A Hét 1994/2 (39. évfolyam, 27-52. szám)

1994-10-14 / 42. szám

I.*. NE LEGYÜNK KÍSÉRLETI NYULAK! Beszélgetés Szabados Lászlóval, az Harmincöt esztendővel ezelőtt hetven-hetvenöt fiatal tanító hagyta el a Pozsonyi Magyar Pedagógiai Gimnázium — diáknevén "pégé" — padjait, illetve szeptember elsejétől a tanítói pályára lépett. Ez a nemzedék megélte gyer­mekfővel a második világégés kínjait, majd a jogtalanság éveit, az államosítást, a szövetke­zetesítést, hatvannyolcat, az azt követő leszá­molásokat és a nyolcvankilences forradalmat. Most pedig döbbenten áll az újabb nagyon súlyos válság előtt, amikor az alternatív oktatást akarják a magyar pedagógusokra, szülőkre és gyerekekre rákényszeríteni. Mindezekről és sok minden másról beszél­gettem Szabados Lászlóval, az Alsószeli Alap­iskola igazgatójával. Igaz, nekem csak Laci maradt, a mindig kész, segíteni tudó és akaró diák, hiszen együtt koptattuk a Duna utcai "pégé" padjait. Bevezetőül arról kérdeztem, hogy miként és hogyan tekint vissza az elmúlt harmincöt esztendőre. — Nem mondok semmi újat, ha azt mondom, hogy minden más mellékes volt, a legfonto­sabbnak azt éreztük, hogy magyar iskolákban taníthattunk. Visszatekintve úgy érzem, hogy a legtöbbünknek egyetlen célja az volt, hogy magyar gyerekeket taníthasson, mellékes volt a kilencszázhetven vagy az ezerhúsz koronás havi fizetés, mellékes volt, hogy az ember hol és milyen albérletben lakik, milyen szobát kap, az volt a lényeges — erre nevelt bennünket a pozsonyi iskola —, hogy az itt élő, itteni magyarságért tennünk kell valamit. Alsószeli Alapiskola igazgatójával Azt hiszem, hogy ez a fő szempont mind a mai napig megmaradt. Ám, hogy az eltökéltség a magyar iskolákért és a magyarságért való tenni akarás kiben, milyen mellékzöngékkel járt, az megint egy másik kérdés. A magam részéről, hogy a konkrét kérdésre válaszoljak: félve tekintek vissza a múltra, mert folyton furdal a lelkiismeret, hogy talán még mindig nem tettem meg eleget, sokkal jobban taníthattam volna. Bizony lehetett volna még többet is tenni, és most ez sarkall hátralevő éveimben: A foko­zottabb tenni akarás, az elmélyültebb munka. — Gondolataidnak utolsó része megragadott. Nem akarlak szembedicsérni, de köztudottan jó tanuló voltál, még a szlovák nyelvérzéked is jobb volt, mint mondjuk az enyém, aki majdnem szlovák környezetből, de legalábbis a szlovákok által körülölelt nyelvszigetről, a Zoboraljáról kerültem Pozsonyba. Egy valamit, ami személyes kérdésnek vehető: mint tapasz­talt és felkészült pedagógus, miért nem publikáltál, eredményeidet, módszereidet miért nem osztottad meg a pedagógusok tágabb közösségével? — Nagyon nehéz és váratlan kérdés, amire azt válaszolhatnám, hogy szerénységből, vagy nem tartottam magamat eléggé felkészültnek, érettnek a publikálásra. De talán inkább az volt az ok, hogy mindig akadt más elfoglaltságom, és a tanítást tartottam elsődlegesnek. Amióta itt vagyok — 1974 óta igazgató —, nagyon alaposan vezetem tanulóink eredményeit, sőt figyelemmel kísérem azokat a gyerekeket is, akik felsőbb ta­gozatra kerül­nek, mert ugye 1 —4. osztályos kisiskola va­gyunk 59 tanu­lóval. Meg tu­dom mutatni a gyereknek: "Nézd, a nagy­­nénéd vagy a családod bár­mely tagja ilyen és ilyen tanuló volt!" Nagyon részletesen foglalkoztam az olvasástaní­­t á s s a I és hosszú időn ke­resztül a járás magyar alsóta­gozatainak vol­tam a módszer­tani vezetője, de ahhoz, hogy publikáljak — ismét visszatér­ve a kérdéshez —, úgy érez­tem, nem va­gyok eléggé felkészült. Más formában adtam át tapasztalataimat és tudásomat. No meg, aztán lekötötte időmet sok más dolog is, a Csemadok, színdarabok tanítása, énekkarvezetés, volt belőle éppen elég. Első­sorban azt tartottam fontosnak — amit még tanítópalántákként megtanítottak velünk —, hogy az iskola mellett ott van a felnőttekkel való foglalkozás, mert akkor teljes a tanítói pálya, a tanító élete. Most is tudatosítanunk kell, hogy magyar közösség nélkül nincs magyar iskola. Ott, ahol a közösség megromlik, pusztul a magyar iskola is. — Elfogadom érveidet, de továbbra is fenntartom, hogy kutatásaid közzététele publi­cisztikai szempontból mindenképp növelné a magyar iskolák tekintélyét. Mi erről a vélemé­nyed? — Nem akarom önmagamat ismételni, de ha lenne egy fiatalabb kolléga, aki publikálással foglalkozna, szívesen átadnám neki tapaszta­lataimat, kutatásaim eredményeit, és bízom benne, hogy lesz rá alkalom... — Akkor másról kérdeznélek: hol kezdtél tanítani? — Az első állomásom Hidaskürt volt, majd­nem tíz évig tanítottam ott. Aztán Felsőszeli következett, és 1971-től Alsószeliben tanítot­tam, majd iskolaigazgató lettem. Elmondhatom, hogy kiváló elődöm volt — Balogh Géza igazgató úr —, azt a színvonalat és szellemi­séget tartjuk azóta is. De megemlítem Boros Bélát is, aki az első köztársaság idején igen gazdag tevékenységet folytatott. — Említetted, hogy 59 tanulótok van, mennyi volt az idén az elsős? — Tavaly 17 elsősünk volt, az idén 13 elsőst fogadtunk nagy szeretettel. Ebből is látható, hogy nagyon változó a születések száma. Mi nem panaszkodhatunk, hogy sok magyar szülő szlovákba adná gyermekét, sőt van olyan is, hogy a vegyes házasságból származó gyer­meket hozzánk íratják. — Mi okozta Alsószeli nemzetiségi egysé­gének a megbomlását? — A kitelepítés! Hiszen a falunak az egynegyedét érintette a "lakosságcsere". — Mi a szülők, a pedagógusok és termé­szetesen a saját véleményed az alternatív oktatásról? — Az elmúlt iskolaévben a szülői értekezleten beszélgettünk erről. Az alternatív oktatás olyan kérdés, amely előtt egy ideig értetlenül álltunk. Természetesen a magyar iskolák leépítésére irányul, miközben a szlovák nyelv oktatását emlegetik. Szakmai szempontból elfogadhatat­lan. Ám a szlovák nyelvvel az utóbbi időben már annyit variálunk, hogy a legtapasztaltabb pedagógusok is tanácstalanul állnak ezek előtt a módszerek előtt. Nem hiszem, hogy van a világon még egy nyelv, amellyel annyit foglal­koznánk. Uj könyvek jönnek, de nincsenek kidolgozva a hozzájuk időtálló, megfelelő módszerek. Nem kellene újabb nyelvtanítási módot keresni, elég lenne egy jól bevált módszerhez, mondjuk az angol nyelv tanításá­nak módszeréhez folyamodni. Az egész világon tanulják és tanítják az angol nyelvet, és a gyerekek egy bizonyos idő után angolul kommunikálnak. Szerény véleményem az, hogy az állandó változtatás csak árthat a szlovák nyelv oktatásának. A nyelv annyit nem változik, hogy háromévenként változtatni kellene az oktatási módszereket. MOTESIKY ÁRPÁD 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom