A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)
1990-03-02 / 9. szám
Uj otthonban... Rákóczi út 15 ... Itt, a város központjában, a főváros legforgalmasabb útvonalán, közel a Corvin áruházhoz és a Keleti pályaudvarhoz kapott új otthont a budapesti Csehszlovák Kulturális és Tájékoztató Központ. Az épületet a múlt század negyvenes éveiben emelték és századunk elején tovább építették, korszerűsítették. A sok millió forint ráfordítással most felújított műemléképületben elhelyezett kulturális központot az év egyik legforgalmasabb időszakában, a karácsonyt megelőző napokban kerestem fel. Rövid szemrevételezés után is azt állapítottam meg, hogy a belsőépítész és lakberendező csehszlovák szakemberek jeleskedtek : a felújított épületben patinás hangulatot árasztó, kellemes körülményeket teremtettek. A földszinten a népművészeti és az ajándéktárgyakat árusító üzletet helyezték el. A délelőtt tíztől nyitva tartó üzlet bejáratánál már jóval a nyitás előtt sorakoztak az emberek. — Mire várnak? — fordultam kíváncsian az egyik sorban állóhoz. — Karácsonyi ajándékot szeretnék venni — jött a határozott válasz. — Az unokámat szeretném meglepni valamilyen csehszlovákiai játékkal. Szó szót követett, közben megtudtam, hogy a nyitásra várakozó nagyapa az 1946-os kitelepítésekkor Galántáról került Budapestre. A szülőfölddel azóta is tartja a kapcsolatot és figyelemmel kíséri, hogy mi történik Csehszlovákiában. Galántán a kitelepítések óta csak egyszer volt. A hozzátartozói már nem élnek, nincs kihez mennie. A Csehszlovák Kulturális és Tájékoztató Központba azonban gyakran ellátogat. Egy-egy csehszlovák filmre az unokáját is elviszi. A népművészeti és ajándéktárgyakat árusító boltban sokféle népművészeti tárgy, valamint különféle táskák, bőröndök, bizsu és gránát ékszerek, kerámiaáruk, játékok, babák, kristálypoharak, vázák, üveg- és porcelánáruk, hanglemezek, csillárok, csehszlovákiai vonatkozású könyvek és albumok, térképek és képeslapok kaphatók. Alkalmi ismerősöm nem várakozott hiába. Unokájának nemcsak kedvére való csehszlovákiai játékot, hanem a szülőföldjét bemutató képeskönyvet is vásárolt. A Csehszlovák Kulturális és Tájékoztató Központ épületének klasszicista boltozatú földszinti fogadótermei a kiállításoknak, udvara koncerteknek és más szabadtéri rendezvényeknek biztosit jó lehetőséget, látványos teret. Az első emeleten mintegy háromezer kötetes könyvtárat és korszerű nyelvi laboratóriumot, a második emeleten többfunkciós, százszemélyes, vetítésre és kisebb színházi előadások megtartására is alkalmas mozit alakítottak ki. Munkájukról dr. František Hrabal, a Csehszlovák Kulturális és Tájékoztató Központ igazgatója ezeket mondta: — Intézetünk sokrétű tevékenységet végez. Csehszlovákia politikai, tudományos, kulturális és gazdasági életéről információkat nyújt, propagandaanyagokkal és nyelvi tanáccsal szolgál: könnyű- és komolyzenei hangversenyeket, kulturális, politikai, műszaki és gazdasági témákról előadásokat szervez; a különböző témájú kiállításokhoz anyagot kölcsönöz intézményeknek, iskoláknak; cseh és szlovák nyelvtanfolyamokat szervez kezdők és haladók számára. Az igazgató azt is elmondta, hogy 1989 novemberében és decemberében milyen rendezvényeket tartottak. A rendezvények puszta címének a felsorolása is hosszan tartott. Akcióik közül csupán néhányat említek meg. A szombatonként gyermekfilmeket, minden hétfőn egész estét betöltő filmeket vetítenek; november 7-én Új barlangtani felfedezések Csehszlovákiában címmel előadást, november 9-én A csehszlovák üveg- és bizsu címmel kiállítást, Jabloneci divatékszer címmel divatbemutatót, november 22-én Ágh Szilvia, a Prágai Nemzeti Színház operaegyüttese szólistájának részvételével előadóestet, november 27-én a csehszlovák—magyar textilipar együttműködéséről A textilhulladékok felhasználása címmel szemináriumot, november 30-án Jarmila Ježková gitárművész részvételével kulturális bemutatót tartottak. — Rendezvényeink — jegyezte meg az igazgató — sikeresek. Nagy érdeklődés övezte egyebek között intézetünknek azt a rendezvényét is, amelyen a Csehszlovákiai Beszélgetés a két országban érvényesített nemzetiségi politikáról a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetségének és a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének a képviselőivel Magyar Dolgozók Kulturális Szövetségének és a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének a képviselői országaik nemzetiségi politikájáról tájékoztatták az érdeklődőket. A novemberihez hasonló gazdag programot bonyolított le az intézet 1989 decemberében, és gazdag programot tervez 1990 elkövetkező heteire, hónapjaira is. — A múltban — mondotta beszélgetésünkkor František Hrabal — rendezvényeink többsége társadalompolitikai irányzatú volt. A csehszlovák társadalom politikái és gazdasági élete eseményeinek a bemutatásáról a jövőben sem mondunk le. Boros Ferencné, az intézet kulturális felelőse a jövőt illetőleg ezeket mondta: — Az a célunk, hogy egy-egy nemzetközileg is ismert cseh és szlovák iró, festő, zenész és más kiemelkedő egyéniség bemutatása mellett rendszeresen meghívjuk intézetünkbe és bemutassuk a csehszlovák kultúra iránt érdeklődő magyarországi közönségnek a fiatalokat, a most induló cseh és szlovák írókat, festőket, zenészeket és más tehetségeket. A Csehszlovák Kulturális és Tájékoztató Központ rendezvényeire a belépés díjtalan, s a központ a különféle anyagokat (a Csehszlovákia múltját és jelenét bemutató fényképeket, a tizenhat milliméteres és a harmincöt milliméteres különböző témájú cseh és szlovák színes, valamint fekete-fehér rövid- és játékfilmeket) szintén ingyenesen bocsátja az érdeklődök rendelkezésére. Jó szolgálatot teljesít a Csehszlovák Kulturális és Tájékoztató Központnak a Tájékoztató a Csehszlovák Szocialista Köztársaság életéről címmel magyarul megjelenő közlönye is. A múlt évi júniusi szám a számos csehszlovákiai vonatkozású közlemény mellett például nagyon figyelemreméltó beszélgetést közöl a csehszlovákiai környezetvédelemről, a csökkenő apróvad állományról, stb. A Csehszlovák Kulturális és Tájékoztatási Központ új otthonának a múlt év februárjában tartott megnyitóján magasrangú csehszlovák és magyar tisztségviselők meleg szavakkal köszöntötték a csehszlovákiai kultúra magyarországi terjesztőjét, és azt kívánták, hogy a sok tekintetben misszió szerepet vállaló és teljesítő intézmény végezze munkáját mindkét nép közmegelégedésére és legyen a csehszlovák—magyar barátság egyik kifejezője és ápolója. BALÁZS BÉLA Archívumi felvétel r 's Április 1.-10. HORTENZIA Ön nagyon szívós természetű, ezért könnyen eléri kitűzött céljait. Ügyes, megalkuvó, de egy kicsit számító is. A mindennapi problémák nem jelentenek Önnek gondot. Ami a szerelmet illeti, kellemes találkozás lehet a napraforgóval és az energikus cíniával. De ne kerülje az agresszív kardvirágot sem. Április 11 .—20. ORGONA Ön a szerencse embere. Nem mindennapi energiája segít Önnek megoldani mindazt, amit csak a fejébe vesz. Illedelmes és nagyvonalú, mindig kész segíteni bárkinek, aki rászorul segítségére. Sajátos bájával pozitívan hat környezetére. Jól megérti magát a tavirózsával és a kardvirággal. Április 21,-30. KAMÉLIA Önnek uralkodó természete van. A munkában nagyon kitartó, könnyen talál barátokat, akik szívesen segítik Önt a célok elérésében. Művészi beállítottsága ellenére bármely munkahelyen jó eredményeket tud elérni és ezzel elismerést vív ki magának. A szerelemben is kitartó és segítőkész partner. Nagy hatást gyakorolhat az ibolyára, mimózára és a margitvirágra. (Folytatjuk) Fotó: Tomik \______________________________ 17