A Hét 1989/1 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1989-02-24 / 9. szám

! INNEN ONNAN is támadásra ingerelte Leilát, a jászbe­rényi állatkert anyatigrisét. A szibé­riai tigris nemrég egészséges utó­dot hozott a világra s azt nagyon őrzi. Mihail Letmontov 1837-ben írta Ke­­rib, a dalnok című kisprózáját, amely alcíme szerint „török mese" és mindössze hét könyvoldalnyi. A történet Keribröl a szegény dalnok­ról szól, aki beleszeret a gazdag Ajak aga leányába. Magul Megeri­­be. Az apa természetesen nem adja oda leányát. Kerib tehát héteszten­­dös vándorútra indul, hogy hírben­­dicsőségben, gazdagon térjen visz­­sza Magul Megerihez, aki megígéri, hogy várni fog rá. E mese alapján forgatta új filmjét Szergej Paradzsa­­nov (a képen), a Tbilisziben élő vi­lághírű rendező. A majnafrankfurti Werner Frisch csókra álló autója valóban össze­­csókolódzott egy Mercedesszel. A vezetők sértetlenül megúszták a karambolt, Betsynek viszont — mert így becézi tulajdonosa a kis bogárhátút —, egy kicsit elkenődött a rúzsa. KÖNYV Mircea Eliade: A szent és a profán „Fő feladatunk, hogy bemutassuk a vallásos élmény sajátos dimenzióit, és megmutassuk, miben különbözik ez a profán világélmény­­től" — Írja Eliade könyve bevezetőjében s így folytatja; „Tekinthetjük e kis könyvet általános be­vezetésnek is a vallástörténetbe, mivel a szent jelensegformait és az ember helyzetét írja le egy vallási értékekkel telített világban. Szigorú értelemben azonban nem vallástör­téneti mű, mert szerzője nem törekedett arra, hogy a felsorolt példákat a mindenkori kultúrtörténeti összefüggésekbe ágyazza. Ehhez ugyanis több kötetre lenne szükség." Az Európa kiadó „Mérleg" sorozata sorra jelenteti meg a huszadik század klasszikusa­inak legfontosabb esszéit Freudtól Bart­­hes-ig, jelentős űrt töltve ki ezzel a magyar művelődéstörténet térképén, legutóbb épp a modern vallástörténet egyik legjelentősebb művelőjének, a román származású Mircea Eliade klasszikus esszéjének a közreadásá­val. „A szent és a profán" 1956-ban íródott s alcíme szerint „a vallás lényegéről" érteke­zik négy tételben (A szent és a világ szakrali­­zációja — A szent idő és a mítoszok — Természeti szentség és kozmikus vallás — Az ember létezése és az élet megszentelé­se). „... a modern társadalmak vallástalan embere ugyan tudattalanjának aktivitásából még mindig táplálékot és támaszt merít, ám a voltaképpeni vallási viláaot már sem meg­látni, sem átélni nem képes" — írja Eliade az esszé vége felé. Szemelgessünk Eliade gondolatmeneté­ben, érzékeltetvén, hogy mi minden is olvas­ható eme méltán híres kötetében: Káosz és kozmosz — A hely megszentelé­se mint a kozmogónia megismétlése — A mi világunk mindig a középpontban van — Város-kozmosz — Kozmogónia és építésál­dozat — Profán időtartam és szent idő — Megújulás az őseredeti időbe való visszaté­rés révén —• Terra mater — nő, föld és termékenység. Az első „bűnbeesés" után a vallásosság a megkínzott tudat szintjére süllyedt a máso­dik után még mélyebbre, a tudattalan szaka­dékéba zuhant; immár azzá lett, amit elfe­ledtünk — fejezi be gondolatmenetét Eliade megtoldván még egy utolsó passzussal: „Itt végződnek a vallástörténész