A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1990-03-16 / 11. szám

Magyar égtájak Szemelvények a jugoszláviai magyar irodalomból Domonkos István tett, hogy ne ázzon át, a vállára ért, megaka­dályozva azt, hogy a zsák lyukának érdes pereme nyakán a bőrt felsértse. Alsóneműt nem hordott, az elmúlás szomorú tényének, a gatyának, nyeregnek és ingnek képzete ez idő tájt még nem hatolt el tudatáig. Tenyeres Kujon'Pál, az istállómester, aki­nek jobb fülét szablyával metszették le egy kocsmai verekedés alkalmával (egyetlen szó miatt), s aki aztán ezt a napon megszárított, napsugárbalzsammal átitatott, valószinűtle­­nül szőrös bőrdarabot holtáig (egy szerdai napon találták meg egy kiszáradt törökkút ÖNARCKÉP NOVELLÁVAL (Ámoré et candore) Temzei János dédöregapja, Temzei Gladi­átor László Londonban a Bank of England épülete előtt halt meg 1754. február 1 7-én, harmincéves korában. Foglalkozására nézve állatkínzó és kocsmai kidobóember volt. Nagyerejü ember lévén, vasárnaponként a londoni központi vágóhíd előtt lovakat és szarvasmarhákat emelgetett fogadásból. Jó kedélyű, beszédes ember volt. A krónikások feljegyezték róla, hogy magyar származása ellenére hibátlanul beszélt angolul. A londoni kisemberek kedvence volt, akik Strong John­nak becézték. Apját, anyját nem ismerte. Bizonyos Colomanus Huszár de Huszár bu­dai báró istállójában cseperedett fel, és igen későn, kilencéves korában tanult meg be­szélni. Báró, ló. kenyér, viz. Mindössze négy szó, de a fiú, akit a cselédség — megalkuvó, kétszínű, gyáva magatartása miatt, és rész­ben mert télen-nyáron zsákból készült csu­hában szaladgált az istállóban és annak közvetlen környékén — Kiscsuhásnak neve­zett, e négy szó segítségével is elboldogult. Zsákcsuháját maga készítette, a zsák fene­kén sarlóval kerek nyílást vágott, nagyob­bacskát, melyen a feje átfért, aztán a zsák két oldalán még két, valamivel kisebb nyílást karjai részére. A zsákot derekán ostorszijjal kötötte át. Nyiratkozni sohasem nyiratkozott, hosszú, zsíros haja, amit ősszel és télen, valamint tavasszal is szalonnabörrel kenege­fenekén a határban) szarvasbőrből készült, tarisznya nagyságú dohányzacskója fenekén őrizgette ... Tiszai Baltás Miska, Tenyeres Kujon Pál ellentmondásos barátja, Colomanus báró udvari kémje, aki nem átallott szemet vetni Huszár de Huszár bárónőre, született Halá­poló de Szívós Franciska nagyasszonyra, aki dél-bajorországi származását... Éjszakánként anyaszült meztelenül, barokk díszítésű, ezüsttel-arannyal kivert nyergében ült spinétje előtt, a nagy velencei csillár alatt, az alagsori díszteremben, nyitott ablak­nál... és talán szükségtelen hangsúlyozni, hogy a döntés jogerős, és a fent említett törvényt (78. §) egységes alapelvek szerint határozza meg, egyszóval köteles a javasla­tok ellenére újabb javaslatokkal előállni és csökkenteni amazok lehetőségét. Egyszóval: Tiszai Baltás Miska ott kupor­gott a nyitott ablak előtt egy gledícsiabokor­­ban, és döntése ellenére, mely ezen esetben is igen fontos és egy cseppet sem elhanya­golható tényező, mivelhogy más jellegű ha­tározat ... különben a cselédség súlyos helyzetén a kastélyban, egyszóval mindazok, aki vasárnaponként nincsenek jelen a kápol­nában, hogy Kelyhessy tisztelendő prédiká­cióját meghallgatva annak erkölcsi tanulsá­gaival ... azután hétköznapokon, nyugodt esti órákban, amikor a határ, a vár, a kastély néhány órára eltűnik az éj leple alatt, békés családi nyugalomban a szentkönyv, a feszü-Tolnai Ottó KODÁLY Az idén egy kicsit korábban találtál reagálni a tavaszra, egy tizenhatoddal előbb koppintott szép metronóm-fejed és elrepedt. Előbb nyitottál kaptárt s a kotta-méhek nem másznak már vissza többé torkodon, hogy ismét rétre repüljenek, a viasz-sántikán szabályos játékaik vég nélkül játsszák... Vagy a virágok késtek az idén, hiába rohannak már, mint vízeséshez tutajok, a művirághegyek. És a szakállad, ó, a szakállad. legszebb hangszered. Fotó: Kral Péter nyesett hangszered. mint hegedű csiga-fején csavarodnak álladón a selyemmé-ezüstté finomult birkabelek, mézet fúj ily szálasán szél. Most püspöklila bársonybelsejű tokba tesznek Téged és leengednek, ajándékba adnak, mint egy citromszín-erezetű hegedűt, az egész lakás megváltozik, ha valamelyik szekrény fenekén fekszik egy hegedű. vagy legalább a tokja, és a föld is meg fog változni, mert te majd felstimmeled a fák sáros gyökerét. óriás koponyádat gyermekhegedv-fejnyivé csiszolja a szél, hegyből vési ökölnyivé, átdobja rajta a húrrá foszlott, elviselhetetlenül rezgő világot, és kis füleddel mint csikorgó fekete csapokkal hangolja. Könnycseppjeim is hosszúra nyúlnak, és akár húrjaidból a halál, pókhálót szövök, íme, hogy kihalásszam az éterből egyszerű szellemed, mint egy legyet. Valóban, ez a tavasz szebb az összes eddiginél, de a nap még gyenge, nem érzem, Zoltán bátyám, miért tetted fel már a napszemüveget? Sirattak, mint egy szamár, mint a sok seszínű veréb ablakom alatt a platánfán. Meghaltál? Csak a hangszerépítő bontotta szét hangszerét, kilökte a húrok alól a lábát, kilökte a szekrényt tartó 4 O

Next

/
Oldalképek
Tartalom