Amerikai Magyar Hírlap, 1989 (1. évfolyam, 1-24. szám)
1989-06-16 / 15. szám
TOLNAI KLÁRI - PÁRKÁNY LÁSZLÓ "Svájci altatót a teheneknek!” A Vígszínházát államosították, a színészeket szétosztották. Engem a kis Madáchba irányítottak. A színházat a moszkvai emigrációból hazatért Barta Zsuzsa igazgatta. Kemény hónapok következtek, mert Barta a nagy hírű moszkvai színházak színésznevelö módszeréből csak a felszínességet, a sematizmust hozta magával, ezeket szerette volna meghonosítani a Madách Színházban. Uray Tivadar, Dajka Margit, Gombaszögi Ella, Rozsos István, Tolnay Klári. Bennünket, hozzánk hasonlókat kellett "átnevelni", hiszen mi - úgymond - "polgári" színészek voltunk. Rosszul beszélt magyarul. Egyszer példálózni akart, s azt mondta:- Ez a máguk Petőfije, az a költő azt írta... Sohasem tudtuk meg, hogy mit írt a mi Petőfink, mert Barta Zsuzsának nem jutott eszébe az idézet. Az viszont világossá vált számunra - s ennek szívből örültünk -, hogy Petőfi nem az övé. Barta Zsuzsa nemcsak a sematikus darabok tömkelegét játszatta el velünk, hanem fejébe vette, hogy megtanít bennünket a realista színjátszásra. Egyik reggel megdermedtünk. Tudni való, hogy az "átnevelő tábor" két rakoncátlan gyermeke Uray Tivadar és Dajka Margit volt, később csatlakozott hozzájuk Darvas Iván. Nos, az említett reggelen Barta Zsuzsa megszólalt:- Figyelem! Dajka művésznő, mágá fiátál ányá, kárján ván gyerek, várjá a férjét. Férje késik. Kihájol az áblákon, kiesik a gyerek... Tessék! Dajka Margit révetegen megszólalt:- Hogy? Mit? Mi, mellette ülők lökdöstük, húzogattuk a szoknyáját, de Margit nem mozdult. Barta türelmetlenkedett...- Érthető, nem...?- Nem értem, mit kell csinálni - mondta Margit most már hisztérikusan.- Mágá nem járt iskolába? Mágá színésznő? Mondtuk, hogy csináld, Margit. De szegény nem tudta, hogy mit kell kihoznia ebből a suta helyzetgyakorlatból. A fülébe súgtam:- Ájulj el. Nézz ki az ablakon, és ájulj el. Margit "kinézett" az ablakon, és olyan röhögőgörcsöt kapott, hogy percekig rázta a nevetés. Barta Zsuzsa:- Elcsápátom mágukát! Mindennap tudtunkra adta, hogy szabotálunk. Egyik fegyelmi a másik után. Kedvenc foglalatossága volt még a ritmusgyakorlat. Csattogtatót vett a kezébe, s kiadta a parancsot:- Körbe állnák. És én majd ütök ritmus. Figyelek, hogy kinek milyen ritmusérzéke ván. Egy, kettő, egy, kettő... Egy-kéthá...egy-két-há... Mentünk, mint a rabok, körbekörbe. Uraynak lassan vörösödni kezdett a nyaka. Iván ráz endített.- Ej uhnyem...! Barta Zsuzsa földhöz csapta a csattogóját, és kirohant. Ebből a korszakból gyakran eszembe jut a drága jó Királyhegyi Pál. E szelíd humorú irodalmi mindenessel a háború utáni években sűrűn találkoztam. A Belvárosi Színházban (most Pesti Színház) megnyílt a róla elnevezett kabaré. Vidám jelenetek, tréfák, egyfelvonásosok kerültek itt színre. Az ideiglenes társulathoz tartoztam én is, rajtam kívül Kiss Manyi, Jávor Pál, Keleti László, Bárdy György, Gombaszögi Ella, Rátkai Márton és még sokan játszottak. A kabaré tiszavirág-életű volt, ám barátságunk annál tartósabb. Királyhegyi a Rádius Vígszínház igazgatóhármasát darabbal is megtisztelte: a Földi paradicsom című vígjáték szép sikert aratott. Királyhegyi 1950 nyarán értesítést kapott, hogy kitelepítik Adácsra. Pécsi Sanyival nyakunkba vettük a várost, hátha tudunk valahol segíteni. Mindenütt azzal fogadtak, miért foglalkozunk olyan dolgokkal, amelyek nem tartoznak ránk. így hát első menetben nem sikerült patrónust találnunk, de a küzdelmet nem adtuk fel. Soksok utánjárással sikerült kideríteni, hogy Királyhegyi Pált tévedésből telepítették ki; Király Pál újságíró szerepelt az ávósok listáján. (Persze, évek múlva az is tisztázódott, Király Pál újságíró legalább olyan ártatlan volt, mint Királyhegyi Pál humorista.) Jellemző a gépezetre, hogy nem a tévedés felismerése vagy tudomásulvétele után engedték ki Palit, hanem Gábor Andor közbenjárására. Az esetet Királyhegyi így írta le: "Egyre jobban untam Adácsot; szabadulásom érdekében írtam egy levelet a Szabad Nép-nck, amelynek főszerkesztőjét jól ismertem, de később kiderült, hogy mire a levél megérkezett, már régen más volt a főnök. Levelem úgy kezdődött, hogy idéztem a Szabad Nép egyik cikkét, amelyben azt írta, hogy jó helyre ütöttünk, feljajdult a külföld, holott Magyarországon csak főhercegek és nyilas tábornokok vannak kitelepítve, de egyetlenegy kisember vagy értelmiség sem szerepel a listán. Ezek után így folytattam: "Ma Magyarországon nincs senki, aki a Szabad Nép jóhiszeműségében kételkedni MERNE, de a jólinformáltságában nem hiszek én, aki szemre is kisember vagyok, értelmiségi, mint a levelemből is láthatják, és sem apám, sem anyám nem volt katona, főherceg sem szerepel a családunkban, nyilasokról nem is beszélve. Nem igaz, amit a Szabad Nép ír, hogy jó körülmények között élnek itt a deportáltak, hiszen ez a lakás, amiben lakunk, azelőtt magtár volt, azért látogatják olyan lelkesen az egerek és patkányok, mert magot keresnek, de csak két Krauszt és egy Királyhegyit találnak. Nem igaz az sem, hogy csak fő- és alhercegek vannak kitelepítve, hiszen én a Ludas Matyi belső munkatársa voltam, és ezt a lapot nem az jellemzi, hogy nyilasok és főhercegek szerkesztik. Kérek sürgős intézkedést, valamint becses soraimnak lapjukban való közlését. U.I. Most már tudom, hogy él Marci Hevesen. Ne irigyeljék." A levelet elküldtem a Blaha 0 AMERIKAI Hfagyar qírlap 1989. június 16. Lujza térre, a Szabad Nép főszerkesztőjének. Mint később kiderült - a szerkesztőség munkatársai kézről kézre adták, és nevetve vitték be a főszerkesztőnek, aki úgy érezte, hogy igazam van. Kiadta egyik munkatársának a dolgot nyomozásra, és a vizsgálat megerősítette azt, amiket írtam. Később alkalmam volt olvasni Gábor Andor véleményét az ügyről. Ezt írta. "Királyhegyi nem ellenség, hanem humorista." Azt hiszem, ez döntötte el a dolgot, vagyis azt, hogy tizenhét hét múlva hivatalos értesítést kaptam Cziráky elvtárs aláírásával, amelyből megtudtam, hogy elhagyhatom Adácsot, és visszaköltözhetem Pestre, de régi lakásomat nem foglalhatom el." Palit néhányan meglátogattuk kényszerlakhelyén. Akkor még reménye sem volt meg annak, hogy valaha is szabadon engedik, bár amikor betoppantunk hozzá, felsoroltam, merre, hol kilincseltem az érdekében. Látogatásunkat az Első kétszáz évem című könyvében Királyhegyi ekképpen írta le: "Nagy szenzációt keltett Adácson, amikor pesti vendégeim érkeztek: Tolnay Klári, Gombaszögi Ella, Feleki Kamill, Bilicsi Tivadar, Darvas Iván. Kezem, lábam reszketett a boldogságtól, amikor megöleltem őket. Gombaszögi Ella csodálatos volt, mint mindig, mert pillanatok alatt kiismerte magát, ment a kúthoz, vizet húzott, kávét varázsolt valahonnan, és percek múlva már a kávé pompás illata töltötte be a környéket. Ennivalót is hoztak magukkal, úgyhogy sikerült őket megvendégelnem. Krauszék is boldogan nézték a nem várt csodát, és itták a kávét, ami már régen kijárt nekik a takarmánynak használt sok-sok remek altatóért." Királyhegyi az említett kötetében ezt az altatóhistóriát is leírta, de mi ott Adácson "eredetiben" hallhattuk a vidám történetet. Most mégis a könyvből idézek, mert az pontosabb. "...a falusi csend egyetlen óriási hazugságnak bizonyult. Az állatok lármájától nem tudtam aludni. Ezzel szemben a Krausz testvérek este hosszan válogattak rengeteg svájci altatójuk között, nem tudták eldönteni, melyiket szeressék, és a remek hegyi levegőn - a Mátra aljában van Adács -, altatóválogatás közben mindig elaludtak, és fel sem ébredtek reggelig. Vágyakozva néztem Krauszék gyönyörű szép piruláira, és bár életemben soha nem vettem be altatót, most mégis elloptam tőlük egy csomót. Eszem ágában sem volt bevenni egyet sem, hiszen nyilvánvaló volt, hogy én nagyszerűen tudok aludni, ha hagynak, csak az állatok nyugtalanok, tehát nekik van szükség altatóra. Adtam a tehénnek vagy tíz darab svájci tablettát. A két harapós kutya - Bundzsi meg a Mézes - is megkapta az adagját, és nem feledkeztem meg a kakasokról sem, akik mohón kapták be a pirulákat. Hiába, új íz! Az altatóknak frenetikus sikerük volt. A legnehezebb páciensem a tehén volt, aki minden hajnalban meglátogatott, bedugta szép, okos fejét a lyukon, ahol az ablaknak kellett volna lenni, de már nem harsány MUÚU-val köszönt, hanem csak egészen halk mú-t mondott. A kakas éjjel-nappal aludt, majd álmosan elindult és folyton elbotlott saját két lábában, miközben Svájc felé pislogott szemrehányóan." KÖZÉRDEKp^^/ DR. FRIEDMAN ANDREW, ÜGYVÉD __________ Előírt feltételek szakmunkások alkalmazásánál Előző cikkemben sorravettem azoknak a szabályoknak egy részét, amelyek 1989. július 1-én lépnek érvénybe és előírják a béreket és a munkaidőt szakképzettséget kívánó, technikai, irodai, mechanikai vagy hasonló foglalkozásoknál. Cikkemnek ebben a második részében most az előírt munkaviszonyokat szeretném megmagyarázni ilyen munkakörökben. 1. Étkezési és pihenési idő. Egyetlen munkaadónak sem szabad alkalmazottját öt óránál hoszszabb ideig foglalkoztatni anélkül, hogy legalább harminc perc étkezési időt biztosítson neki, kivéve azt az esetet, amikor hat órával befejeződik a napi munkaidő és az étkezési idő elhalasztásában munkaadó és munkavállaló közösen megegyeztek. Olyan esetekben, amikor a munkavállalót az étkezési idő tartamára nem mentik fel minden kötelezettség alól, az étkezési időt (ebédszünetet) úgy kell tekinteni, mint amit szolgálatban töltöttek el, tehát ledolgozott munkaidőnek. Ez a "szolgálatban töltött" étkezési idő csak akkor megengedett, amikor a munka természete megakadályozza, hogy az alkalmazottat erre az időszakra felmentsék minden tennivaló alól és amikor az érdekelt felek ebben írásban megegyeztek. Minden olyan munkahelyen, ahol megkívánják, hogy az alkalmazott étkezési idejét ott töltse el, erre a célra megfelelő kijelölt területet kell biztosítani. Minden munkaadónak kötelessége megengedni az alkalmazottnak és felhatalmazni őt arra, hogy pihenési időt vegyen igénybe és ahogy általában gyakorolják, ez minden munkaidőszaknak a közepén legyen. A pihenési idő tartamát a naponta ledolgozott összórák száma alapján kell megállapítani, minden négy óra, vagy ennek megközelítő töredéke után tíz percet. Nem jár azonban pihenési idő olyan alkalmazottaknak, akiknek napi munkaideje három és fél óránál kevesebb. Az ilyen engedélyezett pihenési időt ledolgozott munkaidőnek kell tekinteni és erre az időszakra levonást nem szabad eszközölni. 2. Étkezés és szállás. Az "étkezés" kielégítő mennyiségben, helyes arányban összeállított egészséges, tápláló, változatos élelmet jelent. A "szállás" az alkalmazott részére teljes időtartamra biztosított tisztességes elhelyezés, az általános és megszokott szabványnak megfelelő egészségügyi berendezéssel (fürdőszoba). Az alkalmazottak nem kényszeríthetők arra, hogy egymással közös ágyat osszanak meg. Az élelmezést és elszállásolást nem szabad a minimális bérből levonni, anélkül, hogy erre vonatkozólag írásbeli megállapodásra kerüljön sor a munkaadó és munkavállaló között. Amennyiben a munka feltételei megkövetelik, hogy a munkás alkalmaztatása helyén lakjék, vagy olyan lakrészt foglaljon el, amely a munkaadó ellenőrzése alatt áll, az alkalmazó a bért nem állapíthatja meg az alább felsorolandó értékeket meghaladó összegben. 3. Egyenruha és felszerelés. Ha a munkaadó alkalmazottjától munkafeltételként megállapított módon egyenruha viselését kívánja meg, az ilyen egyenruhát a munkaadónak kell rendelkezésre bocsátania és ugyancsak gondoskodni tisztításáról és karbantartásáról. Az "egyenruha" kifejezés ruházati cikkre vonatkozik és különleges tervezésű és színű más kellékekre. Ha a munka elvégzéséhez a tulajdonos szerszámok, vagy egyéb felszerelés használatát kívánja meg alkalmazottjától, vagy pedig ezekre a munka teljesítéséhez van szükség, ezekről a munkaadónak kell gondoskodnia és ugyancsak gondoskodni azok karbantartásáról, kivéve olyan esetet, amikor az alkalmazott bére legalább kétszerese a minimális bérnek és a szakmában általános gyakorlat, hogy a munkás saját kéziszerszámait használja. 4. Öltözők és pihenő helyek. A munkaadónak kell gondoskodnia munkása részére kulccsal zárható öltözőszekrényekről és ezzel egyenlő értékű elhelyezésről a felső ruha számára a munkaidő tartalmára és ahol ezt megkívánják, munkaruháról a nem munkában töltött időszakra. Ha a munkakör követeli az öltözet cserélését, öltözőket, vagy ezzel egyenlő értékű helyet kell biztosítani erre a célra, hogy az alkalmazott elfogadható elkülönítésben és kényelemben cserélhessen öltözéket. A pihenésre szolgáló területet a mellékhelyiségtől különválasztottan, a munkaidő tartamára hozzáférhető módon kell az alkalmazottak számára biztosítani. Ha a munka természete megengedi, az alkalmazott részére megfelelő ülőhelyről kell gondoskodni. 5. Hőmérséklet. Minden munkakörzetben az ipari szabványoknak megfelelő, a végzett munka vagy eljárás természetének megfelelő és elfogadható kényelmet biztosító hőmérsékletet kell fenntartani. Ha a munkafolyamat magasabb hőt, vagy levegőnedvességet termel, ezt a többletet az elfogadható kényelmet biztosító hőfokig csökkenteni kell. Ha a munka természete 60 Fahrenheit foknál alacsonyabb hőmérsékletet kíván meg, az alkalmazottak felmelegedésére külön fűtött helyiséget kell biztosítani, ahol a hőmérséklet nem lehet 68 Fahrenheit foknál kevesebb. 6. Felvonók. A szükségnek és az álatalános ipari szabványoknak, valamint a munka és a gyártási eljárásnak megfelelő felvonó-, illetve mozgólépcső-szolgálatot kell biztosítani olyan helyeken, ahol az alkalmazottaknak a föld felszínétől négy emelettel feljebb, vagy lejjebb kell dolgozniuk. * * * Ha jogi problémája van, forduljon ügyvédjéhez. Ez a közlemény nem tekinthető jogi tanácsnak.