A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)
1989-07-01 / 27. szám
A verseny befejező szakaszában két leánykórust hallhatunk. Az első, a verseny második meglepetése, a Losonci (Lucenec) Pedagógiai Szakközépiskola leánykara, karnagyuk Gaál Ildikó. Jó érzés tölti el az embert, amikor azt hallja, hogy a jövő óvónői nagyszerű hanganyaggal rendelkeznek. Amin még sokat kell javítaniuk, az a stilusérzék, ezt sok zenehallgatással kifejleszthetik. Kár, hogy ebben az évben több a múltban kiváló hanganyaggal rendelkező kórus visszaesett hangzásban. Gondolok itta komáromi Kicsinyek kórusára, valamint a Galántai Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium leánykarára. Sajnálatos dolog az is, hogy a galántaiak tehetséges karnagya, Józsa Mónika nem tud maga köré gyűjteni több „nótáskedvü" lányt. A karnagy tudása és rátermettsége megérdemelné. Műsorukban gyöngyszemként hat a kötelező szám, Bartók Béta Bolyongás című műve, mely felépítésével, valamint muzikális előadásával hűen eleveníti fel a csodálatos bartóki világot. Műsorukat Karai József Amerikai munkásdalok ciklussal zárják. Befejeződik a fesztivál versenyzése. A szervezők a további műsorokról is gondoskodnak. Délután a vendégeké a „hang", este Érsekújvárott, Szimőn (Zemné) és Nagykéren (Milanovce) békehangversenyeken lépnek fel a versenyzők és a vendégek. Vasárnap a közös próbák után a Csemadok székháza várja a résztvevőket „Bemutatkozik az Érsekújvári járás" című műsorral. A fesztivál vendégei között ott láthattuk, hallhattuk a helyi Czuczor Gergely Alapiskola gyermekkarát, a Zsolnai Szakszervezetek Művelődési Központjának Odborárik gyermekkórusát, az Érsekújvári SZMH és Hradná utcai alapiskola Lastovicka gyermekkórusát, a morvaországi Zábrehből érkezett gyermekkórust és a budapesti Liszt Ferenc Gyermekkórust. S hogy mit nyújthat a kóruséneklés a fesztivál résztvevőinek ha majd egyszer felcseperednek, megtudhatták kis énekestársaink a két felnőtt kórus, a Párkányi (Stúrovo) Művészeti Népiskola női kamarakórusa és a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara (CSMTKÉ) színvonalas műsorából. A női kamarakórus kivételes képességekkel rendelkezik, karnagyuk Gulyás Györgyivel az élen. reméljük még nagyon sokszor hallhatunk majd róluk. A CSMTKÉ-t, aki ebben az évben ünnepli fennállásának 25. évfordulóját, már nem kell bemutatnunk. Dr. DUKA-ZÓLYOMI EMESE Fotó: Biiéo E. Különdíj az oratórikus színpadi műfaj ápolásáért: Vas Ottó, Ipolyság A kollektív alakítás díja: Fókusz Ifjúsági Színjátszó Csoport Dunaszerdahely A kortárs szerzők müvei népszerűsítésének díja: a Kassai X Iparista Kisszínpad A legjobb mozgáskultúra díja: a Komáromi Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium Irodalmi Színpada A legjobb szcénikai zene díja: Kováts Marcell — Kalandozások Ihajcsuhajdiában. Kassa A legjobb színpadkép dija: Stangovü Renáta — „Jánoska a vitézke", Dunaszerdahely A legjobb dramaturgiai megoldás díja: Jarábik Gabriella, Dunaszerdahely A legjobb rendezés díja: Pásztó András, Kassa A 26. Jókai Napok Nagydíja: a Kassai Schönherz Zoltán Magyar Tanítási NyeNű Középfokú Ipariskola X Iparista Kisszínpada A közönség díja: Fókusz Ifjúsági Színjátszó Csoport, Dunaszerdahely Baráti kapcsolatok Immár hagyományosnak nevezhető az az együttműködés, amely a Közép-szlovákiai kerület és Nógrád megye, ezen belül a Nagykürtösi (V. Krtíá) járás és a balassagyarmati városi szervek között évek óta él és erősödik. A baráti kapcsolatok konkrét feladatait évente együttműködési megállapodásban rögzítik, ugyancsak évente értékelik. Az együttműködés felöleli a kultúra szinte valamennyi területét, magában foglalja a kulturális irányító szervek közötti kapcsolatokat, s végsősoron a hazai magyar nemzetiség létérdekeit szolgálja amellett, hogy a szlovák és a magyar kultúra kölcsönös megismertetésével és terjesztésével összekötő szerepet tölt be a két közigazgatási terület, a két ország között. Tavaly a baráti kapcsolatok széles körűek voltak. A vers- és prózamondók járási versenyében a Nógrád megyéből érkezett 3 tagú bírálóbizottság jól működött, amit a Duna Menti Tavasz eredménylistája is igazol, hiszen versenyzőink közül az élmezőnyben is végeztek. A Mikszáth Kálmán és Madách Imre nevével fémjelzett irodalmi és kulturális napok művelődési szemináriumán magyarországi előadók közreműködtek. Hemerka Gyula Balassagyarmat a szlovák irodalomban címmel tartott figyelmet érdemlő előadást, dr. Kosján László levéltáros a Mikszáth korabeli Nógrád megye társadalmigazdasági viszonyait elemezte. Dr. Kovács Anna muzeológus Madách Mózesét választotta előadása témájának, Pozsonyi Anna tanár pedig Madách Aladár életútját követte nyomon. A nagycsalomjai (V. Calomija) járási dal- és táncünnepélynek mindig vannak magyarországi. elsősorban Nógrád megyei szereplői. A Vidám Színpad művészeinek fellépését . a megyei szervek tették lehetővé. A megyéBeérőben igyekezetük gyümölcse Nem túlzók, ha azt mondom, hogy hosszú évek óta mély hullámvölgyben van a felnőtt amatőr színjátszás a Nagykürtösi (Vefky Krtís) járásban. Érdektelenség, megfelelő szövegkönyvek gyér választéka, hozzáértő (szakjemberek — rendezők — hiánya; — ezeket említhetnénk az immár és legfőbb okok között. S ez jellemző a nemzetiségi színjátszásra is a járásban. Hogy az érdektelenség, a darabválasztás problémái és rendezők hiánya nem lehet tartós akadálya az öntevékeny színjátszásnak. ékes példa rá a Csemadok csábi (Cebovce) alapszervezete színjátszó csoportjának eddigi tevékenysége is. A helyi alapiskola tanítónője, Zatykóné Piri Mária nem vallja magát született rendezőnek. Mi több, féltucatnyi színdarab betanítása, rendezése után is szerényen elhárítja magától a „szakember" jelzőt. Egyszerűen időt, fáradságot nem sajnálva szívügyének, kedvtelésének tartja mindazt, amit a színjátszásért tesz. Vagyis vállalja az ez irányban érdeklődő fiatalok (és ugye hol nincsenek ilyen fiatalok?) tenniakarásának felkarolását, vállalja a sok szabadidőt felemésztő és gondoktól sem mentes próbákat, fellépéseket. Vállalja a szereplőkkel együtt, hogy nem jár ezért különfizetség, külön elismerés a mun-Batta György, Pozsonyt Anna, Kovács Anna ben működő pávakörök, táncegyüttesek és folklórcsoportok időről időre fellépési lehetőséget kapnak a Nagykürtösi járásban. Ugyanez érvényes csoportjaink magyarországi szereplését illetően is. Az együttműködés a szakmai segítségnyújtásban is megnyilvánul. Az ipolynyéki Hont népi tánccsoport részére koreográfusról, a csábi Szőlőskertnek és a nagycsalomjai énekkarnak vezetőről a megyei szervek gondoskodtak. E néhány kiragadott példával illusztrálni szerettem volna azt a gyümölcsöző közös igyekezetét, amely hozzájárul a két szocialista ország baráti kapcsolatainak további elmélyítéséhez. Az idei közös tervben a már említett munkaformákon kívül további lehetőségek kínálkoznak. A csehszlovákiai magyar kulturális napok keretében kerül sor az egri Gárdonyi Géza Színház vendégszereplésére Nagykürtösön. Batta Györggyel Balassagyarmaton, a Palóc Tájszótár szerkesztőjével Nagykürtösön szerveznek, ill. szerveztek író-olvasó takahelyen. Mégis mi az. ami kárpótolja fáradozásáért ? Az. hogy a szereplők, a fiatalok tisztelik, szeretik őt, igénylik, hogy foglalkozzon velük. Ezek a gondolatok a csábi színjátszó csoport idei bemutatója után a rendezővel és szereplőkkel folytatott kötetlen beszélgetés nyomán fogalmazódtak meg bennem. Kortárs szerző, Ján Solovic Ez aztán a meglepetés c. kétrészes, sok tanulsággal szolgáló darabját mutatta be a csoport. A szereplők mindegyike tehetségének, tudásának legjavát nyújtotta. A pedagógus házaspárban Kanyar Dezsőt, a férjet Simák József, Angyalkát. a feleségét Filip Alica alakította, aki remekül azonosult a szerepével. A fiukat, Ricsit a színjátszó csoport „oszlopos" tagja, Vido József, a lányukat, Micit, Jakab Mária lálkozót. Szó van továbbá egy gyermekrajzpályázat közös kiírásáról és kiállításról mindkét körzetben. A tervezet előkészítői szeretnék az együttműködést kiterjeszteni pl. a balassagyarmati és a kékkői (M. Kameft) zeneiskola közötti kapcsolatteremtésre, a könyvtárak kölcsönös tapasztalatcseréjére, stb. Folytatódik a cserelátogatás a művelődési dolgozók körében a két terület művelődési központjaiban. A baráti kapcsolatok ilyeténvaló alakulásáért elismerés illeti a nagykürtösi járási párt- és állami szerveket csakúgy, mint a Nógrád megyei és Balassagyarmat városi vezetőinek támogatását. Mindkét fél intézői jól tudják, a baráti kapcsolatok eddig megvalósult formái és eredményei korántsem jelentik a lehetőségek határát. A megtett út tapasztalatait kamatoztatva további együttműködésre alkalmat nyújtó területeken mind több embert bevonva kell a barátságot éltetni, a nemes hagyományt ápolni. URBAN ALADÁR A szerző felvétele alakította, aki új ember a társulatban. A nevelőintézeti fiút, Csulit a szintén új tagnak számító Králik Róbert formálta meg nagyszerű beleérzőkészséggel. A darabban az idősebb nemzedékhez tartozó Kacskáné (Jakab Borbála) és Máli néni (Zatyko Mária) jobb maszkírozással élethűbbnek tűnt volna a színpadon. Évek óta figyelemmel kísérem a csábi szinjátszók tevékenységét, idei bemutatójukat látva az fogalmazódott meg bennem, hogy beérőben van igyekezetük gyümölcse. S ez annál értékesebb, mert meglehetősen mostoha körülmények között, megfelelő színpad hiányában készülnek bemutatóikra. Kép és szöveg BODZSÁR GYULA A színjátszó csoport tagjai. Balról: Jakab Borbála, Zatyko Mária, Filip Alica, Zatykoné Piri Mária, a rendező, Jakab Mária, Simák József. Ülnek: Vido József és Králik Róbert 7