers Főszerkesztő: SZEGEDI LÁSZLÓ - Editor-in-Chief Főmunkatársak: EGRI GYÖRGY DR. FRIEDMAN ANDREW HÉCZEY IVÁN DR. UDVARDY MIKLÓS Előfizetés egy évre S25.00, félévre $14.00 (USA és Kanada) Külföldre történő küldés esetén S38.00 Nyugdíjasoknak egy évre $18.00 POSTMASTER: Please send address changes to Amerikai MAGYAR HÍRLAP 7607 Santa Monica Blvd. Suite 24 Los Angeles, CA 90046 Beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Minden cikkért szerzője felelős. A közölt írások nem szüksegszeruen egyeznek meg a szerkesztóseg véleményevei. A lapunkban megjelent cikkek es hirdetések, meg kivonatosan is, csupán írásbeli engedélyünkkel vehetők át, vagy sokszorosíthatók. A published ad is the result of a mutual agreement between publisher and advertiser and does not necessarily indicate continued publication. Minden jog tenntartva - All Rights Reserved ÉJSZAKA VAGY REGGEL — UTAZZÉK REX-SZEL! június 14-ig $675.- + tax június 15-től $ 735 + tax 1 éves nyitott $825.- + tax inOOÁÍIKBAN DjjMEHlESEll vízum í* úilevel fényképet KÉSZilÜNK UTASAINK nÉSZÉnEI BUDAPEST-L.A. oda-vissza j m v Tf«jv*4. I I- ' + tax 11