A Hét 1991/2 (36. évfolyam, 27-52. szám)

1991-08-23 / 34. szám

GONDOLKODÓ MásiH történelem Július utolsó harmadában a csehszlo­vák televízió F 1-es csatornáján a késő esti órákban első alkalommal láthattunk dokumentumfelvóteleket a csehországi németekkel szemben al­kalmazott kegyetlenségekről, vala­mint e népesség Csehországból való kíméletlen kitoloncolásáról. Történé­szek, és az eseményeket elszenve­dett tanúk minősítették a "győztesek" elvadult, embertelen dölyfét és vér­­szomját. "A győztesnek mindent sza­bad" elv alapján, amiként azt az emló­­kezők és a közreadott dokumentumok is bizonyítják, gyermekeket, nőket, ag­gastyánokat gyilkoltak meg csak azért, mert németek voltak. A cseh történészek, akik az adásban meg­szólaltak, a németséggel szemben elkövetett kegyetlenségeket a cseh történelem huszadik századi szé­gyenfoltjának nevezték. Olyan szé­gyenfoltnak, amelyet több nemzedék kénytelen magán viselni majd. A köztársaság feldarabolása, a cseh nép több, mint hatéves megpróbálta­tásainak történelmi ténye ott és akkor a németekkel szembeni "igazságtétel­ben" nyert látszólagos kiegyenlítést. Az ilyen elégtétel azonban, tapasztal­hattuk, csak ideig-óráig adhat egy nemzetnek valamiféle nemzeti kielé­gülést; hosszú távon — ama történel­min — értelmetlen kegyetlenséggé minősül. Mert amíg a "nyugati" német­ség, ahová a csehországi hárommilli­ós német kisebbséget áttoloncolták, mára Európa egyik vezető, demokrati­kus, fejlett gazdaságú nagyhatalmává változott, addig a nemzetiségeken bosszút álló Csehszlovákia, enyhén szólva, balkanizálódott. Bárhogy is kerülgetjük, van ebben a háborút kö­vető nagy csehszlovák győzelmi má­morban valami alantas kisszerűség. Holott a párizsi béketárgyalásokon a csehszlovák delegáció igyekezett en­nek pontosan az ellenkezőjét bizonyí­tani. V. dementis a csehszlovákiai nemzetiségek transzfárjával kapcso­latban így nyilatkozott: "A csehszlovák kormány és a csehszlovák delegáció nevében kijelentem, a párizsi konfe­rencián, sőt, az egész világ közvéle­ményének színe előtt kötelezzük ma­gunkat, hogy az áttelepítés során olyan módon járunk majd el, ami össz­hangban lesz azokkal a humánus alapelvekkel, amelyek a becsületes­ség szigetévé tették Csehszlovákiát Közép-Európában." Az a dokumen­tum-összeállítás, amelyet a német "transzférról" sugárzott a csehszlovák televízió, a "becsület szigetét" ugyan­csak különös megvilágításban mutat­ja. Marhavagon és pogromok, horog­kereszttel jelölt gyermekek, aggastyá­nok és nők; a leköphető, a lágerba zárható, a kitoloncolható védtelenek milliói — a "háborús bűnösök." Akik pedig — amiként mi magyarok Dól- Szlovákiában — ugyanúgy voltak ős­honosok a szudéta vidéken, amely a trianoni diktátum nyomán Csehszlo­vákia része lett. Nekünk, szlovákiai magyaroknak is kijutott — sőt: kijut ma is — a háború utáni "elmarasztalásból" jócskán. A "becsületesség közép-európai szige­te" velünk szemben sem az alapvető emberi jogok gyakorlásába fáradt be­le, ám amit a hárommillós csehországi németséggel műveltek, az, most, öt­ven óv elmúltával is meg borzongatja az embert. Az a "rend", amely akkor volt működésben, alapelvkónt nyilván a szovjet nemzetiségi politika gyakor­latából indult ki. Abból, amit Visinszkij külügyminiszter-helyettes fogalmazott meg: "A Szovjetunió kormányának elég jelentős tapasztatai vannak a nemzetiségi problémák rendezésé­ben, a nemzetiségi kisebbségek prob­lémájával összefüggő kérdések meg­oldásában. E kérdések szabályozását a Szovjetunióban a Lenin és Sztálin tanításának magas elveire alapozott helyes szovjet nemzetiségi politika biztosítja." A megoldás gyakorlatát pedig abban látja, hogy "egy ország szabaduljon meg a magát egy másik ország nemzetéhez tartozónak valló lakosaitól." A szovjet gyakorlat és példa — a biztatás és igazolás — 1945-48 között Csehszlovákiában is gyakorlattá vált. A módszerek sokféleségének szinte azonos átvételével egyetemben. Az egésznek a lényegét Dalibor M. Krno a párizsi békeszerződéssel kapcsola­tosan így foglalta össze: "nem ért el semmilyen jogot és lehetőséget, hogy bármi módon gátoljon bennünket olyan intézkedésekben, amelyeket szükségesnek fogunk tartani minden­nemű revizionista és irredenta veszély végleges elhárítására határvidékün­kön." S végül: "... nem vagyunk hajlan­dók visszatérni az 1938 előtti kisebb­ségi rendszerhez." A "végleges elhárítás" hiteles doku­mentumai lassan-lassan napvilágra kerülnek. A saját tapasztalataimból — élményeimből is ide csatlakoztathatok valamit. Aki kötelező katonaidejét az egykori szudétanémet területen volt kénytelen eltölteni, igazolhatja, hogy az a fajta falurombolás, amelyet Ro­mániában a nyolcvanas években kezdtek meg, Csehszlovákiában, a szudótanómetek lakta térség terüle­tén az ötvenes években véghez is vittek. A hadsereg gyakorlótereinek jelentős hányada ezeken a területe­ken volt, s az egykori németeklakta települések számtalan "támadás" cél­pontjai voltak. Komoly tankcsatákat vívtunk egy-egy ilyen település "elfog­lalásáért." Lakóházak, középületek, templomok, temetők váltak romhal­mazzá e támadások következtében. A temetők lerombolása volt a legdöbbe­netesebb élményeim egyike abból az időből; a német feliratú síremlékek földbetiprása. Akkor se értettem, ma sem tudom felfogni az ilyen méretű gyűlölet indítékait. Tudom, persze, hogy tudom, a németek sem bántak kesztyűs kézzel a cseh hazafiakkal... De békeidőben temetőket szóttapos­­tatni lánctalpakkal, szétlőni, előre megtervezett rendszerességgel temp­lomokat, lakóházakat, csak azért, mert egykor a németekéi voltak, azt józan értelemmel ma már minősíteni sem lehet. S most — tudomásom szerint első alkalommal — mindezt az ország nyilvánossága elé tárták, az egykori dokumentumok megmásítha­tatlan hitelével. Nyilvánvalóan azzal a nem titkolt céllal, hogy a megváltozott európai valóságban az eddig elhallga­tott történelmet tisztázzák* hogy a cseh — német viszony megfelelő mó­don rendeződhessék. A szándék di­csérendő. Már csak azért is, mert remélhetőleg ezt követi majd — ha ugyan követil — egy olyan történelmi összeállítás, amely a csehszlovákiai magyarság szétszórattatásának do­kumentumait is a mai nemzedék elé tárja. Hiszen amit a csehszlovákiai németséggel szemben elkövettek, az úgy-ahogy lezárt ügy: történelem, mai realitások nélkül. Ám amit a szlovákiai magyarsággal szemben elkövettek, és folyamatosan elkövetnek ebben az országban, az élő valóság. Történe­lem is — és valóság is! A rombolás ebben a térségben nem állt meg, mint a szudétanémet vidék lánctalpakkal föld betaposott temetői felett, itt tovább ól és tovább hat, sőt, vannak, akik még ma is újabb bűnöket és bűnösö­ket vélnek felfedezni közöttünk. Van­nak Szlovákiában politikusok, akik a nemzetiségi kérdés megoldását most is, ma is a rossz emlékű "transzfér­­ben" látják. Annak ellenére, hogy az a dokumentumműsor, amit a televízió sugárzott, ennek az országnak a törté­nelmi tehertétele, itt készült—feltehe­tően okulásul és jóvátételként. Lehet­séges, hogy Pozsonyban ezt észre sem vették?! GÁL SÁNDOR 4 A HÉT

Next

/
Oldalképek
Tartalom