A Hét 1992/1 (37. évfolyam, 1-26. szám)
1992-01-10 / 2. szám
HÍRMONDÓ A megnyitó egy pillanata (balról): Dobos László, Csoóri Sándor, Püski Sándorné, Püski Sándor, Kocsis István és Sunyovszky Szilvia A pozsonyi Magyar Kulturális Központban 1991. december 17-én nyitották meg a Püski Kiadót bemutató kiállítást. A megnyitóra eljött Püski Sándor és felesége Zoltán Ilona is, valamint két legfrissebb kiadványuk szerzői: Csoóri Sándor és Kocsis István. Dobos Lászlónak a Püski Kiadót bemutató szavaiból talán a legfontosabbat idézzük: "Nem irredentizmus, nem magyar dominancia jött velük, hanem a KÖNYV." A heteken belül 81. születésnapját ünneplő Püski Sándor nem az életéről beszólt, ami összefonódott kiadója történetével, hiszen — amint mondotta — a képtablók mindent elmondanak helyette. Arról szólt inkább, ami már a jelenhez és a jövőhöz kötődik: a magyarság sorsát bemutató könyveinek Magyarországon kívüli terjesztéséről. Arról már értesültek olvasóink, hogy Szepsiben főleg Vitéz Erikának és Demeter Ferencnek köszönhetően megnyílt egy Püski-könyvesbolt. Püski Sándor már a kárpátaljai, erdélyi és vajdasági könyvesboltok megnyitásának a lehetőségeit mérlegeli. Csoóri Sándor a decemberben megjelent tanulmánykötetéről (Nappali hold) beszélt. Nálunk a szellemi élet ugyanúgy romokban hever, mint a gazdasági élet, ám ezt nehezebb helyrehozni, mint a gazdasági életet — állítja. Kocsis István, a Magyarországon élő erdélyi író az igazság és a hamisítás viszonyáról szóló könyvét mutatta be. Ha nem hinne az igazság gyógyító erejében, nem lett volna ereje megírni ezt a könyvet — mondta. Csak örülhetünk annak, hogy a kiállítás megnyitóján a szlovák szellemi élet néhány képviselője is jelen volt. Eduard Vitek szlovák színész pedig egy Jókairegény részletét és Csoóri Sándor egy versét olvasta fel. A verset a rendezvényen ugyancsak jelen levő Vojtech Kondrót fordította szlovákra. (-bet) Prikler László felvétele Ennek bizonyítéka az ifjú tollnokok azon igénye, hogy megalakítsák a hazai magyar fiatal irodalmárok társaságát. A közelmúltban e célból adtak egymásnak randevút az örsújfalusi Natura Camp-ben, ahol kidolgozták a "társaság' alapszabály-tervezetét, és megválasztották öttagú szervezőbizottságát. Csupán a társaság nevét illetően nem jutottak közös nevezőre mindmáig. Egypáran a "Pegazus Társaság" nevet javasolták — ezzel is utalva az alapító tagok "származására"; többen a "Kettóspont’-ra voksoltak —célozva arra, hogy az Iródia és a FIK (Fiatal írók Köre) után (s minden kettőspont után is) következik folytatás; másik a "P.I.M.A.S.Z.’-ra (Pályakezdő Irodalmárok Művészeteken Alapuló Szövetsége) szavaztak, de elhangzott a "Fészek" (ahová idősebb, esetleg "befutott" irodalmárként is vissza lehet térni) és a "START" név is. A jövőben a "társaság" rendszeres összejöveteleket szervez tagjai számára, ahová vendégművészeket, előadókat (más művészeti területekről is) hív meg, valamint a tagok elemezhetik egymás írását — ezekből rendszeresen kiadványokat szerkeszt, továbbá kapcsolatot alakít ki más nemzetiségű, illetve más országbeli irodalmárokkal, csoportokkal, intézményekkel és évente pályázatot hirdet (Pegazus-találkozók) nemcsak tagjai számára. A "társaság" soraiba elsősorban a pályakezdő irodalmárokat, publicistákat és a művészetek iránt érdeklődő hazai magyar fiatalokat várja, de szívesen fogadja minden természetes vagy jogi személy szakmai és/vagy anyagi támogatását is (bővebb információ: MISZ KI — 0819/37 60). A kétnapos összejövetel költségeit részben a MISZ (étkeztetés) és a NATURA CAMP vezetője, Kiss Géza (szállás biztosítása), részben pedig a résztvevők fedezték. A továbbiakban a társaság a MISZ mellett, annak erkölcsi és anyagi támogatásával kíván működni; azonban a döntés joga és ezáltal e valószínűleg egyre népesebb csapat sorsa is a MISZ új, 9-tagú elnökségének a kezében van. Az ifjú alkotók pedig várják a határozatot, akárcsak a "Pegazus-antológiát" (Krónikus keringő címmel), amelyet a DFI-PRESS Kiadónak "köszönhetően" — az előzetes megállapodással ellentétben nem lapozgathattak Orsújfalun... MISKÓ ILDIKÓ A HÉT 9 1