megfontolásai, s kezdődik az a kérdéscsoport, amely a filozófus, a pszichológus és a teológus illeté­kességi körébe tartozik". (cselényi) FOLYÓIRAT Budapesti párbeszéd Vladimír Mináccsal A Magyar Nemzetben Dénes D. István inter­jút közöl Vladimír Mináccsal, aki a Magyar­­országi Szlovákok Demokratikus Szövetsé­gének kongresszusán vett részt. A beszélge­tésből kiderül, hogy Minác több mint két évtizede nem járt Magyarországon; ennek talán oka volt az is, hogy Parázsfúvás című könyvét a magyar irodalmi közvélemény ellenérzésekkel fogadta. Minác elmondotta, vita kerekedett abból is, hogy Szlovákiából képviseltessék-e magukat a kongresszuson. Végül is Minácra, a Matica slovenská elnö­kére esett a választás, hogy vezesse a Ma­gyarországra látogató delegációt. Minác beszélt a két nép történelmi együtt­éléséről, a nemzeti és nemzetiségi identitás­ról, de az ellentétek történelmi gyökeréről is, amelyeket végső fokon meg kellene szüntet­ni. A két nép nacionalizmusáról mondotta többek között: „Akár tetszik, akár nem, ezek sajnos, mindkét oldalon részei a társadalmi tudatnak. Ezt a legnehezebb megváltoztatni, mert csak tudással, ismeretekkel harcolha­tunk ellenük, ezek pedig csak lassan ható terápiák. De mégis: csak ez lehet az út, mert nem élhetünk egymás ellen, csak együtt — ez az egyetlen történelmi megoldás." Hang­súlyozta, hogy az értelmiségiek gondolkoz­hatnának másképpen is, mint eddig tették; meg kell találni azokat a közös szálakat, amelyek nyomán felépülhet a közös „európai ház". Több, hasznosabb eszmecsere kellene — hangsúlyozta Vladimír Minác, majd igy foly­tatta: „Azt hiszem, hogy a szlovák társada­lom — beleértve ebbe természetesen az irodalmat —, felkészült a régóta esedékes párbeszédre." Beszélt még arról, hogy évente százezrek lépik át a két ország közötti határt, de az eszmék, gondolatok nehezen jutnak át s így egy nép lelkében sem termékenyülhetnek meg. Sajnálkozott afölött, hogy Szlovákiában már kihalóban van az a nemzedék, amelyik magyarul is tudott s így közvetlen folytatha­tott volna párbeszédet a közös gondokról. Ma Szlovákiában nem „elegáns" magyarul, Magyarországon szlovákul tanulni, s ezen változtatni kellene. Egyedül az irodalom re­alizálja a közös ügyeket, gondokat, s „ez egy kicsit megnyugtatóan hat". Befejezésül han­goztatta a nemzetiségek kultúrájának fon­tosságát és tiszteletben tartását. —Dénes— SZÍNHÁZ Hazafiak YO városból A bratislavai Új Színpad Poétikai Együttese kamaraelöadásként, a Szakszervezetek Há­zának kisszínpadán mutatta be a prózaíró­nak is kitűnő, drámaíróként viszont eszten­dők óta mellőzött Peter Karvas: Hazafiak YO városból című kétrészes komédiáját. A darab témája veszedelmes társadalmi nyavalyánk: a kontraszelekció, vagyis az érdemtelenek előtérbe kerülésének kérdése. Ez valóban társadalmi betegség s akár egy egész ország is belerokkanhat, ha nem ad lehetőséget a tehetség szabad kibontakozásának; ha a vezetésben és a mindennapos életben nem érvényesül az egészséges kiválasztás elve, a megfelelő embert a megfelelő helyre egye­dül üdvözítő gyakorlata. Nem is olyan régen keveset beszéltünk ezekről a kérdésekről. Ezt bizonyítja az is, hogy Peter Karvas már 1973-ban kész volt ezzel az angliai miliőben játszódó komédi­ával, ám a darab bemutatója egészen a múlt év őszéig váratott magára. Figyelemre méltó tanulság a darabnak, hogy az alaphelyzete másfél évtized elmúltával is időszerű és gondolatilag ösztönző. A komédia szerzői és dramaturgiai érdekessége, hogy Peter Kar­vas nem hagyományosan bonyolítja a játek­­cselekményt, hanem inkább oksági össze­függésekből építkezik ebben a játékban. Lé­nyegében példázatot ad elő, ezért a nézó szerepkörét is megemeli. A közönséget nem engedi elveszni a történések bozótjában, hanem nyíltan, célratörően vezeti a felismert HALLOTTUK OLVASTUK LÁTTUK igazságok felé. iróilag egyenesen a végered mény felé tör, és az út zökkenői, kanyarjai csak annyiban foglalkoztatják, hogy motivál­hassa a pályák kisiklását, a zsákutcák szer­veződését, az emberi értékek devalválódá­sát. így tudja visszamenőleg is minősíteni a szándékokat, az imposztorkodás okait kutat­ni. A darab üzenete pedig aligha lehet más, mint az, hogy ilyen körülmények között csak beszélni lehet. Az Új Színpad Poétikai Együttesének re­pertoárját gazdagító Karvas-komédiát Marta Gogátova rendezte, aki elsősorban a mon­dandó stílusos megjelenítési formáinak megteremtésére törekedett. Ebben a színé­szek is kezére játszanak, akik jó csapatmun­kát nyújtva teszik emlékezetessé Peter Kar­vas újbóli jelenlétét a szlovák színházi élet­ben. Miklósi Péter HANGLEMEZ A fény felé Az utóbbi idők talán legszebb lemeztasakjá­­ban került immár a mi boltjainkba is a V'Moto-Rock legutóbbi nagylemeze, mely szerkezetében és hangzásában egyaránt a korábban megjelent „Gyertyák" című albu­mukhoz hasonlít. Ennek ellenére szó sincs lemaradásról, visszafejlődésről, a hangzás ugyanis megint korszerűsödött egy fokkal. A mai slágerlistás szerzeményekre hango­lódott fülnek szokatlanul szólnak ezek a nóták s ez annak tulajdonítható, hogy a szerzők akik egyúttal a V'Moto-Rock tagjai is (Lerch István, Demjén Ferenc, Menyhárt Já­nos, Herpai Sándor) nem kizárólag a dalla­mosságra, a könnyen megjegyezhető refré­nekre, hanem elsősorban az értékes zenére összpontosítottak. A „jó" ez esetben nem­csak szépítő jelzőként szolgál, hiszen az effajta igazi, tisztán kidolgozott rockzenén nincs mit szépíteni. Csakhogy amíg tömege­sen jelennek meg a rosszabbnál rosszabb, tömegigényt kielégítő felvételek, hiába is védelmezzük a valódi zenét. A sok „dolly ratios", „modern hungáriás", „soltész re­­zsős" zene mellett ennyi unicum valóban csak annak kell, aki tudja szeretni és egyúttal értékelni is a maradandót. Sajnos, ma nem igen becsülünk meg egy Katona Klárit (pedig szenzációs lemezeket készít), elfordulunk egy Koncz Zsuzsától vagy egy LGT-töl, s nem törődünk azzal, hogy mit csinál egy V'Moto- Rock. S ez nagy hiba! Nyugodt lelkiismeret­tel a legtehetségesebb zenészeket fecsérel­jük el csak azért, mert ez most „nem divat", „nem menő". Azt hiszem, nem lesz lelkiismeretfurdalása annak, aki megvásárolja a V’Moto-Rock „A fény felé" című korongját, mert hűen szol­gálja majd ünnepnapokon és hétköznapokon egyaránt. A zenekar ugyanis még nem csak pénzben gondolkodik ... Koller Sándor 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom