A Hét 1989/1 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-06 / 2. szám

Magányos köszáli sas gubbaszt egy szikla­bércen, majd egy tisztáson feltűnnek az első szarvasok is. Három közülük ácsorog, kettő a fűben heverészik. Egészen közeire hagyják magukhoz gördülni az autót és azt is tűrik, hogy lefényképezzem őket. Ez azonban ko­rántsem szívderítő; lesújtó látvány a koroná­jától megfosztott erdők királya! Ugyanis ezeknek a bikáknak nincs agancsuk. Nincs, de volt. „Gonosz” emberek fosztották meg őket fejdíszüktöl, amikor az még készen sem volt. Mert ezeket a szarvasokat nem vadá­szat céljából, nem is húsuk miatt, hanem háncsban lévő éretlen agancsuk miatt tart­ják. Ebből kifolyólag világos, hogy a farm területén nem folyik vadászat. A szarvasok egészen addig, mígnem június húszadikán el nem kezdődik a „termelés". Ekkor a szeren­csétlen állatokat egyre szűkülő bonyolult karámrendszereken keresztül terelik oda. ahol végülis lefürészelik az agancsukat. Az agancsok fűrészelésének idénye augusztus­ban fejeződik be, amikor azok már annyira érettek, annyira kemények, hogy értéktelen­né válnak a gyógyszeripar számára. Mert az éretlen agancsból, a „pántból" gyógyszer készül, egy immár világszerte ismert erősítő, serkentő és ajzószer. Az egymillió tugrik értékű évi termelés csaknem egészét Nyu­gat-Németországba szállítják, míg a hagyo­mányos vásárlóknak. Japánnak és Kínának manapság már jóval kevesebb jut belőle. Kérésemre a mellénk állított kísérő bemu­tatta nekünk a „panttermelés" technológi­áját is. Ennek az a lényege, hogy a fűrészelé­sig viszonylag szabadon élő szarvasokat a már említett egyre szűkülő karámrendszeren keresztül hajtják, terelik leendő kínzópadjuk félé, amelyen túljutva és agancsuktól meg­szabadítva egy újabb évre megint nyugtuk lesz. A bikák agancsának fűrészelésére egy elmés alkalmatosságot agyaltak ki az állatok megkínzói. A karám legszűkebb folyosójából a hajtott bika egy még keskenyebb, körülbe­lül három méter hosszú fedett folyosóra jut be, amelynek padlóját egy emelőszerkezet segítségével egyetlen mozdulattal le lehet süllyeszteni úgy, hogy egyszeriben kicsúszik a csapdába került bika lába alól a talaj. Ugyanabban a pillanatban egy másik emelő segítségével párnázott deszkákat szorítanak az állat mindkét oldalához. Most már nincs menekvése, a két deszka közé szorítva hiába rúgkapál, az állatnak szörnyű kínokat okozva kézi fűrésszel könyörtelenül lefűrészelik vér­bő agancsát. A fúrészelés után fellépő sokk­hatás következtében aránylag sok bika el­pusztul, főleg a legértékesebb, legnagyobb agancshozamú öreg bikák közül. „Tavalyi termelésünk 1 360 kilogramm pant volt!" — hirdeti egy büszke, vörösbetűs felirat a „kínzószék" homlokzatán. Ez a leg­több a farm eddigi történetében. De már tervek születtek a termelés növelésére, ame­lyet a szarvasok számának növelésével óhaj­tanak elérni. Jövőre ki akaiják bővíteni a farm területét is, hogy a többlet szarvasok is elférjenek benne. A beruházás rövidesen megtérül, hiszen a pant iránti keresletnek csak a kisebbik hányadát tudják kielégíteni. De kérdem én, ha már annyira fontos és jövedelmező ez a termelés, miért nem jut néhány tugrik érzéstelenítő injekció beszer­zésére is? Szegény állatok nem szenvedné­nek annyit a fájdalmas műtét alatt, meg tán a fűrészelés is könnyebben menne, ha az állat nyugodtan tartaná a fejét. Véleménye­met elmondtam a farm vezetőjének és kézi patikámból adtam neki néhány ampulla Me­­socaint, hogy próbálja ki az általam javasolt eljárást valamelyik állaton, ha majd újból megindul a „termelés". A lefűrészelt vértől csöpögő agancsokat egy rozoga épületben mártogatják meg forró vízben, majd egy pajtaszerű szellős épület­ben kiszárítják. Ezzel exportképessé válik az áru; a további feldolgozás már nem itt törté­nik, az a gyógyszergyárak feladata, s alkal­masint féltett titka. Újra felhangzik a maralbikák artikulátlan hangzású kórusa. Sajnálom ezeket az állato­kat, bár szenvedésükkel az embernek hajta­nak hasznot. Gyerünk innen, minél hama­rább! Immár az egyik kopár hegyoldalban legelésző legalább ötven főt számláló tar fejű szarvasok csapata sem tudja lekötni a figyelmemet. Kísérőnk szívesen bemutatná közelről is a terelő karámokat, de megköszö­nöm a készségét és inkább hazavisszük. Felesége a jurtájuk mellett éppen száraz tehéntrágyából épít télire kutyaólat deszka­sovány házőrző ebüknek. Délutáni programomat is Pagva szervezi. Kapva az ajánlatán, hogy bemutat a Ganden főlámájának, de nincs szerencsénk, mert az egyházi méltóság még nem tért haza külföldi útjáról. Így aztán némi töprengés után úgy döntünk, hogy előbb meglátogatjuk Mongó­lia utolsó vallási fejedelmének és egyben világi uralkodójának, a Vili. Bogdo gegen téli rezidenciáját, a Nogon-orgot — a Zöld palo­tát —, utána pedig a vadászati múzeum gyűjteményeit nézzük meg. Mindkét múze­umban már tavaly is voltam, de mivel a jóból sosem elég és egyetlen múzeum anyagával sem lehet megismerkedni egyetlen látogatás alkalmával, mint idömilliomos máshol nem üthettem hasznosabban agyon az időt, mint a tudomány és kultúra eme két székházában. A Zöld palota előtt bebocsátásra várva az volt az első benyomásom, hogy az idő a mongol múlt és művészet eme remekét sem kíméli. Bár még nem harapott nagyon bele, de már nagyon kóstolgatja, nyalogatja. Pél­dául a tetőzet zöld színe sokkal halványabb lett tavaly óta és a bejárattal szemben álló, a gonosz szellemek feltartóztatására emelt, buddhista motívumokkal díszített falon is megszaporodtak a repedések pókhálói. Ezzel szemben a jampaj, a diadalkapu még most is hivalkodóan szép és gazdagon díszített felkunkorodó tetösarkai mintha az istenek kényeskedve felhúzott fitos orrát ábrázolnák. A jampaj mögött következő, a tulajdonkép­peni bejárat kapuját Geleta szerint hajdan szinarany veret díszítette, s még a kapugyü­­rüt tartó oroszlán feje is színaranyból volt. A mai kapu már sokkal szerényebb-szegé­­nyebb; csak a hit védelmezőinek rápingált vicsorgó, karmos-kardos figurái ijesztenek rá a jámbor szemlélőre. Tetöoromzatán azon­ban még ma is aranyosan csillognak Buddha első tanításának ábrázolásai: a tanítás kere­ke és a két gazella. Egyetlen látogatói vagyunk a Bogdo hajda­ni személyi kolostorának. Rajtunk kívül csak a szél surrant be ide, egy letűnt világ emlékei közé, amely noha csak alig több mint hatvan éve szűnt meg létezni, mégis évszázadok tespedt merevségét, mindennemű fejlődés bénultságát, az istennek kikiáltott ember ma már nevetségesnek ható dicsőítését testesíti meg a modem kor embere számára. Szótla­nul állunk, nézelődünk a belső udvaron. Fe­jünk felett apró csengőkön és kolompokon játszik mélabús gyászzenét a huncutkodó szellő. Néhány évtizede még zajos, pezsgő élet volt ebben a Tola partján felépített kápráza­tos kincsekkel teli mesebeli épületegyüttes­ben. Itt tartották a legnagyobb ünnepi isten­tiszteleteket ... Magával ragad a képzelet. Látni vélem a kopasz, szögletes koponyájú, szenvtelen, merev arcú fejedelmet, amint aranyozott trónusán ülve egy hosszú, a má­sik végén szerteágazó zsinórt tart a kezében, amelynek megérintéséért tusakodik a vallási révületbe esett tömeg. Hitük szerint csak meg kell érinteniük a Bogdo ma már üveg alatt őrzött zsinórját, és azon keresztül, mint kábelen a villanyáram, eljut az isteni ember­hez a kívánságuk és visszaáramlik rajta hoz­zájuk a Nagy Láma áldása. A Zöld palota kolostorának kincsei közül rám a legnagyobb benyomást az első Bogdo gegen, a tizenhatodik században élt ZanVa­­zar bronzból öntött aranyozott istenségeket ábrázoló kecses tartású finoman kidolgozott, ízlésesen színezett szobrai tették. Nem tud­tam szabadulni a gondolattól, az ázsiai Mi­chelangelo Buonarotti nyűgözött le csodála­tosan szép műveivel. A szentélyek közelében áll a hajdani ural­kodó orosz ízlésű zöld tetejű faháza. föld­szintjén és emeletén egyaránt nyolc-nyolc szobával. Ezt az épületet a Bogdo gegen 1924-ben bekövetkezett halála után a mon­gol kormány múzeummá alakíttatta át. Az átalakítási munkálatokat immár régi ismerő­sünk, Geleta József vezette. Az itt felhalmozott kincsek, az utolsó egy­házi uralkodó személyes tárgyai, kincsei, ajándéktárgyai, öltönyei, bútorzata kielégítik minden bámészkodó kíváncsiságát. Kinek­­kinek ízlése, érdeklődési köre szerint más tárgy emlékképe ragad meg legjobban az emlékezetében. Rám a legnagyobb benyo­mást az egyik földszinti teremben felállított jurta tette, amely kereken száz darab pár­­ducbörrel van befedve. Valamit azonban hi­ába kerestem. Tavaly még megvolt a Bogdo kitömött állatseregletében az igazi ritkaság­nak számító, a kipusztulás küszöbén álló, rejtett éjszakai életet élő, mohazöld, új-zé­­landi bagolypapagáj, kakapo preparátuma. Nem tudom, hova tűnhetett el. Remélem, nem adták át idő előtt a teljes enyészetnek, hiszen ez volt az állattani gyűjtemény legér­tékesebb darabja és még nem volt megjavít­­hatatlan állapotban. És már tavaly is hiány­zott maga a Bogdo gegen „preparátuma". Valaha — fényképem is van róla — a Csoizi Lama Chure kolostor templomának szenté­lyében egy üveges aranyszekrényben volt elhelyezve a legutóbb elhunyt Nagy Láma arannyal bevont holtteste. Titokzatosan mo­solyogva, nyitott szemmel nézett keresztül az üvegen a különleges eljárással tartósított, főpapi csúcsos süveget viselő múmia. Nem sikerült megtudnom, hol mosolyog ma a bebalzsamozott holttest, megvan-e még egyáltalán, esetleg hová rejtették? A kérdés annál is inkább jogos, mert az örök otthoná­nak szánt kolostor sincs már meg. A délután maradék részét is állatprepará­tumok és vadásztrófeák között töltöttem. Aki vadász Mongóliában jár, ki ne hagyja a mongol vadászszövetség múzeumának lát­ványosságait. A múzeum modem mongol 14 Dzsingisz kán földjén

Next

/
Oldalképek
Tartalom