Amerikai Magyar Hírlap, 1989 (1. évfolyam, 1-24. szám)

1989-09-01 / 24. szám

r Apróhirdetés APRÓHIRDETÉSEK DÍjSZABÁSA 20 szóig (első szó nagybetűkkel) $6.­­Minden további szó: 20 cent Az apróhirdetést fel­adáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. 50-ES megbízható házvezetőnőt kere­sek bentlakással, jó fizetés, gyönyörű la­kás. Angolul nem kell tudni, de autó szükséges. Tel: (213) 538-5950, vagy este: (213)373-1769. CHARLIE, the plumber Remodelling, repiping Water heater Licensed and bonded Lic.No. 292922 Tel: (213) 654-3651 LÁTOGATÓK, magyarországi vendé­gek, rokonok kísérését vállalom. Neveze­tességek megmutatása. Disneyland, Uni­versal Studios, Knott’s Berry Farm, Sea World, Las Vegas. Városnézés saját gép­kocsival. Jutányos árak. Hívjanak este: (818) 981-3143. ADÓ Jövedelmi, hagyatéki és ajándékozási Pénzügyi Tanácsadás Dr. Oszlányi Miklós v. ügyvéd 22 éves helyi gyakorlattal TAX SERVICES 7188 Sunset Blvd. Suite 100 L.A., CA 90046 Telefon: (213) 661-5392 I_______és 851-1610_______ ELEGÁNS, privát-partikon egyedül, vagy 1-2 zenész kíséretével Héczcy Iván zongorázást vállal. Kéri, hogy üzenetet a szerkesztőség tclcfonszámán hagyjanak: (213)650-2814. ELADÓ a Coffee Mocca Hollywood szívében, jól bevezetve, 30 személyes mo­dern felszerelés. (213) 463-6770. BETEGSÉG miatt eladó BMW kocsi, új állapotban, acélkék színű, bőrüléses, 4- ajtós, komputeres, 12,000 mérföld. Ára $20.000,- Érdeklődés 12-3 között: (213) 461-6860. FODRÁSZ nagy gyakorlattal új vendé­geknek első alkalommal árengedményt ad. Permanent wave - tartóshullám 50% off. Kérjék Elizabeth-et. Varta’s Hair Designs, 22700 Ventura Blvd., Woodland Hills, (818)999-6811. B.O.D. Plumbing & Heating Vízvezeték- és csatorna­­szerelés, fűtés JOHN BODNÁR (818) 901-0973 License No. 592767 HOSSZÚ GYAKORLAT ÉS TAPASZTALAT az ingatlaneladásban emeli a legjobbak közé DEMECS IDÁT, aki Mike Glickman Realty, Inc. irodájában készséggel áll a magyarok rendekezésére 19836 Ventura Blvd., Woodland Hills, CA 91364 Iroda: (818) 888-7355 Lakás: (818) 785-9780 Business Management Cég komputerizált könyvelést vállal, kis vállalatok számára SZAKSZERŰ! GYORS! KEDVEZŐ ÁRAK! Magyar tulajdonos Hívja Kovács Jutkát vagy Lászlót! Ila nem vagyunk ott, hagyjon üzenetet: (213) 544-0418 IDŐS HÖLGY keres bentlakó nőt au­tóval háztartás vezetésére. Kérje Irént. Te­lefon: (213) 430-3069. ELŐFIZETÉSI ÉRTESÍTÉS Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP című hetilapot és az előfizetési dijat mellékelem: | | 25.00 dollár (USA és Kanada) egy évre □ 14.00 dollár (USA és Kanada) félévre Aláírásommal igazolom, hogy szerény jövedelmű nyugdíjas vagyok, ilyen körülmények között az előfizetés egy évre 18.00 dollár. A csekket vagy Money Order-t csatolom: 25.00 (egy évre) 14.00 (félévre) 18.00 (nyugdíjas) Név------------------------------------------------­Utca,házszám--------------------------------­Város,állam,ZipCode----------------------­----------------------------------------T elefon: Aláírás-------------------------­Fenti szelvényt vágjuk le és küldjük ei az alábbi címre: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 7607 Santa Monica Blvd. Suite 24 Los Angeles, CA 90046 szeptember 1. CLAIRE KENNETH PANOPTIKUM REGÉNY (Copyright by Claire Kenneth 19891 (Tizennyolcadik folytatás)- Ha kíváncsi Atlantic Cityre...- Azt mondják olyan, mint Las Vegas. Csodála­tosan kiépült, pazar hotelek, játékkaszinók, szen­zációs revük. Na és a tenger... Nekem már hon­vágyam van a tenger után! Santa Monicában a házamtól húsz percnyire ott hullámzik az óceán. Mindig nyár van, örökös napsütés. Nem is értem, hogy lehet itt New Yorkban élni? Hideg, szeles, barátságtalan, nem is lehet észrevenni, hogy már tavasz van!- Ugyanilyen hideg és szeles az április Atlantic Cityben. Ha végigsétál a Board Walkon, ott csak tömegek vannak, csőcselék. Érkeznek minden­honnan az olcsó autóbuszjáratokkal és azt remé­lik, hogy majd a 25 centes masinákba bedobják a pénzt és megütik a jackpot-ot. Mindenki nyerni akar, de többnyire persze veszít.- Hát maga, Adrienne, nem csinál túlnagy propagandát Atlantic Citynek, az biztos!- Ha Las Vegashoz hasonlítja, csakis csalódás érheti!- Csalódás csak akkor érhet, ha magának nincs kedve velem tölteni ezt a kirándulást. Elképzel­tem, hogy együtt kimegyünk a tengerhez, meg­nézünk egy szép revüt, táncolunk a night club­ban, már azt is elhatároztam, hogy a Caesar’s Palace-ban veszünk ki szobát. Az ablakunk a ten­gerre néz. Persze mint házaspár jelentkezünk be, Mr. és Mrs. Lansburry...- Maga meg van őrülve, Roy! Csak nem képzeli, hogy én közös szobába mennék?- Hát hogy képzeljem el? Hogy egész nap együtt leszünk, este együtt táncolunk és mikor már forrpontra jutott a vágyakozásom, ahogy kívánom magát, ahogy felgyújtótt, akkor elkö­szönünk és kiki megy a saját szobájába... Akkor esetleg telefonálok egy "escort service"-nek, hogy küldjenek a szobámba egy csinos call—girl—t.- Ézt az ízléstelenséget jobb lett volna, ha nem mondja! Engem nem érdekel, hogy maga a Room Service-nek telefonál, hozzanak fel egy jeges italt, vagy az Escort Service-nek, hogy egy call girlt, mert arra van gusztusa!- Magára van gusztusom, Adrienne! És magá­nak is rám, hiába próbálja tagadni! Adrienne elfordította a fejét, képtelen volt most a férfi arcába nézni.- Szó sem lehet róla, hogy elmenjek magával Atlantic Citybe! Teljesen elvette a kedvemet! Menjen nélkülem! * * * Másnap, vasárnap reggel Adrienne kocsiján mind a ketten elindultak Atlantic Citybe... VIII. Ezen a házasságon mindenki csodálkozott. Judith kétségbe volt esve, az egyetlen lánya és az unokája most elmennek Kaliforniába, ki tudja, milyen ritkán láthatja őket. Jeff képtelen volt türtőztetni magát.- Te vagy az oka, miért vitted magaddal arra az átkozott képkiállításra? Ott ismerte meg ezt a festőt!- Honnan sejthettem volna, hogy beleszeret? Mégcsak nem is jóképű férfi! Nekem rendkívül ellenszenves!- Hát Adrienne-nek úgy látszik, nem... Miért nem tud egy orvost kifogni magának, vagy mondjuk ügyvédet? Ott pontosan tudhatja, hogy mennyi jövedelme van. De egy ilyen festő... Ha sikerül elsózni egy képet, van pénze, ha nem sikerül, hát akkor nincs.- Jeff! Azért nem kell túlozni! Vannak festőművészek, akik milliókat keresnek, például Picasso, mikor meghalt, milliók maradtak utána...- Ne hasonlítsd ezt a Lansburryt Picassóhoz.- Nézd, Jeff, sajnos ezen már nem tudunk segí­teni, Adrienne szereti és reméljük, hogy boldog lesz vele... Ugyanezt mondta Ursula is, mikor megtudta a nagy hírt.- Ez a fontos, hogy szeretik egymást! És néha az ilyen emberből egészen jó férj lesz!- Ilyen?... Mit értesz ezalatt, hogy ilyen?- Hát voltak neki csúnya botrányai... Még Bue­nos Airesben, dehát az szerencsére messze van!- Miféle botrányai?- A második felesége terjesztett róla bizonyos dolgokat... Na, de senki sem várja el egy ott­hagyott nőtől, hogy dicshimnuszokat zengjen az ex-férjéről!- Most már kiváncsivá tettél, Ursula, szeretném tudni, mik azok a botrányok?- Esküszöm, nem emlékszem! Ilyen pletykák az egyik fülemen be, a másikon ki!- Nem akarod megmondani?- Nincs mit mondanom. Tény, hogy Lansburry igen vonzó férfi. Szerintem egy kicsit hasonlít Julio Iglesias-ra, aki a világ első számú latin loverje. Persze, ha úgy festene, mint ahogy Iglesias énekel, soha mást nem állítanék ki a galériámba, csak őt. Ahányszor hallgatom Iglesias lemezeit, borzongok a gyönyörtől. Min­den idegszálamban érzem... Ilyenkor bánom, hogy soha nem volt latin loverem, soha...- De minden más nemzetiségű már volt, gon­dolom... -jegyezte meg Judith, gúnyos hangon. Ursula ezt nem vette észre, vagy nem akarta észrevenni.- A lányod már három éve, hogy elvált Erik Ingramtól. Azóta nem volt senkije?- Azt hiszem, nem volt...- Hát most van. Egyáltalán miért vált el Erik­től? Az kimondottan csinos fiatal férfi volt.- Fogalmam sincs! Sosem közölte velem.- Azt hittem, bizalmas hozzád, őszinte veled...- Sajnos, úgy látszik, hogy nem...- Örülök, hogy nincs lányom! Még annak a szerelmi problémáival is kellene foglalkoznom! Elég nekem a saját szerelmi problémám...- Milyen problémáid vannak? - kérdezte Judith. Eddig úgy tudta, hogy Ursulának csak szeretői vannak, nem problémái.- Tekintve, hogy tíz évvel több vagyok, mint szeretnék lenni és harminc pounddal nehezebb is, kételyeim vannak az irántam érdeklődő fér­fiakkal szemben. Lehet, hogy a pénzem vonzza őket? Túlsókat örököltem Henrytől, és ezt min­denki tudja. Festőkkel szemben meg még gya­nakvóbb vagyok... Ezek egy kiállítás reményében képesek mindenre... És én mindent elhiszek nekik, mert jólesik elhinni, hogy megvadulnak értem, hogy kívánnak engem, hogy még mindig femme fatale vagyok... Judith már únta ezt, annyiszor hallotta. Ursulát háta mögött még a legjobb barátai is megszólták, mert nevetséges volt, mikor megjelent valahol ezekkel a fiatal férfiakkal, bármelyik a fia lehetett volna. Nem egyszer fordult elő, hogy ha ismeret­len pincér szolgálta ki őket, azt mondta: - A ked­ves mamának máris hozom a salátát! Az illető fiatalember ilyenkor nagyon kényelmetlenül érezte magát. Ursula pedig egyetlen pillantásával felnyársalta volna a sze­rencsétlen pincért. Judith már többször elhatározta, hogy meg­szakítja vele a barátkozást. De felbukkant valamelyik bridge-partyn és ilyenkor mindig megígérte, hogy elmegy a kiállítására. És valóban társadalmi eseménynek számított, mindig fel vol­tak sorolva a megnyitáson jelen lévő személyek a Vanity Faire-ben és egyéb újságok society rovataiban. Hogy Ursula ezeket soronként fizette, az valószínű. New Yorkban voltak asszonyok, akik egyenesen belehaltak volna, ha a nevük nem szerepel állandóan. Ezek rendezték a nagy Gála Charity bálokat, ezek jelentek meg minden premieren, a Kentucky derbyn, ezek utaztak egzotikus tájakra, ahonnan természetesen szorgosan küldték a levelezőlapokat és fotókat a társasági rovatok vezetőinek. Újabban Kína volt divatban. Pekingből és Sanghajból érkeztek a lapok, hát szerencse, hogy Nixon felvette vörös Kínával a kapcsolatot, volt végre olyan ország, amiről még nem számolt be mindenki. * * * Adrienne nagyon boldog volt Santa Monicában. Itt teljesen másnak találta az életformát, mint New Yorkban. Az örökös nyár, a napsütés, már ez is elég lett volna, hogy megváltoztassa a hangulatát. Roy háza közel volt a tengerhez, pár perces séta volt csupán. Adrienne imádta a tengert, levitte magával Melissát, a gyerek nagyon élvezte. Neki is ez újdonság volt, olyan más, mint New York. Adrienne örült, hogy ilyen hirtelen képes volt elhatározni magát erre a házasságra. A szülei hiába beszélték le, nem sokat törődött a véle­ményükkel. Mit tudják ők, hogy milyen érzés neki, ha megy a Madison Avenuen és egyszerre csak szembe jön Erik és hűvösen megbiccenti a kalapját. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom