A Hét 1994/1 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1994-04-22 / 17. szám

..................i.. tl„i| rí.....7 ÉVFORDULÓ "MIT KERESEK ÉN E VILÁGBAN?" 150 éve született Paul Verlaine "Paul Verlaine... igazi költő". (Arthur Rimbaud) Rossz idők járnak a költőkre mostanában: régiekre s újakra egyaránt. Világunk nagyon is prózai, s egyre lélektelenebb: a vers sokak szemében nem több haszontalan anakroniz­musnál. S ha az alkotó valamely régi kor embere, a "műveltebb olvasóközönség" egy része is hajlamos arra, hogy csak panoptikum­ban porosodó viaszfigurát, jeles alkalmakkor illendően megkoszorúzott köztéri szobrot lás­son benne. Napjainkban ezerszámra jelennek meg kü­lönböző népszerűségi listák, közöttük tolifor­gatókra és könyvekre vonatkozók, ám Paul Verlaine nevét bajosan találnánk meg rajtuk. Érdektelenné, idejétmúlttá vált volna? Nem több, mint egy szócikk a lexikonokban, hosszabb-rövidebb fejezet a tankönyvekben, s olykor-olykor valamely tudományos értekezés tárgya? A választ, szerencsére, nem nekünk kell megadnunk: aki felüti a költő könyveit, előbb-utóbb feleletet talál a kérdésekre. Arthur Rimbaud fentebb idézett szavai bármely tudós okfejtésnél jobban jellemzik Verlaine-t, most mégis arra kényszerültünk, hogy nem egykönnyen megbocsátható sze­rénytelenséggel mi is mondjunk valamit róla. Aki nem fedezte fel magának korábban, a középiskolában "kénytelen volt" találkozni vele; aki csak arra emlékszik, hogy "a francia szimbolizmus világirodalmi rangú képviselője", bármelyik színvonalasabb enciklopédiából megtudhatja, egyéb oka is van a "halhatatlan­ságnak": neve ott szerepel a legkiválóbb parnasszisták között; a "fin de siécle" deka­­densei — teljes joggal — példaképüknek, mesterüknek tekintették; ha impresszionista líráról esik szó, legelsőként valószínűleg ő jut eszünkbe. E különös tehetségű és rendkívüli sorsú poéta neve versek nélkül is fennmaradt volna: tanulmányai, prózai és publicisztikai írásai szintúgy előkelő helyet biztosítanak számára az irodalomtörténetben. Az 1844. március 30-án Metzben született, s a csupán ötvenkét évet élt Verlaine akarva-akaratlanul mindent megtett azért, hogy ne szoruljon a Parnasszus lejtőire: a meghökkentő látszat ellenére rengeteget dolgozott, s bár élete utolsó évtizedében műhelyéből jobbára már csak selejtnek és mellékterméknek minősíthető da­rabok kerültek ki, a már megírt s még ekkoriban is születő remekművek egy pillanatig sem hagytak kétséget afelől, hogy az elhanyagolt külsejű, vonzónak legkevésbé sem nevezhető és romlott ember hírében álló költő a múzsák kegyeltje. De nem a sorsé... A sors mostoha volt, nem egyszer riasztóan kegyetlen. Verlaine okkal érezhette magát a végzet áldozatának: kivételes talentuma a szerencsétlenséget törvényszerűen előidéző jellemhibákkal párosult; gyengesége, rossz hajlamai minduntalan tévutakra sodorták, s ha a tévelygő megtért és menedékre talált, mindig történt valami, ami az "idillt" szétfoszlatta, s Verlaine ismét úton volt az újabb kudarcok, újabb bukások felé. Sokáig úgy tűnt, hogy a költészet és a szerelem e gyermeki lelkű rajongója éppúgy horgonyt vethet a "polgári tisztesség" sekély állóvizében, mint bármely jámbor s csak hétköznapi vágyakkal "megvert" kispolgár, ám ő — öntudatlanul — maga siettette a végzetet. "Jöjjön, drága és nagy lélek, kívánjuk és várjuk önt" — írta 1871 nyárutóján annak a vidéki költőnek, aki tőle, a már nevet szerzett poétától várta, hogy Párizsban segítségére legyen. Arthur Rimbaud rövidesen megjelent a francia fővárosban; a "rossz angyalok közt a legszebb angyal" — Verlaine jellemzi őt így CRIMEN AMORIS című versében — üstökösként robban be a napjaikat rímfaragással és italozással töltő párizsi bohé­mek körébe; amikor felolvassa nekik a RÉ­SZEG HAJÓt, döbbenten hallgatják, s kényte­lenek bevallani maguknak, hogy a tűrhetetlen modorú, kiismerhetetlen charleville-i kamasz teljesen megbabonázta őket. Verlaine csodá­lata határtalan — de ő korántsem "csak" a jövevény lángelméje előtt hódol: számára Rimbaud egy új, hasonlíthatatlan szerelem ihletője és beteljesítője lett. LAETI ET ERRA­­BUNDI című, 1887-ben született visszaemlé­kező költeményében "két férfinak méltán a legszebb, házasságnál különb regényéről" ír, s bár őszinteségében semmiképp sem kétel­kedhetünk, az igazság az, hogy kettejük kapcsolatának drámai története igencsak bő­velkedik sötét pillanatokban, riasztó esemé­nyekben. A "regényt" (valóban az!) egy 1873 júliusában Brüsszelben eldördült pisztolylövés zárta le: Verlaine lőtt rá az őt szakítással fenyegető Rimbaudra, s ezzel mindkettejük életében új fejezetet nyitott. A SZÍNVÁZLATOK költője hamarosan olyan utakra indult, amelyek egyre távolabb vitték előbb az irodalomtól, utóbb az európai civilizációtól is. Az ŐSZI SANZON gyilkossági kísérlettel vádolt dalnokát a társadalom börtönbe zárta, majd kirekesztette a tisztességesnek mondott emberek közössé­géből. Hiába tett több kísérletet, hogy "kon­szolidált" polgárrá válhasson, minduntalan falakba ütközött. A legnagyobb akadályt azon­ban saját gyengesége és állhatatlansága jelentette. Amikor — 1896. január 8-án — meghalt, kortársai a költők fejedelmeként búcsúztatták, ám ez a fejedelem Zola tollára méltó nyomortanyáról indult utolsó útjára, s neve tisztelői számára is a züllöttség jelképe volt. Bűn és bűnbánat, kicsapongások és vezeklések ördögi körében élte le életét, melyben a börtönnek és a bordélynak, a kocsmának s a bohémtanyának éppoly fontos szerep jutott, mint a templomnak és a gyóntatószéknek. Lelke csak a vallásos hit hosszabb-rövidebb ideig tartó korszakaiban nyugodott meg; ilyenkor biztos célt látott maga előtt: "Mit számit egy kis szenvedés s sötétség? Utad jó, s a végén a halál fogad. Igen, főként a reményt föl ne add, hogy holtod öröm-ágyat vet neked." (CSAK MENJ TOVÁBB; Rónay György ford.) Nem meglepő, hogy életében sokkal gyako­ribbak a kétely, a bánat és a reménytelenség napjai. "Későn jöttem? Korán? Miért? Mit keresek én e világban? Meghalok a szomorúságban; imádkozzatok lelkemért. (GASPARD HAUSER DALOL; Szabó Lőrinc ford.) S ha vigaszként már kevés volt az ital, kevesek az utcalányok, s szennyes árként zúdult rá a nyomor, a gúnyos és a büszke öntudat szólalt meg: "Bár semmi sincs bukszánk hasában, kacagjunk, édes Hercegek! Bármit locsognak, prédikálnak, mi írjuk a jó műveket!" (BALLADA AZ ÚGYNEVEZETT DEKADEN­SEK ES SZIMBOLISTÁK VEDELMEBEN; Szabó Magda ford.) Rengeteg verse van, amelyek nem támaszt­ják alá a fentebb idézett "hivalkodó" kijelentést, s még több, amelyeket olvasva a "jó művekről" beszélő poétát indokolatlanul szerénynek kell neveznünk. Legsikerültebb, legszebb költemé­nyeinek páratlan zeneisége, sejtelmes ragyo­gása és formai tökélye, az általuk kifejezett érzések szuggesztivitása és a gondolatok mélysége azt bizonyítja, hogy alkotójukat okkal s joggal emlegetik Baudelaire és Rimbaud társaságában. Méltán híres programadó versében a KÖL­­TÉSZETTAN BAN így összegezte a líráról vallott elképzeléseit: "Zenét minékünk, muzsikát! Legyen a vers egy meg nem álló lélek, mindig új vágyba szálló, mely új egekbe ugrik át. Egy jó kaland legyen dalom, hajnalban, az ideges szélben mentákra üljön észrevétlen... A többi csak irodalom." (Kosztolányi Dezső ford.) Azok egyike lett — nincsenek túl sokan —, akik elképzeléseiket maradéktalanul meg tud­ták valósítani. Szavainak zenéje ma is elbűvöl és andalít; az időtől meg nem érintett verseiben valóban "egy meg nem álló lélek" él, s élni fog mindaddig, amíg lesz olvasó, aki szeretni tudja Verlaine-t. Ez volna hát "a halhatatlanság titka"... G. KOVÁCS LÁSZLÓ A HÉT 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom