A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-10-05 / 40. szám

giai munkához is rendelkezik szükséges esz­közökkel. Ezeket az audiovizuális központ­ban találjuk meg. Videón, rövidfilmeken s más didaktikai eszközökön kívül számítás­­technikai, növénytermesztési és állatte­nyésztési tanterme is van az iskolának. A szaktaníntézet tizennyolc osztályában há­romszázhatvan tanuló tanul. Komáromtól Rozsnyóig jelentkeznek a tanulók. Az inter­­nátus nem korszerű, ki is nőtték, a jóváha­gyott terv szerint jövőre kezdenek új kollégi­umot építeni. A szaktanintézet falai közül kerülnek ki a mezőgazdasági gépesítés ope­rátorai, a növénytermesztés gépesitői és az állattenyésztők. Az iskola számos tanfolyam elvégzését teszi lehetővé tanulóinak. Jogosítványt sze­rezhetnek önjáró rakodók kezelésére, trak­torra, motorkerékpárra, személy- és teher­gépkocsira, önjáró szecskavágók és arató­­cséplö gépek kezelésére. Végezhetnek to­vábbá hegesztő tanfolyamot, s elsajátíthat­ják a mezőgazdaságban használt adó- és vevőállomások kezelését. A legjobb eredmé­nyeket elért tanulók hazai és külföldi juta­lomkiránduláson vehetnek részt. Szabad ide­jük tetemes részét a szakköri tevékenység tölti ki. Az Olvár szép völgyében van az iskola szabadidő központja, az Ozónia, ahol a tu­risztikát kedvelők, a fiatal természetvédők és a halászok szakköre tevékenykedik. A tanu­lók szakmai felkészítéséről huszonnégy ta­nár, huszonhat szakoktató és tíz nevelő gon­doskodik. Az elmúlt három évtized alatt ezerötszáz érettségizett növendék búcsúzott el az iskolától, remegő hangon énekelve: Ballag már a vén diák... Ugyanannyian távoztak nem teljes középiskolai végzettség­gel. — Az iskola múzeumáról is ejthetnél né­hány szót! — figyelmeztetem Danis Ferenc igazgatót. — Ez most a legnagyobb újdonság isko­lánk területén. Májusban nyitottuk meg. Vá­rosunk és a környék lakosai bármikor megte­kinthetik, ha érkezésüket előre bejelentik. Az ipolysági iskolák tanulói már jártak itt, szep­tember elején a környékbeli iskolákat is érte­sítettük a nyitvatartás rendjéről. Hétközna­pokon 14—18 óra között nézhetik meg mú­zeumunkat, amelynek az épületét mi ma­gunk építettük. — Mit láthatnak múzeumotokban? — Egy hosszú termet négy kisebb részre osztottunk. Az elsőben az iskola fejlődése, a másodikban Hont vármegye írott emlékei, a harmadikban és a negyedikben Hont várme­gye lakosainak az élete, mezőgazdasági ter­melése, otthona, mezőgazdasági munkaesz­közei láthatók. Az érdeklődők tájékoztatása magnószalagról történik. A szaktanintézet épülete teljesen elcsen­desedik, mire Danis Ferenc társaságában kijutok a falak közül. Az iskola szomszédsá­gában hivalkodóan néz rám a múzeum, amelynek a kiállított dokumentumanyagait és tárgyait nemsokára az est fátyla borítja be. Csupán néhány lépést kellene tennem, hogy a bekapcsolt magnó elmesélje nekem Hont vármegye dolgos népének röghöz kö­tött életét, bemutassa munkaszerszámait, termelvényeit, gyümölcs- és szőlőtermő he­lyeit, a legelők és a rétek jelentőségét, az emberek táplálékát és ruházatát, igavonó állatait, de már későre jár, nem nyittatom ki a múzeum ajtaját. — Egek Ura! — kiáltok fel. Ilyen gyorsan ránk hoztad az estét? S eszembe jut megint Egeg, amelyhez királyon, iskolaigazgatón kívül még jó Tinódi Sebestyénünknek is köze van. Ördög Mátyás veszöde/me című históriás énekében az Egén táborozó egyesült keresztény hadak törökök­kel vívott ütközetét örökíti meg. MACS JÓZSEF Ez már majdnem az egész csoport Baráti 9 Baráti látogatását befejezve, 1990. augusz­tus 26-án délután elutaztak Jókáról az ölbői pávakör tagjai. Búcsúztatásukra a helybéli művelődési otthonban megjelentek vendég­látóik, a jókai folklórcsoport tagjai és a Csemadok-szervezet vezetősége. Nos, így nézne ki a hivatalos közlemény, ha diplomaták búcsúztatásáról adna hírt. S, I« hogy miért ezzel kezdtem az írást, arra még visszatérek. ■ — A lehető legjobb helyről jövök, hallom valahonnan, majd egy idő után előbukkan egy fehér inges, napbarnított, mosolygós férfi. Mosolyog, de hiszen ahonnan jön — Imre bátyám pincéjéből (de a pincékből általában) — mosolyogva jönnek fel az em­berek. Nyomában a gazda, — mit mondjak —, ő sem szomorú. — Bárdosi Balázs vagyok, az ölbői páva­kor vezetője. A kézszorítás meg az egész megjelenés bennem a kemény fizikai munkát végző embert sejteti. No, ebben a hitemben nem sokáig hagynak meg, mert rövidesen elárulják: a pávakör vezetője az ölböi általá­nos iskola igazgatója. A későbbi beszélgetés során azonban kiderül, hogy a szőlővel fogla­latoskodni az igazgató úr is szeret — no meg van is mivel, úgy hogy tán én sem járhattam távol az igazságtól hirtelen megállapításom­mal. — Másodszor vagyunk itt, ám úgy érez­zük, mintha már nagyon régi ismerősök len­nénk. (— Figyeld csak meg — szól közbe Juci, Szakái Julianna, a jókai csoport vezetője, aki a beszélgetés alatt itt-ott megjelenik —, a busznál, a búcsúzáskor még könnyezni is fognak egyesek.) — Ölböről jömink, ebből a Vas megyei. Sárvár közelében lelhető, kilencszáz lakosú faluból. A bajai folklórfesztiválon ísmerked­­tük meg és barátkoztunk össze a jókaiakkal. Jártak is már nálunk — ők is kétszer — utoljára most májusban, a lakodalmast mu­tatták be. Nagy sikerrel. — Magunkról? Mit mondjak? Hagyo­mányápoló csoport vagyunk, a helyi nép­dalkincs ápolását, továbbadását tűztük ki célul. A legfiatalabb tagunk tíz, a legidő­sebb hetvenkét éves. Ezerkilencszázhetven­háromban alakultunk; szerepeltünk Ausztri­ában; itt felvételt készített velünk a Magyar Rádió. Ismernek bennünket a megyében és a megyén kívül is. Ennyi. S ennyi majdnem elég is, hiszen a vasár­napi ebédhez terítve — sőt a leves tálalva — van. Én is tudom, hová kívánják ilyenkor a mindenfélét kérdező, s csak az időt húzó személyt. Aki csak arra jó, hogy a vendégben látogatóban Milyen lesz a termés? esetleg (az amúgy finom) leves langyos vol­tának emléke maradjon meg. Úgyhogy cso­magolok és gyorsan elköszönök. Az udvarban azonban még annyi időt szakítunk, ami alatt megtudom, hogy most negyvenkilencen jöttek, és családokhoz szál­lásoltak be. Fellépés most nem volt, de volt helyette pozsonyi városnézés (naná, hogy vásárlás is, mondja a vezető), este pedig a fehér asztal mellett találkoztunk a Csemadok vezetőivel és az itteni csoport tagjaival. ígéretemhez híven ott vagyok a búcsúzás­nál. Sőt, a megbeszélt időpontban, három órakor, csak én vagyok ott. Úgy látszik jól érezték magukat az ölböiek. Csak lassan gyülekeznek. S ahogy elnézem — a mosoly­gós ábrázatok után ítélve, sőt itt-ott vendég és vendéglátó egymásban kapaszkodva, nem éppen díszlépésben közelednek — má­sok is voltak pincében ebéd előtt, után. Mi­ért is ne, hiszen akad pince (több is) Jókán. Akkor most térjünk vissza a diplomata-lá­togatáshoz hasonlatos íráskezdethez. — Miért jók ezek a látogatások — ismé­telte meg beszélgetésünk alatt a pávakör vezetője a kérdést —, miben látom a jelentő­ségüket? A határok légiessé válásához az ilyen kapcsolatok rengeteggel járulhatnak hozzá. A kisemberek diplomáciai tevékeny­sége óriási jelentőségű lehet a közeledésben — én ezt vallom. Búcsúzáskor bizony igencsak sűrűn ölel­gették egymást vendéglátók és vendégek. Nekem még délután telkemre kötötte a veze­tő : ha felénk jár, okvetlenül látogasson meg bennünket (persze, gondoltam magamban, már csak én hiányzóm Ölböről). Azért bi­zonytalanul bólintottam: igen, persze. Most, így utólag gondolkodva a dolgon, igazgató úr, könnyen lehet, hogy beváltom fenyegeté­­sefnet. Hiszen — ezt Öntől tudom — au­gusztus 19-én kétszázötven belga, francia, finn és mérai (Románia) vendéget fogadtak az ölbői folklórfesztiválon. Engem már valahogy kibírnak, ha egyszer mégis elmegyek. .. .. GORFOL JENŐ Fotó: a szerző 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom