A Hét 1991/1 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1991-03-15 / 11. szám

ZSIBVÁSÁR wf INTEGETÉS ▼ ÉS CSÓK Európában majdnem mindenütt 1992-ről beszélnek: akkor dőlnek le a Közös Piacon belüli határok. A nyelvek azonban továbbra is ha­tárt jelentenek majd, a különböző kézmozdulatok pedig még további bajokat okozhatnak. Az európai gesztusok kialakulása mintegy kétezer évre vezethető vissza. A kézzel való egyszerű integetés a világ legnagyobb részében barátsá­gos mozdulatnak számít. Görögor­szágban azonban goromba sértés le­het! Vigyázzunk tehát a mutogatással, ha külföldre utazunk. AZ ORR MEGÉRINTÉSE Az orr megérintése Angliában, Skó­ciában, valamint az Olaszországhoz tartozó Szardínia szigetén azt jelenti, hogy KÖZÖS TITKUNK VAN. Am, ha egy walesi teszi ugyanezt, akkor ő azt közli: 'TE IGAZAN KOT­NYELES VAGY!" Nálunk: Beleütöd az orrod valami­be. HALÁNTÉK KOPOGTATÁSA A halánték megkopogtatása Euró­pa legtöbb országában arra utal, hogy valaki HÜLYE, GÜGYE. Kivéve Hollandiát, ahol ez a moz­dulat dicséret lehet: "MILYEN RAVASZ, OKOS ÖTLET!" Nálunk: Gyagya, lökött vagy! 1^*0. K. JELZÉS A hüvelyk- és mutatóujj körben: ez az amerikai OK-jel, Európa nagy ré­szén ugyanazt jelenti. Ámde óvakodjunk ezt mutogatni! Németországban, ahol OBSZCÉN ANATÓMIAI UTALÁS LEHET. A franciáknál azt jelentheti: FINOM! Nálunk: Stramm! Ez a különleges autó Bob Hope, hí­res amerikai komikusé volt, aki a golfpályákon használta. Kaliforniá­ban, a furcsaságok árverésén nem kevés összegért talált új gazdára. V CSÓK AZ ARCRA Nem szerelmesekről van szó. Üd­vözlő, köszöntő csók számát országa válogatja. Egy puszi: Angliában. Két puszi: A kontinens legnagyobb részén. Három puszi: A szlávoknál, aztán Belgiumban, Svájc francia részében. Négy puszi: Párizsban négy puszi járja! A franciák igen aktívak a szá­jukkal! Nálunk: Kettő puszi az illendő. V TÉSZTACSÚCS A Guinnes-féle Rekordok Könyve újabb csúcseredménnyel gazdagabb. Egy hollandus, név szerint Ronald van Bussei az Európai Közösség év­fordulójára szervezett utcai fesztivál keretében nyújtotta ki tésztakészítő masinája segítségével a 143,2 méter hosszú metéltet. ötven kilogramm lisztet használt föl. Rekordja 35,2 méterrel jobb csúcs­tartó elődje eredményénél. Japánban svéd mintára megnyitották az első igazi tengeri akváriumot. Az átlátszó, vastag müanyagfallal borított alagútban a látogatók úgy érzik ma­gukat, mintha tengerben járnának, körülöttük nyüzsögnek a tengeri ha­lak és egyéb élőlények. Az üzemelte­tők úgy vélik, hogy évente mintegy 650 ezer néző tekinti majd meg a nem mindennapi látványosságot. ★ ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ Mit mond az álmoskönyv? T, U, Ü Táborban lenni — zavaros idők jön­nek Tábornokot látni - csalás vagy bosszúság Takarítani a házat - öröm Tál, törött tálból enni - bánat Tálalni — kellemetlen hírt hallunk Tanácsot adni - sok dologgal ter­helnek hallani - kinevetnek Táncolni - bánat Tanítani — öregség Tanulni az iskolában - nagy sze­rencse Tehenet látni - öröm Templomban nevetni - szerencsét­lenség Tengerben járni - betegség elmerülni — nagy kín Tengervizet tisztán látni — vidám­ság Tetüt látni — gazdagság Tetüd, ha van — pénzt kapsz Tojást látni — betegség eltörni — valamiben nagy hibát követsz el enni — harag Tolvaj - hideg idő lesz Tolvajt fogni — megelőzöd a kárt Tormát szagolni - jó hírt kapsz Tornyot látni — gyűlölség Torta - betegség Tőr - veszteség Törpét látni - üldöznek Trágya - nyereség Túrót enni - legjobb barátaid kine­vetnek Tű - megszakadt barátság Tüdőt enni — kár ér Tükör — egészséges embernek öröm, betegnek szomorúság Tüzet látni — szerencsétlenség bele esni - anyagi veszteség Tyúkot kiscsibékkel látni — nagy szerencse ér Uborkát szedni és enni belőle — igen hasznos dolog Ujjal játszani — szomorúság Undort érezni — öröm Unokával beszélni - gazdagság Úszni - nem jót jelent és elmerülni — megbüntetnek Úton eltévedni - haszontalan fárad­ság Ügyvéddel beszélni - nagy baj Üstököst látni — embernek szeren­csétlenség, asszonynak silány remény Üvegcserép — múló öröm Üvegpohár — megcsalnak (folytatjuk) 26 A HÉT

Next

/
Oldalképek
Tartalom