A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-08-24 / 34. szám

meg): „Ezek után most már — azt hiszem — nincs akadálya magyar kiadásnak. Az előfel­tétel: a szlovák levélpéldányok szétküldése megtörtént és az én személyem most már ne legyen akadály." Sőt, a memorandum (ma­gyarországi) kiadását véleménye szerint az is indokolja, hogy „a magyar közvéleményt is fel kell világosítani". Sajnálja például, hogy Károlyi Mihályhoz nem jutott el az emlékira­ta, mert ellenkező esetben „pozitivabban írhatott volna Benešnek." Jónak látná továb­bá, ha Jan Masaryk külügyminiszter is kapna A vádlott megszólalból, Clementisnek vi­szont, akit az „egész akció rossz szellemé­nek" tart, ö nem küldött volna belőle. Önkéntelenül adódik a kérdés, hogy végül is miért nem jelent (illetve, miért nem jelen­hetett) meg Magyarországon a fentiek elle­nére sem A vádlott megszólal. Ennek közvet­len magyarázatát továbbra sem ismerjük, találtam .viszont egy ide vonatkozó közvetett utalást, melyből egyúttal a kérdésre adható válaszra is következtetni lehet. Fábry 1947. szeptember 17-én újabb levelet írt Szalatnai Rezsőnek — a február 13-a óta eltelt közbe­eső időszakból egyelőre nem ismerhetünk egyetlen, a tárgyunkkal kapcsolatos levelet, dokumentumot sem —, melyhez az apropót Esterházy Jánosnak a távollétében megho­zott halálos Ítélete adja. A Fábry Zoltán Esterházy-képe és Esterházyhoz való viszo­nya szempontjából A vádlott megszólalnak a politikusról szóló passzusaival azonos mér­tékben fontos levél ismertetésére ebben a vonatkozásban itt most nem térek ki — megtettem ezt másutt, a levél teljes szöve­gének közlésével párhuzamosan —, csupán a jelen dolgozat szempontjából lényeges részt emelem ki belőle. Ebből megtudható, hogy A vádlott megszólal „megjelentetésé­nek egyik magyarországi követelménye épp az Esterházykomplexum (sic!) kihagyása, il­letve megváltoztatása" volt. Köztudomású, hogy a stószi író a szlovákiai magyarság antifasizmusa, kiállása, tisztán maradása melletti legfőbb érve Esterházy János és pártjának 1938-tól, a fasiszta Szlovák Köz­társaságban tanúsított politikai magatartá­(Kiegészítések a Vádlott megszólal történetéhez) Fábryról úgy tudtuk — s az eddigi irodalom­­történeti összefoglalók sem szólnak másról —, hogy a szóban forgó idő alatt, tehát 1945 és 1948. december 15-e között, az Új Szó első számát indító cikkéig, nem jelent meg írása. S hogy A vádlott megszólal is csupán 1968-ban láthatott először nyomdafestéket. Nos, teljesen ez sem igaz így. Illetve, ha szabad úgy fogalmaznom, általánosságban véve igaz, csak éppen nem egészen pontos. Bár tény, hogy a nevezetes memorandum teljes egészében csupán az Irodalmi Szem­lében s a Stószi délelőttökben jelent meg először, egy részlete már 1947-ben is olvas­ható volt nyomtatásban. Méghozzá az „átte­lepített és áttelepítendő szlovákiai magyarok budapesti lapjában", az Új Otthonban, amely ugyancsak fájdalmasan és méltatlanul ki­esett a csehszlovákiai magyarok emlékeze­téből, a csehszlovákiai magyar kisebbség- és irodalomtörténeti vizsgálódások látóköréből. A „becsületes hangú" lap Mi volt a szlovákiai magyarság? címmel adott helyet 1947. au­gusztus 16-i számában A vádlott megszólal néhány oldalának. De nem ez volt az egye­düli Fábry-közlés az Új Otthonban: Kell-e még Tegnapról hív tanú cimü, Adyról szóló jegyzetét a lap 1948. február 21-i száma közli — egyébként.mindkettőt számon tartja Reguli Ernő Fábry-bibliográfiája is —, a kö­vetkező megjegyzéssel: „Ennek az írásnak 1942 karácsonyára kellett volna a pozsonyi Magyar Hírlapban megjelenni. A német­­szlovák fasizmus cenzúrája nem engedélyez­te." (Reguli Emö 1941 decemberére teszi az írás keletkezésének idejét.) A cikket egyéb­ként Fábry 1948. január 13-án küldte el Szalatnai Rezsőnek, s ő juttatta el aztán az Új Otthon szerkesztőinek. Egyelőre megvála­szolatlan a kérdés, hogy miért nem publikált Fábry többször az Új Otthonban, jóllehet erre minden lehetősége megvolt, s elvi kifogása sem lehetett ellene, mint ahogy arról említett két közleménye (is) tanúskodik. Nem találkoztam eddig utalással arra vo­natkozólag sem. hogy 1946-ban, 1947-ben szóba került, sőt, amint azt néhány levélbeli utalásból tudni lehet, készült A vádlott meg­szólal magyarországi kiadása is. Ez a tény véleményem szerint azért fontos és azért árnyalja eddigi Fábry-képünket s a memo­randum történetével kapcsolatos ismerete­inket, mert arra utal, hogy annak címzettjeit illetően Fábry eredetileg nemcsak a cseh és szlovák értelmiségre, hanem publikálásával a szélesebb nyilvánosságra is gondolt. S mivel erre Csehszlovákiában nem volt lehetősége, maradt szóba jöhető megoldásként a koalí­ciós idők viszonylag szabadabb légkörű Ma­gyarországa. Az általam ismert levelek közül az 1946. június 14-én Szalatnai Rezsőnek írt sorai arról tanúskodnak, hogy ennek terve rögtön a memorandum megszületésével párhuzamosan, vagy közvetlenül azt követő­en fölmerülhetett. A Kassáról küldött levél szerint a magyarországi megjelenés feltétele — S-ék (Simái Béláék?) javaslatára —, hogy A vádlott megszólalnak előbb a szlovák és cseb címzettekhez kell eljutnia:......az oda­áti kiadásnak csak akkor szabad megtörtén­ni, ha itt már mindenki megkapta a szlovák kéziratot, úgyhogy ezt kell minél előbb befe­jezni." Fábry Zoltán hagyatékában pedig 2. megtalálható Peéry Rezsőnek az a levele, melyet Budapestről írt közvetlenül A vádlott megszólal elolvasása után a stószi írónak. E keltezés nélküli levél, mely valószínűsíthető­en nem sokkal a memorandum elkészülte után, tehát 1946 májusában, júniusában íródhatott, arról tanúskodik, hogy A vádlott megszólalt Peéry megmutatta Gyulának, s ő javasolta annak kötetbeli megjelentetését. Illyés, Szabó Zoltánnal együtt a „Magyar Ifjúság Demokratikus Szövetsége (MADISZ) címkéjével" megjelenő' Valóságot ajánlotta erre a célra, mely egy füzetsorozat indítását tervezte, s ennek három első kötete A vád­lott megszólal ill. Szalatnai Rezső és Peéry Rez.'ő egy-egy dolgozata lett volna. (Sőt, Peéry levelének tanúsága szerint A vádlott megszólal „más nyelvű" kiadásának a gon­dolata is fölvetődött!) Következő meglévő levelében Fábry még ugyanazon év október 9-én érdeklődik Szalatnai Rezsőnél — meg­lehetősen keserű hangot megütve — memo­randumának sorsa felöl: Semmit nem tudok sorsáról, csak annyit, hogy úgy látszik, hiába Íródott meg." E levél szerint a memorandum szlovák fordítása ekkorra már befejeződött, s első példányai is útjukra indultak címzettjeik felé. Erre utal a szlovák változat alatt áltó időpontmegjelölés — Štós, na jeseň roku 1946” (azaz: Stósz, 1946 őszén) — is. Tehát, amit Fábry ír A vádlott megszólal Irodalmi Szemle-beli közléséhez csatolt jegyzetében, t. i. hogy „szlovák fordításban 1947 januárjában" jutott el a „cseh és szlovák politikai és kulturális élet minden tényezőjéhez", e levél s dátumozás fényében úgy is értelmezhető, hogy 1947 januárjáig. ill. januárjával bezárólag megkapta azt „ál­lamfőtől, miniszterektől főszerkesztőkig, pártvezetőktöl, Íróktól püspökökig" lényegé­ben mindenki. Erre utal egyébként Fábrynak az az 1947. január 2-án keletkezett, ugyan­csak Szalatnai Rezsőnek címzett levele is, melyben egyrészt örömét fejezi ki afölött, hogy „a Vádlott útjára indul" — tehát annak ügye valami folytán elakadhatott —, más­részt viszont afelöl érdeklődik, hogy ki kapott már belőle, s ezekről a személyekről névjegy­zéket kér. Érdekesnek tűnik ebben a levélben az a megjegyzés, miszerint Fábry azt szeret­né, ha memorandumát „minél kevesebb po­litikusnak és inkább minél több szellemem­bernek" küldenék el, jelezve az iró politiku­sokba vetett bizalmának végzetes és végle­tes megrendülését (is). (A vádlott megszólal sokszorosított szlovák példányait Fábryék le­vélként, az alábbi sorok kíséretében küldték el a „cseh és szlovák értelmiség címére" — a szöveget itt magyar fordításban közlöm —: „Mélyen tisztelt Uram, mellékelten megkül­döm Önnek ezt a hosszú levelet és kérem Önt, hogy ne tagadja meg az elolvasását. Eredetileg a sajtóban akartam megjelentetni, de a szlovákiai magyar írónak erre ma nin­csen lehetősége. Ezért választottam ezt a módszert, hogy mégis eljusson azokhoz, akiknek címeztem. Kiváló tisztelettel: Fábry Zoltán, Stósz, Kassa mellett.”) A következő, A vádlott megszólal történetének rekonstru­álása szempontjából igen fontos levél kelet­kezésének ideje: 1947. február 13. Ebben engedélyezi ugyanis Fábry művének magyar­­országi kiadását (a fentebb említett részlet az Új Otthonban három nappal később jelent 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom