A Hét 1995 (40. évfolyam, 1-17. szám)

1995-04-21 / 16. szám

MINERVA Dr. Gergelyi Ottmar halálára tétlent nem ismerő, anyagi hátteret bizto­sító, hangyaszorgalmú ügyködése — a helyi pénzforrások feltárásával — kellett ahhoz, hogy március utolsó napjaiban már hatodszor mérhessék össze erejüket a legjobbak a Tolna Megyei Levelező Ma­tematikaverseny döntőjében. Immár hosszú évek óta e rendezvény nemzetközi jellegű, köszönhetően annak a néhány csodálatra méltó szlovákiai pedagógusnak — Culka Cecília somorjai, Mészáros József galántai, Keszegh István komáromi matematikatanárnak és Hecht Annának, a dunaszerdahelyi Tanügyi Hivatal veze­tőjének —, akik a hazai fordulók meg­szervezésével, a versenyzők felkészítésé­vel a mostoha körülmények dacára is bizonyítani tudják, hogy a hazai magyar szakoktatás színvonala nem marad el a világhírű magyarországi matematikuskép­zés mögött. Egyben csattanós választ is adva az alternatívnak nevezett neoprimi­­tivizmusra, hiszen nincs annál tökélete­sebb tudás, mint amit a diák az anyanyel­vén sajátít el. A legjobb magyarországi oktatási intézmények diákjait felvonultató versenyen a mieink minden évben az élvonalban végeznek. Ez idén az össze­sen 1840 beérkezett pályamunka alapján 115 diákot hívtak meg a döntőre, közöttük tíz szlovákiai fiatalt. Ezúttal is a budapesti ELTE Gyakorló Gimnáziumának és az Eötvös József Gimnázium diákjai reme­keltek a leginkább. Méltó vetélytársakra találtak viszont a szekszárdiak személyé­ben. A szlovákiai versenyzők ismét kitettek magukért: a galántai Mészáros Réka és Greman Péter, a komáromi Molnár Krisz­tina, a somorjai Kontsek Judit és Tósér Kinga eredményes versenyzőként okleve­les helyezést ért el. Keszegh Balázs a révkomáromi nyolcéves gimnázium har­madikos tanulója az idén is kitűnően szerepelt: kategóriájában az erős mezőny­ben a harmadik helyet szerezte meg. A legeredményesebb külföldi versenyző a somorjai alapiskola tanulója, Ozogány Kata lett, aki a hetedik osztályosok között az első helyen végzett. A díjkiosztás felszabadult, baráti hangu­latát lehetetlen leírni: a gyerekek kitörő örömmel, ujjongva ünnepelték a győzte­seket, elhalmozva őket az elismerés jeleivel. Az eddigi versenyek hangulatából, az oldott légkörből egyértelmű, hogy a Tolna megyei nyílt vetélkedő a jövő lehető legjobb megalapozását szolgálja: tudás­ban gyarapítja a gyermekeket, elősegíti az életre szóló barátságok kialakulását, erkölcsileg megerősíti őket abban a tudat­ban, hogy egyedül a teljesítmény a fontos, nem a szájtépő tehetetlenkedés. Ezzel hozzájárul ahhoz, hogy talán egyszer tudatilag is eljutunk oda, ahova deklaráltan oly nagyon igyekszünk. Európába. A szervezők, résztvevők, jelenlevő pedagó­gusok és versenyzők hozzáállása azt bizonyítja, van még remény. (O.E.) 1995. március 15-én délelőtt nyitrai lakásá­nak értékes könyvtárszobájában még együtt tanulmányoztuk a Nyitra Megyei Szemle korabeli számait. Szokásához híven megivott egy üveg meleg nagytapolcsányi sört, majd megnézte a délelőtti rajzfilmismétléseket. Dél körül válhattunk el. Utoljára. Mikor a kora délutáni órákban elindult a nyitrai Állami Területi Levéltárba, a lépcsőházban hirtelen rosszul lett, és a gyors orvosi segítség sem tudta megmenteni. A szepességi, németek által lakott Busócon (Bauschendorf) született 1919. szeptember 28-án. Atyja Gergelyi György magyar köz­jegyző volt. A család 1925-ben Késmárkra költözött. Gergelyi Ottmar itt kezdte meg tanulmányait, majd azokat Pozsonyban foly­tatta, ahol történelmet, német és latin nyelvet tanult. 1950-ben megszerezte a filozófiai doktori címet, majd ezt követően levéltárak­ban és múzeumokban dolgozott Pozsony­ban, Homonnán, Lőcsén, Bajmócon és Nyitrán. 1979-ben vonult nyugdíjba, de a kutatómunkát ekkor sem hagyta abba. Tevékenységét számtalan tanulmány meg­írása fémjelezte a szakmai és ismeretter­jesztő lapokban, közlönyökben és évköny­vekben. Wurm Károly szerzőtársával közö­sen egy Szlovákia templomi orgonáit bemu­tató monográfiát adott ki, melyet párhuza­mosan szlovákul és németül írtak (Historické organy na Slovensku — Historische Orgeln in der Slowakei, Bratislava 1. kiadás 1982, 2. kiadás 1989). Szlovákia orgonaépítőiről is született egy kimerítő kézirata, de az elve­szett a Matica slovenská süllyesztőiben. Nyitra város történetéről is kiadott egy kis kézikönyvet, de azt a hatalom rossz szemmel nézte, mivel külön fejezetet szentelt benne a nyitrai zsidók kérdésének. Az alvás fiatalít Jól nézzék meg ezt a portrét: Jeanne Calment asszony az egyetlen, aki igazolni tudja: 120 éve a franciaországi Arles-ben szüle­tett, és 1875 óta él ezen a világon. Sokat látott: volt vacsoravendég a még csak épülőfélben lévő Eiffel-torony éttermében, szülővárosa utcáit járva még beszélgethetett Vincent van Goghgal. "Most, hogy egyedül vagyok — mondja —, nem unatkozom, hiszen azokra a szép időkre emléke­zem". Férjét, testvérét, leányát és unokáját is eltemette már, s 1985 óta az idősek otthonának lakója. Hallása és látása meg­romlott ugyan, de a legnagyobb szerencsét­lenség 1990-ben érte, amikor elesett — azóta tolószékben kell élnie. Akkor a szigorú orvosok arra kényszerítették, hogy lemondjon napi két kedves cigarettájáról és az étkezé­sek előtt fogyasztott egy-egy pohárka por­tóiról. Mire Önök ezeket a sorokat olvassák, már felköszöntötték 120. szü­letésnapján szülővárosában. Fehér, apró fekete mintás ruhát készített elő az alkalomra. Az egyetlen szenvedély, ami­nek néhanapján még hódolhat, mint a kíváncsi francia sajtó kiderítette: a csokimaj-A családban magyarul beszéltek, de nagy hatással volt rá a szepességi német környe­zet is. A szlovák nyelvet csak később sajátította el. 1945-ben magyar nemzetisége miatt felkerült a kitelepítendők listájára, és 48 óra időt kapott az útra való felkészülésre. Mivel történelmi kutatásai a Felvidékhez kötötték, megtört, reszlovakizált. Mint utóbb elmondta, annak idején mint németgyanús elemet, hátrányosan megkülönböztették, majd mikor héberül tanult, azzal vádolták meg, hogy zsidó származású, amiből ugyan­csak kára származott. A fent említett nyel­veken kívül beszélt latinul, franciául, oroszul, törökül és görögül is. Csak kemény kitartása és egy tudós ember teherbírása és szerény­sége tudta átsegíteni a nehéz éveken. Bár idősebb korában hallása kissé megromlott, fáradhatatlanul dolgozott tovább. Sok törté­nész kollégája kereste fel, ha valamely régi latin okiratot nem tudott kibogozni. Ha valami gondja volt, csak legyintett, és annyit mondott, hogy "Ömaf!" (Ögye mög a fene!). Többször megkíséreltem lefényképezni, de azt szerénységből mindig elutasította, mivel nem szerette a népszerűséget. Nemcsak a levéltárak megsárgult iratait böngészte, ha­nem sokszor kijárt a terepre is, ahol templomokat és más műemlékeket kutatott. Élete utolsó percéig dolgozott. Könyvtárát az ugyancsak szepességi szár­mazású felesége, Obert Katalin vette át, aki a tudós történésszel élt, 95 éves anyósával, a "mamikával" együtt. Dr. Gergelyi Ottmart a szlovákiai levéltári kutatás úttörőjének tartották. Hamvait 1995. március 16-án helyezték el Pozsonyban a család többi elhunyt tagjai mellett. Emlékét szívünkben őrizzük további FEHÉR SÁNDOR szolás... Világos ruha, csokoládé — hát nem maga az ifjúság? Önmagáról azt nyilatkozta: "Gyönyörű életem volt, jó egészséggel mindenki boldog lehet. Én pedig úgy alszom, mint egy csecsemő..." 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom