A Hét 1993/1 (38. évfolyam, 1-26. szám)

1993-04-02 / 14. szám

HÍRMONDÓ "A TÁRSADALOM NEM FÜGGESZTHETŐ FEL" Konrád Gyö Konrád Györgyöt egy, a budaörsi kollégium­ban szervezett találkozón hallottam először a hetvenes évek második felében. A zsúfo­lásig megtelt teremben — amelyhez hasonlót azóta csak egyszer, a Weörös Sándor—Ká­rolyi Amy-esten láttam — a magyarországi ellenzék számos képviselője megjelent, olya­nok, akik Konrádtól eltérően másként véle­kedtek a társadalmi változásokat érintő kérdésekről. A hetvenes évek hangulata már a múlté, s a Konrád képviselte ellenzéki létforma jellege is alapvetően megváltozott. Ha belelapozunk könyveibe — legyen az A látogató, A városépítő, vagy a sokszor idézett, Szelényi Ivánnal közösen irt szociológiai esszéje, Az értelmiség útja az osztályhata­lomhoz —, ugyanazokkal a kérdésekkel találjuk szembe magunkat, mint amelyeket a szomszédos kelet-európai országok értelmi­sége is feltett már magának, ez pedig a következő: hogyan ól egy értelmiségi — adott esetben egy marginális értelmiségi — a szocializmusban, milyen társadalmi elvárá­­sokhoz-széljáráshoz kell alkalmazkodnia (ha akar), s lótezhet-e kiegyezés a politikai vezetéssel. A kiindulópont mindig más és mindig ugyanaz, legyen akár gyámhatósági alkalmazott, tudós vagy városszociológus a megfigyelő. A látogatóban egy gyámhatósági alkalmazott készít jelentést a városi élet nyomasztó légkörű, a peremre szorult, ki­semmizett, örökké vesztes emberekről, akik első látásra alig különböznek az utcán járó többi járókelőtől. A kisregény főhőse, bár álmaiban, képzeletben elpróbállja a "mi történne ha másképp tennék" című jelenetet, "természetesen" belenyugszik a megváltoz­­tathatatlanba, de ez a rezignáció, magától értetődően, még a túl józan, minden illúziótól mentes megfigyelőt sem nyugtatja meg. Ez a nyomasztó, sötét hangulat uralja A város­építőt is, ezért aligha csodálható, ha nemcsak másképpgondolkodók, hanem a rendőri szer­vek is érdeklődtek e két könyv iránt. E két írást követően 1974-ben keletkezett a Sze­­lényi Ivánnal közösen írt, nagy igényű tudományos esszé, amely paradox módon nem a szerző által megjósolt és elképzelt rgy 60 éves időben, a szocializmus harmadik korszakának idején jelent meg legálisan Magyarországon, hanem 1989-ben. A szerzők baloldali plat­formról kiindulva elemzik az értelmiség szerepét, történeti meghatározottságát és küldetését a különböző történeti korszakok­ban. Ez — a szerző szavaival szólva — kísérlet lényegi megállapításaival jelentősen hozzájárult a Magyarországon létező reális szocializmus valódi jelenségeinek és tónye­­inek feltárásához és a politikai hatalom által deklarált áligazságok leleplezéséhez. A fen­tiekben említettel egyenértékű fontosságú a marginális értelmiségi csoport szerepének és viselkedésének jellemzése; a margóra min­den lapos aktualizálás és utalás helyett csupán annyit jegyezhetnénk meg, hogy napjaink politikusai is megszívlelhetnék a kelet-európai marginálisok differentia specifi­­kájára vonatkozó részt. Az esszé megírását követő izoláló időszakban Konrád "rejtőző szociológusként" dolgozott, s az utazási tilalom után hosszabb tanulmányút követke­zett Nyugat-Európában és az Egyesült Álla­mokban, ahol előadott, s közben tanul­mányain és regényein dolgozott. A nyolc­vanas évek megváltozott társadalmi hangu­lata az ellenzéki mozgalom erőteljesebb differenciálódását idézte elő. Megjelennek a korábban zúzdába került vagy az íróasztalok fiókjaiban heverő írások, igaz, még félig illegálisan, a hatalom által hallgatólagosan