A Hét 1994/1 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1994-05-13 / 20. szám

Az őshüllők világa Mostanában talán egy kiállítás sem aratott olyan óriási sikert, mint a pozsonyi Szlovák Nem­zeti Múzeumban bemutatott Dinopark. Főleg a gyerekekből és az őket kísérő szülőkből álló csoportok hosszú sorban, türelmesen várakoztak a belé­pésre. És a titokzatos hangef­fektusokkal megtűzdelt, villó­­dzó fényekkel kísért sejtelmes félhomályban a látvány is meg­döbbentő volt a kicsik és a nagyok számára. Hatalmas, mozgatható mű­anyag modelleken mutatták be a filmekből is ismert őshüllőket, kedvenc becenevükön a dinó­kat. Mindjárt a bejáratnál a félelmetes tirannoszaurusz rex (zsarnokgyík) tátja el a száját, majd néhány másodperc múl­va hatalmas bömbölést hallat és öszekoppannak tűhegyes, többcentiméteres fogai. A fejét és a farkát jobbra-balra moz­gatja. A magyarázó tábláról leolvashatjuk, hogy ez volt minden idők legnagyobb szá­razföldi ragadozója. Felegye­nesedve 7 méter magas volt. Egyetlen lépéssel csaknem négy méter távolságot is meg­tett! A másik oldalon a bron­­toszaurusz (mennydörgő gyík) látható, amint időközönként a közönség fölé nyújtja hosszú nyakon ülő fejét. Ez a 15 méter hosszú óriás valamikor hu­szonöt tonna súlyú volt. Ter­mészetesen a modellek egy­­harmad részben kicsinyítettek, de még így is imponáló nagy­ságot érnek el. A környezetet is korhűen ábrázolják, hatal­mas őskori fatörzsek, mocsa­rak, tűzhányók láthatók. És a kiállítás végén az őshüllők katasztrofális pusztulását is szemléltetik. Vajon miért haltak ki ezek a különös, fantasztikus világot idéző állatok? A táblán az összes lehetőséget felsorolják: óriási meteor becsapódása, a Föld éghajlatának hirtelen megváltozása, a túl nagy súly, az élelem hiánya stb. Mindez, persze, csak feltételezés. A kiállítást kiegészíti az állandó filmvetítés is, ahol az ásatások mellett, régebbi filmek alapján bemutatják a modelleket kora­beli környezetükben és teljes nagyságukban. Nemcsak a gyerekek, hanem a felnőttek is sokat tanulhattak a kiállítás­ból.-d-HANGVERSENY Stabat Mater "Állt az anya keservében/ sírva a kereszt tövében,/ melyen függött szent Fia..." így kezdődik a középkori Máriát dicsőítő himnuszok egyike, Babits Mihály fordítá­sában, melyet a ferences köl­tészet jeles alakja, Jacopone da Todi (1236—1306) foglalt rímekbe. Az idők folyamán a téma és a vers a zeneszerzők fantáziáját is megtermékenyí­tette, s így született az egyházi zene egyik legnépszerűbb té­mája, a "Stabat Mater", mely a XV. századi szerzőtől Jos­­quin Desprez-tői kezdve Scar­­lattin és Rossinin át a kortárs lengyel Szimanowskng alkotá­sok hosszú sorát szülte. Az idén, pár nap leforgása alatt Pozsony zenei életében két szerző remek feldolgozását volt módunkban élvezni. (Mindkét esetben örvendete­sen szép számú közönség előtt.) A mindössze 26 évet élt Giovanni Battista Pergolesi (1710—1736) műve húsvét va­sárnapján a pozsonyi evangé­likus Nagytemplomban hang­zott el, Antoním Dvorák (1841—1904) alkotását pedig a Szlovák Filmharmónia szó­laltatta meg a rákövetkező csütörtökön és pénteken. A két mű között a szövegi azonosság ellenére lényeges a stiláris különbség. A nápolyi Pergolesi műve ugyanis a kor szellemének és mediterrán temperamentumának egy mé­lyen emberi és szinte népies megnyilvánulása. Ezzel szem­ben Dvorák alkotása Krisztus anyjának fájdalmát ecsetelő drámai erejű magasztos ora­­tórikus mű. A szinte operába illő dalla­mok füzéréből szőtt Pergole­­si-kompozíció megszólaltatása számomra csalódást jelentett, mert vonószenekar helyett csupán egy szerény harmóni­um kísérte a CANTUS Vegyes­kart, és a két szólistát (Ľubica Vargicovát és Ida Kiriilovát), erősen csonkítva ezzel a mű sajátos hangzásvilágát. A Vigadóban Dvorák alkotá­sa teljes pompájában és emel­kedettségében szólalt meg. A zágrábi Niksa Bareza karmes­ter állt a hatalmas apparátus élén, mélyen átélt és ápolt hangzást hozva ki Filmharmó­niánk ének- és zenekarából. A szólista négyes — Éva Jenisová, Marta Beňačková, Jozef Kundiák, Peter Mikuláš — ugyancsak kiváló teljesít­ményt nyújtott. Varga József Cselényi László: Elvetélt szivárvány Cselényi László, a szlovákiai magyar irodalom "fenegyere­ke" — akinek költészetét olyan jelentős kritikusok és esszéírók próbálták olvasóközeibe hoz­o Madách elvetéli szivárvány ni, mint Zalabai Zsigmond és Koncsol László, s akinek ed­digi életművét Tőzsér Árpád egyenesen az egész szlováki­ai magyar irodalom (a sokszor meghiúsult nagy akarások iro­dalmának) jelképévé ("közép­európai Escoriallá") emelte — újabb kötettel gyarapítja alea­­tórikus "téridő-mítoszát", azt a bizonyos "Elképzelt Szöve­get", melyen saját bevallása szerint immár harminc éve dolgozik. Hogy mi is lehet az az "elvetélt szivárvány", arra már a könyv címoldala láttán is következtethetünk: az 56-os, 68-as és 89-es számok fonód­nak itt össze az általában remény-színként számon tar­tott zöldben, ami szinte két­ségtelenné teszi, hogy meghi­­úsult-meghiúsított, már a kez­det kezdetén (az "anyaméh­ben") halálra ítélt — "elvetélt" — forradalmainkról lesz szó a kötetben. E forradalmakat természete­sen mindenki másként, a maga módján élte és "emésztette" meg, s az átlagembernél ér­zékenyebb költő nyilván sok mindent "odalátott" az esemé­nyek hát- és előterébe: Cse­lényi talán az egész világtör­ténelmet, az emberiség min­den meghiúsult-meghiúsított reményét, akarását, törekvé­sét, vágyát stb. (a szivárvány köztudomásúan hét színű). S egyszersmind természetesen a saját egyéni, senki máséival fel nem cserélhető álmait... Az olvasónak, aki "boldogul­ni" akar a Cselényi-szöveggel, tehát ezúttal sem lesz könnyű dolga. A kötetet ezért elsősor­ban az irodalmi "ínyenceknek" ajánljuk, s eltanácsolunk tőle mindenkit, aki csupán könnyű, afféle "nyári" olvasmányra vá­gyik, ráadásul az "aleatória" műfajában és tartományában is teljesen járatlan... Cselényi László könyve a Madách Kiadó gondozásában jelent meg.-er-18 A HÉT

Next

/
Oldalképek
Tartalom