A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)
1990-05-18 / 20. szám
KÜLÖNLEGES HOROSZKÓP ASZTROLÓGIAI TÍPUSOK A 12 állatövi jegynek megfelelően a külalak leírása: RÁK (VI. 22. -VII. 22.) Alacsony vagy középmagas, kissé zömök testalkat. A szervezete érzékeny. Boltozatos, magas homlok, többnyire fekete haj. szép csillogó szemek, lágy tekintet. Közlékeny, álmodozó, várakozó és félénk. Kerek arc, kissé kidomborodó szemgolyó. A karok kövérek. gömbölyűek, a kézfogása melegen belesimuló. Törékeny csuklók, rövid ujjak. A test hízásra hajlamos. Széles mellkas, lassú, nyugodt járás. A női Rák-típus magas derekú, szép, formás lábú és sokat ad magára. fS Egyenes tartás, mindig magasra emelt fej, határozott, gyakran kimért mozdulatok. Zömök, erős felsőtest, az alsóbb rész fejletlenebb. Inas tagok, piros arcszin. Nagy kerek, nyílt, átható, de nem kemény kifejezésü szemek. Széles, kerek áll. Idősebb korban hízásra hajlamos. A száj két szélén mély ránc fut le. Az alsó ajak duzzadtabb. Az arckifejezésben van valami macskaszerü. A női Oroszlán-típus telt, büszke szépség, királynői testtartással jár. Az orra gyakran pisze. SZŰZ (Vili. 24.—IX. 23.) Középtermetű. Tojásdad arc, boltozatos homlok. Józan, hideg, bizalmatlan, kutató szemek. Nem érzéki, kis, keskeny száj. Előre - álló, keskeny áll. Hosszú karok, erős kezek. Csontos, erős csuklók. Élénk, energikus járás. A női Szűz-típusnál az arcban van valami madonnaszerű. A teste telt, erős csípő, kis lábak. OROSZLÁN (VII. 23.—Vili. 23.) (Folytatjuk) GOND NÉLKÜL ^ ELAD VÁRAKOZÁS NÉLKÜL VESZ I l*>l At AI KAI üzleteiből Bratislava - Gagarinova ul., Bratislava - Podunajské Biskupice, Trnava, Nitra, Trenčín, Banská Bystrica, Nové Zámky, Lučenec, Žilina-Bytčica, Partizánske. Puchov, Spišská Nová Ves, Prievidza, Košice, Prešov, Dolný Kubín EMBERI SORSOK A KOCSMÁBÓL A HALÁLBA Stanislav C. — valószínűleg még a szilveszteri-újévi italozás hatása alatt — rossz buszra szállt fel kedden, január másodikán Kassán. Így került a nem messzi falvak egyikébe ; s jó orra lévén, a helybeli kocsma előtt szállt le. Nyilván nemigen sejtette, hogy ez lesz a veszte... Mert mihez kezdhet egy ittas fiatalember egy ismeretlen faluban a kocsma előtt? A legvalószínűbb, hogy megszólít egy szesztestvért és segítséget kér tőle. Ezt tette Stanislav C. is. Egy busszal utazott Július R.-rel és Štefan R.-rel, akik fivérek voltak, illetve ezek unokatestvérével Ján B. -vel. Egy megállóban szálltak le; és amikor állva maradtak ott a kocsma előtt, Stanislav hozzájuk fordult, hadd mehessen velük, mert aznap már nincs olyan járat, amellyel hazajuthatna. Július és Štefan R. nem örült különösebben a hívatlan vendégnek, ezért az úticélját tévesztett fiatalember inkább visszaballagott a kocsmába. Itt azonban nem szolgálták ki, mert a kocsmáros ittasnak találta. Stanislav C. leült hát az egyik asztalhoz. Kisvártatva odalépett hozzá Ladislav V. és kezet nyújtott neki, majd C. pénzén italt hozott. Később együtt indultak V.-ékhez. Ladislav V. — aki féltestvére volt Ján B.-nek —, a község szélén, az utolsó házak és az itt kezdődő putritelep határán lakott. Akárcsak unokatestvérei, az R.-família. Itt már javában állt a dáridó; az új esztendő második napján is vidáman mulatott az egész pereputty ... Ide vitte hát Ladislav V. a vadidegen társaságba csöppent Stanislav C.-t, aki jó szándéka jeléül azonnal a közösbe adta a zsebében lévő, az imént a kocsmában vásárolt pálinkásüveget. A végtelenül barátságtalannak mutatkozó Július R.-t azonban ez sem enyhítette meg. mert nyomban megütötte. majd az ajtón is kilökte a hívatlan látogatót. Vallomásában azután azt mondta. hogy a jövevény megjegyzéseket tett és — állítólag — az általuk dalolt nóta sem tetszett neki. így volt-e vagy sem, nehéz megállapítani. Tény viszont, hogy a fiatalember újra elindult a falu felé. Közben a dáridózó társaság egyik tagja: Helene R., akkor még kiskorú, fölvetette, hogy a fickó zsebéből pénzt látott kifelé kandikálni. Ajánlotta, menjenek utána, vegyék el tőle. A többiek persze kaptak az alkalmon, hiszen rossz idők jártak a cigánytelepre ; a karácsonyi meg az újévi ünnepek után nemigen volt itt pénze senkinek. Nomeg különben sem törték magukat különösebben a munka után... Ján B. és a két fivér — Július és Štefan R. — utána is eredt Stanislav C.-nek, akit hamarosan utolértek. A nyomozati eljárás során tett vallomásuk szerint a földre lökték és megrugdosták. Azután pedig lefogták öt, és a helyszínre érkező Helena. R. a zsebeit kutatta át. Mindössze egy ötvenest találtak nála, amit — heccből és büntetésből — Stanislav C. cipőjével „toldottak" meg. Először Ján B.-nek szánták a lábbelit, de számára kicsinek bizonyult, ezért Július R. tartotta meg. A sértett időközben eszméletét vesztette. Fogták hát. és egy közeli, most épülő ház pincéjébe vitték, mondván: majd ha kialudta magát, hazamehet. A férfiak visszamentek a korábbi mulatozás helyszínére; Helénát pedig a kocsmába szalasztották, hozzon még egy üveg italt a frissen zsákmányolt pénzen. Közben a póruljárt fiatalember magához tért, és újra a falu felé indult. Betért a szélső házak egyikébe és elmondta, hogy megverték. A házbeliek azonban — látva, hogy részeg, nem fogadták be. Erre továbbment, s útközben találkozott a kocsmából hazafelé igyekvő Helena R.-rel. Stanislav C. a cipőjét kérte; a lány erre azt mondta neki, hogy menjen vele, úgy visszakapja. A fiatalember nem tanult az előző fogadtatásból, mert ismét visszament a dáridózókhoz. Itt azonban megint nekitámadtak. Hiába próbált menekülni, még az ajtó előtt utolérték, az udvaron pedig a favágótuskóra lökték. Még onnan is felugrott, és a rét felé menekült, de hiába, mert amint utolérték, ököllel, doronggal ütötték. A szerencsétlen férfi ekkor már képtelen volt a védekezésre. Július R. kötelet hozott, és összekötözte a tehetetlen ember kezét, majd a meglehetősen megviselt lakások egyikébe vitték. Ott a legközelebbi fekhelyre dobták, és tovább ütötték, rúgták. Válogatás nélkül, ahol érték. A fejét, a testét, sőt meg is taposták az áldozatot. Mire lecsillapodtak és abbahagyták a verést, este kilenc óra volt. Reggel Július R. arra ébredt, hogy Stanislav C. még mindig mozdulatlanul fekszik. Úgy, ahogy az este otthagyták. Közelebb ment, és látta, hogy halott. „Egy férfi leesett a tetőről!" — jelentette nyilvános telefonon a mentőknek, de azok érkezését már nem várta meg. Társaival együtt kereket oldott, és csak napokkal később fogták el őket. A bírósági döntés szigorú volt. Az Ítéletek indoklásában különös kegyetlenséggel elkövetett emberölés, társtettesség, csoportosan elkövetett rablás büntette állt bizonyított vádként. Ján B.-re, illetve Helena, Július és Štefan R.-re a bíróság öt esztendőtől tizenegy évig terjedő szabadságvesztést mondott ki. Mind a négyen fellebbeztek. Jelenleg a felsőbb fokú bíróság előtt van az ügy. Amikor a fellebbviteli tárgyalás előtt a fegyörök elövezetik őket, az egyik egyenruhás rabőr hümmögve odaveti Ján B.-nek: „Inkább melóztatok volna pofozkodás helyett ..Ján B. úgy tesz, mint aki nem hallja a megjegyzést; ők ketten ennyiben maradnak, további diskurzusra nincs idő. Az ügyész az ítélet megerősítését kéri; a védők szavából pedig az derül ki, hogy ők — véleményük szerint indokoltan — enyhítésért fellebbeztek. Helena R. elmondja, hogy ő nem bűnös, nem csinált semmit, a többiek egytől egyik hazudnak. Ladislav V. is szót kér: állítja, ártatlan ö is. Dehogy akarta bántani Stanislav C.-t! Ellenkezőleg, azért lépett közbe, hogy megmentse. Hogy fejbe rúgta volna? Az merő rágalom; ö csak egy pofont adott neki, hogy magához térjen a kábulatból. A többiek ezúttal hallgatnak. Persze, nem önszántukból, hanem azért, mert a bíró úgy dönt, hogy felfüggeszti a tárgyalást, és igazságügyi elmeorvos-szakértővel vizsgáltatja meg Stanislav C. gyilkosait. A tárgyalás felfüggesztését indokolva kijelenti: enélkül nem lehet felelősségteljes ítéletet hozni. A szóban forgó ügyben pillanatnyilag tehát a bizonyitáskiegészités van folyamatban. Természetesen, a vádlottak letartóztatásban várják a végső döntést. (M) 19