megtűrt, a rendőrség által időnként ellenőrzött nyomdákban. Megjelenik a Beszélő című folyóirat, s Konrád írásai ismertté válnak. A nyolcvanas évek közepén — még illegálisan — látott napvilágot harmadik regénye, A cinkos. A cinkos történelmi kalandregény, a szerző szerint nem önéletrajz, de a képzelet műve — ennek ellenére tettenérhetők benne bizonyos életrajzi motívumok is. Lehetne nemzedéki önvallomás, ha mindenáron ka­tegorizálásra törekednénk — egy magyar zsidó értelmiségi vallomása a huszadik századról, barátokról és ellenségekről, törté­nelmi sorsfordulókról és kiúttalan élethelyze­tekről. Úgy érzem, hogy A cinkos folytatása (hiszen kötődik hozzá) a Kerti mulatság, amely alcíme szerint Regény és munkanapló, és a legkockázatosabb vállalkozás: "A leg­kockázatosabb könyvemet írom, vád alatt állok, meg kell vizsgálnom a magaviselete­­met. A külső szemlélőnek egy ember önfel­­metszése-a tudat bonckamrájában csendélet. Magamat felfüggesztve, sértődés és öniga­zolás nélkül szeretném a dolgokat megérteni. Leírni, ami kényelmetlen, leírni, ami fáj. Túlmenni a megengedetten, az elviselhetőn. Az írás folytonos áthágás, határsértós. Nem tudok olyan messzire menni, hogy ne legyek még így is túlságosan közel. Nem tudok olyan sós lenni, hogy ne legyek még így is túlságosan édes. Az irodalom annál helyén­valóbb, minél lehetetlenebb." A Kerti mulat­ság, ez a regény a regényről, Konrád korábbi műveihez viszonyítva minden szubjektivitása mellett általánosabb, szélesebb kitekintés az egyéni lét és a közösségi hovatartozás tartományaira, faggatózás a "telő idő vará­zsáról, a jelenkorról". OROSZ MÁRTA ... akkor hajrá — "Hajrá" A dél-szlovákiai magyaroknak ismét van heti sportlapjuk, mégpedig a Hajrá sportmaga­zin személyében. Elődje az egykori Csehszolvákiai Sport — később Sportvilág — 1952- től 1970-ig szórakoztatta írá­saival a magyar anyanyelvű olvasótábort. Jómagam mint a sport örök szerelmese, öröm­mel fogadtam az ilyen külde­­tésű és szellemű lap megje­lenését. A magazin címlapja sárga­­kékben díszeleg, idézve ezzel a DAC csapatának klubszínót és szerelését. Én, aki annyi éjszakát töltöttem a sporttör­ténelem birodalmában, jó öt­letnek tartom a lapban közölt, magyar olimpiai aranyérmek­ről szóló folytatásos írást. Per­sze — és ezzel hála Istennek nem vagyok egyedül — hoz­zám is a foci van a legköze­lebb, sót, első helyen áll az életemben, az Aranycsapat egykori "sátáni" tudású bal­­szélsőjével Czibor Zoltánnal készített interjút olvastam fo­kozottabb figyelemmel. A Sportmagazin hangadója Bat­­ta György főszerkesztő, aki hozzáállásával, sportszenve­­délyével, örök fiatalságával bizonyára oroszlánrészt vállal a lap szerkesztéséből, és ébe­ren figyel majd arra, hogy a lapban megjelent írások és riportok megőrizzék realitásu­kat és eredeti hangvételüket. Elmondása szerint a sport hetilap nem a DAC szócsöve lesz, de szent köteles­ségüknek érzik foglalkozni a DAC legénységével, hiszen a gárda ugyancsak magasan van a még utoljára létező "federális" I. labdarúgó ligá­ban. Megtörténhet, hogy a standokra kikerülő példány­­számok — valahol — esetleg nem kerülnek időben az olva­sóközönség elé, ez azzal ma­gyarázható, hogy az újságá­rusító nem beszéli Petőfi nyel­vét, s így a lapok egy sötét sarokban várják napvilágra ke­rülésük eljövetelét. A magam részéről bízom benne, hogy a sportmagazin (ára 4.90,— Sk) eljut minden magyarlakta vá­rosba, faluba, és "sportkenye­­révó" válik Dól-Szlovákia ma­gyar nemzetiségű polgárai­nak. BABIÁK LÁSZLÓ 8 A HÉT

Next

/
Oldalképek
Tartalom