A Hét 1989/1 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1989-03-10 / 11. szám

Az irodalom emberformáló erejéről Beszélgetés Gáspár Tiborral, a Komáromi (Komárno) Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium magyar—történelem szakos tanárával Amikor Gáspár Tibor tanárral leültem beszélgetni, még nem sejtettem, hogy milyen sokoldalú embert ismerek meg benne. Foglalkozik a regionális irodalmi és történelmi emlékek felkutatásával, iskolatörténettel, a komáromi diákszín­játszás hagyományainak kutatásával, publicisztikai tevékenységgel... — Mindezek közül melyik a legfonto­sabb? — A tanítás! Az, hogy a tanítványaim­mal necsak megismertessem, hanem meg is szerettessem a magyar és a világirodalmat, a művészeteket, hogy olvasókká neveljem őket, ha majd kike­rülnek a nagybetűs életbe, akkor a köz­életben és a kultúrában tevékeny em­berekké váljanak. Abban a csöpp sza­badidőben, ami mindemellett marad, szívesen irok a hazai és külföldi lapok­ba, most például vállaltam a Barangoló című honismereti lap rovatvezetését. — Az irodalmi színpadi mozgalom és Gáspár Tibor neve szinte eggyé forrott Komáromban. Kérem meséljen a kezde­tekről? —- Irodalmi színpadunk 1960-tól — ki­sebb megszakításokkal — tevékenyke­dik rendszeresen. Eddig 54 irodalmi összeállítást, színművet állítottunk szín­padra. Kezdetben az oratórikus műfajt műveltük Az 1980-as évek elején vál­toztattunk, és azóta a diákszínjátszás hagyományait ápoljuk. Középkori di­ákdrámákat, színműveket mutatunk be. Ezeknek a felkutatása szintén érdekes, nehéz és szép feladat. Pállya István: Ravaszy és Szerencsés című darabját, liléi János Tornyos Péterét. A kortárs szerzőktől pedig Páskándi Gézának: Az eb olykor emeli lábát és a Diákbolondí­­tó című müvét vittük színre. Sikerült felkutatnom a Színháztörténeti Intézet­ben egy ismeretlen francia szerző vígjá­tékát, A nők jakobinus klubját. Még föl sem volt vágva. — Milyen nyelven íródott? — Cselekménye a francia forradalom idején játszódik. Még a 18. század végén lefordították magyarra. Mi is meghagytuk az eredeti nyelvezetét. — Értették a diákok? — Értették és élvezték, mert elsősor­ban a helyzetkomikumokra, a játékra építettük az előadást. Itt rögtön hozzá teszem azt is, hogy a diákszinjátszás útján szeretnénk továbbhaladni. ígére­tet kaptam az Irodalomtörténeti Inté­zettől, hogy a közeljövőben kiadásra kerül a középkori diákdrámák gyűjte­ménye, és akkor lesz miből válogatnom. Magam sem gondoltam, hogy a közép­kori iskoláinkban mennyi diákdrámát játszottak! Az előzetes felmérés szerint eddig már többezer darabot gyűjtöttek össze. S még egy érdekesség: ebben a gimnáziumban már a 18. században színre vittek diákdarabokat. Erről tudó­sít egy bécsi újság. Sajnos, a tudósítás csak ennyi és nem bővebb. — Bizonyára büszkék lesznek a diákok iskolájukra, ha ezt olvassák! — Nem újdonság ez számukra, mivel erről már gimnáziumunk évkönyvében is olvashattak, sőt a próbákon és az órákon is tájékoztatom őket a hagyo­mányainkról. — Melyek a fesztiválokon, versenyeken elért legrangosabb eredményeik ? — Nehéz volna felsorolni mind, mert a 30 év folyamán járási, kerületi és orszá­gos versenyeken sok rangos helyezést értünk el. Az 1970-es évek elejétől rendszeresen ott vagyunk a Jókai Na­pokon, és eddig més mindig telt ház előtt játszottunk. Több alkalommal sze­repeltünk magyarországi fesztiválokon is. — Hogyan történik a darabválasztás és a felkészülés? — A darabot még a nyári szünidőben kiválasztom. Elvégzem a dramaturgiai munkát. Kiválasztom a darabhoz meg­felelő zeneszámokat, és a tanév kezde­tén tanítványaim legépelik a szöveg­könyvet. Ez nem kis munka! Esetenként 30—40 oldal, és 40—50 (Példányban van rá szükség! Azért is kell ilyen sok példányban legépelni, mert nagy sze­replőgárdával dolgozunk. Célom: hogy minél több tanítványt bevonjak az iro­dalmi színpad munkájába, hogy érett­ségi után is folytassák ezt az áldozatos kultúrmunkát. — Mennyiben kötődik az irodalmi szín­padi mozgalom a Csemadok kulturális tevékenységéhez ? — Ahogy a csehszlovákiai magyar kul­túra része az egyetemes magyar kultú­rának, iskoláink kulturális élete is úgy kapcsolódik a Csemadok tevékenysé­géhez. Nemcsak azért, mert középisko­láink tanulóinak jelentős része tagja szövetségünknek, hanem azért is, mert célunk az anyanyelv ápolása, kulturális hagyományaink gondozása, tehát az, Xenofóbia Elkezdődött az új fesztiválidény. E sorok megjelenésekor javában folynak a járá­si, sőt a néptáncosok versenyében a kerületi fordulók is. Hogy az említett rendezvényeken otthonosabban mo­zoghassak, végignéztem a tavalyi heti­lapok és folyóiratok „fesztiváltermé­sét''. Csodálattal vettem észre, hogy a tavalyi Országos Népművészeti Feszti­válról író kollégák mennyit foglalkoznak az anyagválasztással — s a cikkek olva­sása közben döbbentem rá arra is, hogy a néptáncegyüttesek országos verse­nyén az erdélyi táncanyag dominált. Az országos versenyről annak idején jóma­gam is írtam egy-két sort, de azt hi­szem, hogy az „Erdély-túltengésrő!" nem emlékeztem meg. Az anyagválasz­tás ugyanis szerintem nem territoriális, hanem minőségi kritérium; nem értem, miért kell egy csoportot „jobbnak" mi­nősíteni csak azért, mert gömöri vagy csallóközi táncot, zenét visz fesztivál-A CSEMADOK ÉLETÉBŐL színpadra. Ha újra végiggondolom a tavalyi országos versenyen látottakat, rá kell jönnöm, hogy valóban Erdély volt túlsúlyban a díjazott csoportoknál. Sőt, a győztes Hajós kizárólag erdélyi anyaggal élt. Mit lehet tenni: jól csinál­ta meg. Szabadjon idéznem az Idegen szavak szótárából: „Xenofóbia (lat.), az ide­gentől, ismeretlentől való beteges féle­lem". S mi az erdélyi anyagot évek óta idegennek tartjuk, néhány évvel ezelőtt pedig olyan vélemény is elhangzott egy válogatóbizottsági kiértékelésen, hogy az erdélyi anyagot csak azért nem ildo­mos színpadra vinnie hazai magyar néptáncegyüttesnek, mert az a tánckul­túra nem is a miénk. A csoportok mégis színpadra vitték. Miért? Mert megtanultak valamit, amit a színpadon is be szeretnének mutatni. Mert az erdélyi táncanyagot (és termé­szetesen a zenei anyagot is) kompakt egészként tanulták meg. Mert az erdé­lyi anyagon keresztül megtanultak nép­táncban is szisztematikusan gondol­kodni, s mert az erdélyi tánckultúrától kaptak útmutatást ahhoz, hogy hazai tájegységeink mozaikszerűen össze­gyűjtött anyagából kerek egészet tudja­nak összeállítani a táncszínpadra, néha tán rekonstruálni is tudjanak olyan anyagot, amely már nem gyűjthető ösz­­sze és emlékekben sem él. Ezen cso­portok elég hangosan — a munkájukkal — mondták ki azt, hogy az erdélyi tánckultúra igenis a miénk. (Ide három felkiáltójel kellene.) Mert ugyan kié is egy kultúra, ha nem azé, aki műveli? Elindulok tehát az idei fesztiválokra is. Örömmel megtapsolom bármely csoport (uram bocsá') kecsuáni táncát, Szorgos, mozgalmas napok előzték meg december 19-ét Pelsőcön (Pleái­­vec). Erre a napra tűzték ki a Csemadok értékelő taggyűlését. A közelgő kará­csony hangulata áradt a meghívókból, felkérve az idősebbeket, ismertessék meg a fiatalokat a régi pelsőci karácso­nyi és újévi szokásokkal. A fiatalokat fenyőfadíszek készítésére invitálták, amelyekkel az elkészített fákat kellett díszíteni. Illatos kenyér, kalács, mézes­kalács, alma, dió, mogyoró került az asztalokra. Máté Gézáné, a Csemadok alapszer­vezetének elnöke értékelte az eltelt év munkáját, ismertette a jövő év feladata­it. Sajnos, a szervezet rendezte műso­rokon, előadásokon kevesen vettek részt, legyen az irodalmi est, egészség­­ügyi, honismereti, csillagászati előadás ha azt tisztességesen csinálja meg, de nem tapsolom meg a rosszul előadott gömöri táncot csak azért, mert az „a mi kutyánk kölyke". Nekem nincs xenofó­­biám. Akinek van, gyógyítássá. Kiváló szakembereink vannak — s ők valóban a „mieink". LOVÁSZ ATTILA vagy iró—olvasó találkozó. Csak biza­kodni tudunk abban, hogy az idén na­gyobb lesz az érdeklődés, a falu lakos­sága felébred szendergéséből. Szeret­nénk a megalakulás 40. évfordulóját méltóképpen megünnepelni. Tartalmas, szép kulturális műsort ké­szítettek az alapiskola pedagógusai: Fazekas Árpádné. Jánosdeák Zoltánné és Kovács Lászlóné. A népszokások gyűjteményéből Agócs Szilvia, Sebő Il­dikó és Agócs Gabriella olvasott fel részleteket. Körösi Lászlóné gondosko­dott a fenyöfadíszek elkészítéséről és a fák ízléses feldíszítéséről. Jól előkészített évzáró értékelő gyű­lést tartott a Csemadok. Egybekötötte a hagyományok ápolását a művelődéssel, izlésfejlesztéssel. MÁTÉ LÁSZLÓNÉ Szép kulturális műsor 6-

Next

/
Oldalképek
Tartalom