A Hét 1991/2 (36. évfolyam, 27-52. szám)

1991-08-02 / 31. szám

Zsenali apó Rógesrógen ólt két uralkodó, a Nyu­gati kán és a Keleti kán. Egyszer a Keleti kán levelet küldött a Nyugati­nak, melyben ezt írta: "Amikor pászto­raid a hegyi legelőkről a sztyeppekre hajtották a lovaikat, legkiválóbb lovam meghallotta patáik dübörgését, s fel­nyerített. Ezért idei csikóidat nekem kell átadnod!" A Nyugati kán ugyancsak elcsodál­kozott: milyen szemtelen és ostoba a szomszéd uralkodó. Elgondolkodott. Harcolni nem akart a Keleti kánnal, de a csikóit is sajnálta volna odaadni neki. Összehívta tehát az öregek ta­nácsát, és elmondta nekik, mi történt. Az egyik öreg, a bölcs és szakállas Zsenali apó így szólt: — Uram, adj nekem negyven bátor harcost, negyven üres zsákot, egy tevét, egy kis szamarat és egy nagy­­szakállú bakkecskót. Én majd intéz­kedni fogok. A kán megparancsolta, hogy adja­nak Zsenali apónak mindent, amit kér, a harcosoknak pedig ezt mondta: — Engedelmeskedjetek Zsenali apónak, mert különben büntetés vár rátok. Zsenali apó útnak indult a kis sere­gével. A Keleti kán székhelyéhez ér­kezve letáboroztak a város falánál, a patak partján. Ekkor Zsenali apó meg­parancsolta nekik, hogy a zsákokat töltsék meg a patak partján levő kö­vekkel, menjenek be a városba, és dobálják meg kövekkel a kán kutyáit. így is tettek. A Keleti kán megkér­dezte a hadvezérétől: Szunyókálás (nogaj népmese) — Ki bántja a kutyáimat? — Idegen harcosok kövekkel dobál­ják őket, felséges uralkodóm! — felel­te ijedten a hadvezér. — Küldjétek hozzám a parancsno­kukat! A hadvezér Zsenali apóhoz vágta­tott a lován, s így szólt: — Uralkodónk kéri, hogy küldjétek hozzá azt, aki a legnagyobb közietek! Zsenali apó a tevére mutatott: — Ő köztünk a legnagyobb. Elvihe­ted őt, ha akarod! Elvitték a tevét a palotába. A kán toporzókolt, és így szólt: — Nem a legnagyobb termetre gon­doltam, hanem a legfontosabbra kö­zülük. Akinek szakálla van! A hadvezér visszament Zsenali apó­hoz, s így szólt: — A kán azt kéreti közületek, akinek szakálla van! Zsenali apó a közelben legelésző bakkecskóre mutatott: — Neki van szakálla. Vidd el, ha akarod! Amikor a kán meglátta a bakkecs­két, melyet odavittek hozzá a palotá­ba, elkókült a méregtől: — Nem ilyen szakállra gondoltam. Vezessed elém az ősz szakállú öreg­embert! A hadvezér ismét visszatért Zsenali apóhoz. — Téged hivat a kán — mondta. — Miért bántják a harcosaid a kutyá­imat? — förmedt rá a kán Zsenali apóra, aki végül is elment hozzá. Az apó így válaszolt: — A farkasok megtámadtak a Nyu­gáti kán juhait, a kutyáid pedig csak itt heverésznek, mintha semmi közük sem lenne az esethez! A Keleti kán felhördült: — Apó, megbolondultál? Mi közük van az ón kutyáimnak a ti juhaitok­­hoz? Zsepali apó így válaszolt: — És mi közük van a mi lovainknak a te legkiválóbb lovad nyerítéséhez? A kán erre nem tudott mit válaszolni, de a felesége a segítségére sietett. — Majd holnap megmondjuk, apó — mondta Zsenali apónak. — Csak gye­re el holnap a palotába úgy, hogy ruhátlan légy, meg nem is, sem gya­log, sem nyeregben ülve, az úton is, meg nem is. Zsenali apó visszatért a sátrába. Ül és töpreng: "A gyékény — az nem ruha, az út széle — nem az út, s a kis szamaram — nem ló..." Köpenyt ké­szített tehát gyékényből, felült a kis szamárra, és elindult a Keleti kánhoz. A szamarat az út szélére irányította, az utat csak Zsenali apó lábai érintet­ték néha, melyek lelógtak a szamár hátáról. A kán felesége fogadta ót: — Látom, hogy túljártál az eszemen. Elmondom ezt az uramnak is. Te pedig térj vissza az uralkodódhoz, s mondd meg neki, hogy a Keleti kán fejet hajt népetek bölcsessége előtt. Zsenali apó tehát jó hírrel tért vissza a Nyugati kánhoz, aki örömében a negyven zsákot arannyal töltötte meg. A bölcs Zsenali apó tehát élete végéig gazdag és mindenki által tisztelt em­ber lett. Sági Tóth Tibor fordítása GYERM EKEKNEK Ez a két rajz egymásnak a tükörképe. De mégsem teljesen egyformák, mert 5 kicsi különbséget fedezhetsz fel közöttük. Melyek ezek? Megtalálod mind? A HÉT 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom