A Hét 1994/2 (39. évfolyam, 27-52. szám)

1994-10-07 / 41. szám

ték, Lukáč bátor cikkben állt ki mellette. Akkor is ébren tartotta a szlovákság tudatá­ban Ady szellemét, akkor is szorgalmazta a magyar irodalommal való vércserét, amikor mindezért támadásokat kellett elviselnie. Első verseskötete, a Gyónás 1922-ben jelent meg. A kötet nemcsak Ady hatását, hanem a modern francia és cseh költők jegyeit is magán viseli. Lukáč keresi adekvát kifejezési formáját, lelkének megigazulását. Második kötete, A Duna és a Szajna már karakterisztikusabban jelzi Lukáč művészi útjának irányát. Ezután sorra jelennek meg kötetei, amelyekben szülőföldjét dicséri s félti népét s Európa kultúráját a barbárságtól... Az ötvenes évek elejétől a személyi kultusz őt is hallgatásra ítéli. Csak hosszú évek múlva jelentkezhet újra. A fiatal nemzedék szinte alig ismeri. Ő azonban megújult kedvvel alkot, könyveinek sora lát napvilágot. Második reneszánszát éli. Műfordítóként megjelenteti a francia költők antológiáját, Petőfi Apostolát, s legnagyobb műfordítói vállalkozásának vaskos kötetét, a Duna vallomását, amelyben Janus Panno­­niustól a legfiatalabb költőkig mutatja be a szlovák közönségnek a magyar líra útját. Vállalkozása egyedülálló, hiszen ez a leg­bővebb magyar lírai antológia idegen nyel­ven. Lukáč nagyrészt a magyar irodalom em­lőjén nőtt fel, szerette a magyar írást, házikönyvtárának harmadrésze magyar könyveket tartalmazott. Jól érezte magát a magyar írók körében, szívesen eljárt magyar író-olvasó találkozókra. Szinte tökéletesen tudott magyarul, s ezt a tudását műfordítá­sokkal kamatoztatta. Halálával, amely 1979 szeptemberében következett be, mind a szlovák, mind a magyar irodalmat nagy veszteség érte. D. Gy. utóbbi a bioszférát, a tiszta vizet és a levegőt jelképezi. — És mit jelképez a vörös szín? — Én is tudom, hogy a nemzetközi kommu­nista mozgalomra utal. A hasonlóság azonban nem szándékos, csupán a véletlen hozta így. — Milyen a közbiztonság arrafelé? — Jó. Rendőrségre, hadseregre nincs szük­ségünk, szimbolikus fegyveres erőre sem. — Adót kell-e fizetni? — Nem kell. Egyébként is minimális az adminisztráció, senkit sem kívánunk ezzel terhelni. — Ez azt jelenti, hogy nincs kormány, parlament és minisztériumok sem működnek? — Mindent közösen beszélünk meg, s együtt is cselekszünk. Ezért pillanatnyilag ezekre nincs szükség, elegendő az államelnöki intézmény. — Meg lehet abból élni, hogy ön az állam ideiglenes elnöke? — Egy szolgáltató vállalatnál dolgozom, de a nevét nem szívesen árulnám el. A két dolognak semmi köze egymáshoz. — Nem tartják önt bolondosnak? — Szoktak ilyesmiket mondani. — És nem veszi zokon? — Egyáltalán nem. Galileit is őrültnek tartották — mégis mozog a Föld. (VÚ) LAPOZGATÓ HÉÍ Einstein hegedűjén tanult Kaposvár egyik legnagyobb érdeklő­déssel várt vendége volt a közelmúlt­ban Nagy váry József, a texasi egyetem biokémia-professzora, akit híre jóval megelőzött. Az egykori kaposvári gim­nazista a múlt év decemberében több ezer dollárt érő mesterhegedűvel aján­dékozta meg diákéveinek városát. A mesterhegedűt Kovács Dénes Kos­­suth-díjas művész szólaltatta meg a versenyen, a csodahegedű készítőjét, a Stradivari-titok kutatóját pedig la­punk munkatársa kérte beszélgetésre. — Miután Kaposváron leérettségiztem, Svájcba mentem, és ott szereztem orga­­nikusvegyész-diplomát — kezdte a be­mutatkozást Nagyváry professzor. — Előkelő zürichi családnál laktam, amely előttem Albert Einstein szállásadója volt. A családfő azzal tisztelt meg, hogy ugyanazon a hegedűn tanulhattam, ame­lyen Einstein is gyakran játszott. Jeles emberekkel ismerkedhettem meg Svájc­ban, Thomas Mann özvegyénél is szívesen látott vendég voltam, ám engem elsősor­ban a hegedükészités titka érdekelt. — Miért nem lett hegedűtanár? — Sokat gyakoroltam, és akár hegedű­­művész is lehettem volna, de én inkább a biokémikusi pályát választottam, és Texasba mentem tanítani. A College Stationbe 45 ezer diák jár, és közülük többen is érdeklődnek a hegedűkészítés titka iránt. Évtizedek óta tanulmányozom a Stradivari-hegedűket, és igyekszem hozzájuk hasonlót készíteni. Egy kínai faragó, név szerint Chen mester dolgozik a műhelyemben, és vele együtt készítem a szakmai berkekben "nagyváryus-chen"­­nek nevezett hangszereket. — Miben rejlik a Stradivarik titka ? — A páradús Cremonában alaposan meg kellett áztatni a hangszernek való fát, hogy a lakk a legmélyebb pórusokba hatoljon. A lakkba állítólag gyémántszem­cséket is kevertek, ez adta a Stradivarik különösen szépen csengő hangját. A mesterhegedűk a vitrinekben érnek. A dúsgazdag emberek nem azért vásárolnak Stradivarit, hogy állandóan nyúzzák, ha­nem hogy jeles alkalmakkor egy-egy híres hegedűművész megszólaltassa a hang­szert. — Ön hány hangszert készített, és ezek hol lelhetők föl? — Körülbelül hatvan hegedű készült a műhelyemben, és ezek elkerültek a világ különböző részeibe. Az Európai Vonós­­zenekarnál és a Bécsi Vonósnégyesnél is van jó néhány hangszerem. Legutóbb a Budapesti Fesztiválzenekar is bejelentette igényét egy vagy két nagyváryusra. — Gondolom, nem a saját költségén folytatja hegedűkutatásait. — Műhelyem eddig 350 ezer dollár állami támogatást kapott hegedűkutatásra, s ennek köszönhetően üzembe tudtunk helyezni egy olyan komputeres faragógé­pet, amely naponként harminc hegedűdo­bozt készít el. A világon egyedül nálunk van olyan hangmérő berendezés, amely egyetlen hang megszólaltatásából is ki­deríti a vizsgált hegedű minőségét és származását. — Kik jelentkeznek hegedűkészítés sze­meszterre Texasban? — Orvostanhallgatók, joghallgatók és mások körében is népszerű ez a szemesz­ter, én pedig alig győzök eleget tenni a vendégoktatói meghívásoknak, mert hol Angliában, hol pedig Japánban várnak egy-egy előadás-sorozatra. Persze, miköz­ben a Stradivari-titok megfejtésén mun­kálkodom, a nagyváryus titkát nem tárom föl hallgatóim előtt. (m.n.) 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom