Zárszámadás, 1884
Részletes jelentés az 1884. évre
Ezen tanintézet anyagi helyzete oly szorult, hogy a támogatást nem nélkülözheti, mert ellenkező esetben, működése lehetetlen lenne; addig is tehát, mig véglegesen rendeztetni és szerveztetni fog, nem marad egyéb hátra, mint azt évenkint némi kisebb állami segélyben részesiteni. n) Szauter Antal pécsi állami főreáliskolai igazgató sikkasztási ügyében fölmerült perköltség . . . . 3.549 frt 23 kr. Szauter Antal az intézet számára bevásárolt különféle czikkekért kijáró összegeket ki nem fizette, a fölvett átalányokról nem számolt stb., ennek folytán a kincstár által jelenlegi plébánosi állásában őt megillető jövedelmek birói zár alá vétettek, és a befolyó összegek a pécsi kir. adóhivatalnál letéteményeztetnek. Az intézet számára beszerzett czikkek szállítói közül egy, követelését a kincstár ellen érvényesítette, minekutána Szauter igazgatói hivatalától elvált, jelenlegi jövedelmei pedig a kincstár által lefoglaltattak, és igy ő maga ezen fizetésre képtelen lett. A kincstár mind a három bíróság által a kérdéses 2.2 53 frt 31 krnyi követelés, ennek 1875-től 1884. februárig számítandó kamatai 1.215 frt 26 kr, és a fölmerülő perköltségek fizetésére elmarasztaltatván, a 3.549 frt 23 krt tevő összeg, a kir. jogügyek igazgatóságának véleménye alapján, nem a Szautertól eddig behajtott, és a pécsi adópénztárnál birói letétkép kezelt összegből — mely a kincstárt illeti — hanem mint az ezen letéti összegből majd annak idején megtérítendő előleg lett utalványozva, és azért az előirányzat nélküli kiadások sorába fölvéve. o) A tudományos akadémia classica-philologiai bizottságának adott segély 1.200 frt — kr. A m. tud. akadémia azon kéréssel fordulván a ministerhez, hogy a latin és görög classicusoknak magyar fordítással eszközlendő kiadására segélyül 1.200 forint engedélyeztessék, tekintettel arra, hogy az akadémia ezen vállalata rég érzett hiányt pótol, s hogy a kért segély megtagadása folytán ezen vállalat működése megakadt volna, a szükséges összeg megadandónak tartatott. Csakis ugy vált lehetővé, hogy már legközelebb Cicero és Anakreon művei, ugy eredeti szövegben, mint jeles magyar fordításban kiadassanak.