A Hét 1992/2 (37. évfolyam, 27-52. szám)

1992-11-13 / 46. szám

Rabindranath Tagore ÉGTÁJAK A boldogság ígérete Bár Kanti Csandra fiatal korában vesztette el feleségét, nem keresett magának új élettársat, hanem minden idejét a vadászatnak szentelte. Magas és karcsú teste szívós és fürge volt, tekintete éles, és keze soha nem hibázta el a célt. Falusi öltözetben járt, Hira Szingh, a díjbirkózó, Khán Sáhéb, az énekes, Miján Sáhéb és Chakkar Lál társaságában. Lézengő kísérőkben nem volt hiány. Agrahayan hónapjában Kanti né­hány vadásztársával együtt Naidighi mocsaras vidékén vadászott. Csónak­kal jártak, és a szolgák csónakos hada elárasztotta a fürdőhely lépcsőit. A falusi asszonyoknak alig volt alkal­muk a fürdésre és vízhordásra: egész nap reszketett a föld s a víz a puskalövésektől, és minden áldott este muzsikájuk űzte el az álmot. Egy reggel Kanti csónakjában ült, és kedvenc vadászfegyverét tiszto­gatta. Hirtelen vadkacsa kiáltásához hasonló hang riasztotta fel. Felnézett, s a vízhez közeledő, falusi leányt pillantott meg, két kiskacsával a karjában. A kicsiny folyónak itt jófor­mán nem volt sodra, a sok kúszónö­vény akadályozta sebes folyását. A leány a vízre tette a két kis madarat, és aggodalommal figyelte őket. Szem­mel láthatólag a vadászok közelléte nyugtalanította, nem az, hogy a kacsák vadak. Hamvas és érintetlen volt a leány szépsége, mintha éppen most került volna ki Visvakarmá műhelyéből. A korát nehéz lett volna megítélni. Alakja asszonyosan telt, de arcának gyer­mekien tiszta vonásai elárulták, hogy még nem ismeri az élet viszontagsá­gait. Mintha maga sem tudná, hogy asszonnyá érett. Kanti abbahagyta puskája tisztoga­tását. Úgy ült ott, mint akit megigóz­­tek. Soha nem várta volna, hogy ezen a helyen ilyen arcot lát. De a leány szépsége talán jobban illett ebbe a környezetbe, mint egy pompás palo­tába. A bimbó is szebb až~ägon, mint az aranyvázában. A virágzó nádszá­lakon a reggeli napfényben ragyogott az őszi harmat, és a fiatal, szűzies, tiszta arc ebben az üde keretben olyannak látszott Kanti elragadtatott szemének, mint egy templomi szent­kép. Kálidásza elfelejtette megéne­kelni, hogyan szállt le néha-néha Siva hitvese, a hegyek királynője a fiatal Gangeszhoz, kiskacsákkal a karjá­ban. S míg a férfi a leányt bámulta, az ijedten összerezzent, és halk fájdalomkiáltást hallatva, sietve meg­ragadta a kiskacsákat, és keblére rejtette őket. A következő pillanatban elfutott a folyópartról, és eltűnt a közeli bambuszbozótban. Kanti körülnézett, és megpillantotta egyik emberét, aki töltetlen puskával célba vette a kis­kacsákat. Kiugrott a csónakból, és csattanós pofont kent le az elképedt mókamesternek, aki a földön fejezte be a rossz tréfát. Kanti tovább tisztogatta puskáját De a kíváncsiság nem hagyta nyu­godni, és később behatolt a bozótba, amelyben a leány eltűnt. Amikor áttört a sűrűségen, egy parasztház udva­rára ért. Első pillantásra látta, hogy a gazda jómódú: az udvar egyik oldalán pajták álltak, kúp alakú szal­matetővel, a másikon takaros tehén­­istálló, végénél jujubabokorral. A bo­kor tövében ült a reggel látott leány, megsebzett galambbal a kezében, könnyes szemmel; a madár sárga csőrébe próbált vizet csöpögtetni. Egy szürke macska a leány térdé­hez támasztotta elülső mancsait, és vágyakozva nézett a madárra, de mihelyt, túlságosan előrenyomult, a leány az orrára koppintva utasította rendre. Ez a bájos kép, a déli csendben békésen pihenő parasztház udvarán, meghatotta Kanti fogékony szívét. A jujubabokor gyengéd lombjain keresz­tül gyűrűzve suhant a fény, s játéko­san meg-megpihent a leány ölében. Nem messze egy tehén feküdt, és kényelmesen kérődzőit, farkával lus­tán csapkodva hajtotta el magáról a legyeket. Az északi szél halkan suttogott a közeli bambuszbozótban. S a leány, aki a folyóparton reggel az erdő királynőjéhez hasonlított, most a déli csendben a ház istensé­geként jelent meg előtte, amint szá­nalommal telve egy szenvedő teremt­mény fölé hajol. Kantit, aki puskával a kezében tört be a leány birodalmá­ba, bűntudat fogta el. Tolvajnak érezte magát, akit rajtakaptak. Szerette vol­na megmondani a leánynak, hogy nem az ó puskája sebezte meg a galambot Míg ott állt, és azon tűnődött, hogy mit mondjon, a házból kiáltás hallatszott — Sudhál A leány felugrott — Sudhál — hangzott újra a hívó szó. A leány felkapta a sebzett galambot, és befutott a házba. "Sudhá — gondolta Kanti —, mennyire illik hozzá ez a nóvl" Visszament csónakjához, átadta puskáját egyik emberének, majd a ház elülső bejáratához ment. Egy középkorú bráhmant talált ott, békés, simára borotvált arccal. A ház előtt ült egy pádon, és imakönyvóből olvasgatott. Kanti a férfi vonásain a leány arcáról sugárzó jószívűséget vélte felfedezni. Köszönt, s közelebb lépve, meg­szólalt: — Szabad egy kis vizet kérnem, uram? Nagyon szomjas vagyok. A bráhman buzgó vendégszeretettel fogadta, a padra ültette, majd bement, és kicsiny óntányéron cukrozott ostyát és ónozott korsóban vizet hozott Kanti evett és ivott; azután a bráhman a nevét kérdezte tőle. Kanti megnevezte saját és apja nevét és lakhelyét. — Boldog lennék, ha bármiben szolgálatára lehetnék, uram — tette hozzá, illendő módon. — Sajnos, nem lehetsz szolgá­latomra, fiam — felelte Nabin Banar­­dzsi. — Csupán egyetlen gondom van. — És mi az a gond? — kérdezte Kanti. — Sudhá leányom miatt aggódom, aki felnövekedett (Kanti mosolygott, amikor a leány gyermekarcára gon­dolt), és még nem találtam neki megfelelő vőlegényt. Ha jól férjhez adnám, azzal teljesíteném a világ iránti kötelességemet. De itt, ezen a helyen, nincs hozzá méltó vőlegény, és nem hagyhatom abba istenem tiszteletét, hogy másutt keressek Sudhá számára férjet. — Ha felkeresne engem, uram, csónakomban, beszélhetnénk leánya házasságáról. Ezután Kanti elbúcsúzott, és visz­­szatért csónakjához. Később néhány emberét a faluba küldte, hogy a bráhman leánya után érdeklődjenek. 16 A HÉT

Next

/
Oldalképek
Tartalom