A Hét 1988/2 (33. évfolyam, 27-52. szám)

1988-08-05 / 32. szám

sok Oláh György szervezésében. Az Egyetér­tés Vegyeskar kórusmozgalmunk élenjárói közé tartozik. Az idén eddig hat alkalommal léptek közönség elé, rangos rendezvénye­ken. A színjátszó csoport nehézségekkel küszködik. Bencsik Imre Kölcsönlakás című vígjátékával készültek a Jókai Napokra, de az egyik főszereplő nem sokkal a bemutató előtt megbetegedett, s így nem vehettek részt a fesztiválon. Aktívan tevékenykedik a Komáromi Képzőművészek Köre. A kör tag­jainak munkáiból hagyományosan kiállítást rendeznek a Jókai Napok alkalmából. Ez évben Tisztelet a XXV. Jókai Napoknak cím­mel mutatták be műveiket. A közönség diját ezúttal S. Fekete Zoltán nyerte. Az énekkar­hoz hasonlóan a képzőművészek is felvették a kapcsolatot az NDK-beli Weissenfelsszel, az ottani képzőművészeti körrel. A honisme­reti kör áprilisban kirándulást szervezett Bu­dapestre, a Magyar Nemzeti Múzeumban megrendezett Az első kínai császár cserép­hadserege című kiállításra. A kör fő tevé­kenységét az év második felében fejti ki, amikor is számos kirándulást terveznek. Az idén is nagy sikere volt a gyermek társas­táncversenynek, melyet a Csemadok Érsek­újvári (Nové Zámky) Alapszervezetével és a Komáromi Kulturális Központtal közösen rendeztek meg. Kép és szöveg: Sztrecskó Rudolf Princz Sándor ünnepi beszéde A vilkei gyerekek A Palóc tánccsoport JÁRÁSI DAL- ÉS TÁNCÜNNEPÉLY Az idén XXV. alkalommal rendezték meg a Losonci (Lučenec) Járás Dal- és Táncünne­pélyt Vilkén (Veliká nad Ipľom). A szép jubileumra színvonalas műsort állítottak ösz­­sze a rendezők, amelynek bemutatására az egyre szebb környezetű szabadtéri színpa­don került sor. Az ünnepélyen részt vett a Csemadok KB küldöttsége Sidó Zoltánnak, a Csemadok KB elnökének a vezetésével. Ott volt továbbá Klimentová Viera, az SZKP Lo­sonci Járási Bizottságának ideológiai titkára, valamint a járás kulturális és népművelési osztályának vezetői Korrtriš Pavol és Miloš Jezný. A baráti Rétsági járás küldöttségét Német János vezette. Sajnos, az időjárás nem nagyon kedvezett az ünnepélynek. Ennek ellenére megtelt a nézőtér, s akik eljöttek a műsor végét elmosó eső ellenére is szép élménnyel tértek haza. Az ünnepélyt először a vilkei gyerekek köszöntötték, akik gyermekjátékokat mutat­tak be. Princ Sándor, a Csemadok JB titkárá­nak ünnepi megnyitója előtt a füleki férfi és női énekkar lépett fel. Karczag Mária Kulcsár Tibor Gyökerek c. versét szavalta el. A műsor fő részében művészeti együtte­sek és szólisták léptek fel. A pedagógiai iskola éneklő csoportja utón a jelenleg újra dolgozni kezdő fülekpüspöki Palóc tánccso­port mutatta be műsorát, melyben vasvári verbunkot, gömöri leánytáncot valamint me­­zöföldi kanásztáncot és ugróst adtak elő. A szlovák Kokavan tánccsoport jellegzetes szlovák dalokból és táncokból állította össze műsorát. A fülekpüspöki éneklőcsoport nép­dalai után a ragyolci tánccsoport lépett a színpadra. Fellépésük közben Kovács Katalin népdalokat énekelt és a sídi női éneklőcso­port is bemutatott egy népdalcsokrot. A műsornak ezt a részét a Rétsági járásból érkezett nógrádsápi csoport fellépése zárta. Szlovák leánytáncot, magyar fiútáncot és a májusfa állítását mutatták be. Szabó Pálné nógrádsápi népdalokat énekelt. A színpad mellett felállított könyvsátorban a könyvbarátok is találhattak vásárolnivalót a legújabb kiadványokból. A dal- és táncünnepély jubileumi évében is folytatta szép hagyományát. Hozzájárult a nemzeti és nemzetiségi kultúra ápolásához, alkalmat adva a csoportok munkájának meg­ismerésére, hagyományaink, néprajzi és kul­turális értékeink — közös kincsünk meg­őrzésére. Kép és szöveg: Puntigán József AZ ANYANYELV SZERETETE A csehszlovákiai magyar gyermek vers- és prózamondók hagyományos központi sereg­szemléjén, a XIII. Duna Menti Tavaszon adta hírül egyik napilapunk országnak-világnak: a prózamondók versenyének I. kategóriájában a csábi (Öebovce) Diós László szerepelt a legeredményesebben — a szerény fiú a ran­gos értékmérőn az első helyen végzett. A csábi alapiskola magyar tagozatán ma már csupán (vagy már ismét?) 59 gyerek tanul. Anyanyelvre Balázs Éva magyar-szlo­vák szakos tanítónő oktatja a maroknyi gye­rekcsapatot. És a lelkes pedagógus készíti fel immáron jónéhány esztendeje a lányokat és fiúkat a vers- és prózamondó versenyekre is. — Ezerkilencszázhetven óta tanítok Csá­­bon — magyarázza a tanítónő egyre fénye­sebbre sikeredő bizonyítványát —, s tizenhá­rom esztendeje csiszolgatom kis védenceim szavaló- vagy prózamondó tudományát. Nem könnyű a dolgom, hisz — a kis létszám miatt — az első évfolyamtól összevont osz­tályokban tanulnak a gyerekek. A körzeti iskola tanulói azonban szívesen mondanak verset, örömmel adnak elő pró­zát. Az idén épp az iskola maroknyi magyar részlegének válogatottja ért el legjobb ered­ményeket a szép szó járási ünnepén. — Tanulóim — jegyzi meg Balázs tanító­nő —- a kerületi seregszemlén is becsülettel helytálltak, a hagyományokhoz méltóan kép­viselték az alapiskolát: ketten ugyanis elsők lettek, egy pajtás pedig a második helyet érdemelte ki. A pionírok már az előző évek során is értek el rangos eredményeket a különböző anya­nyelvi vetélkedőkön. Az első igazi átütő siker Tóth József nevéhez fűződik. Jóska 1980-tól három ízben is a II. helyen végzett az orszá­gos verseny döntőjében. — Tóth József — jegyzi meg Balázs Éva — a rajongásig szerette a verseket, imádott szavalni. Tulajdonképpen az ö remek szerep­lései révén ismerhette meg az ország egész magyarlakta vidéke a csábi iskolát. Persze, akadtak méltó követői mindig: a prózamon­dó Tóth Éva vagy Nozdroviczky Katalin töb­bek között. Szerencsére a pedagógustársaim is segítenek, egyedül ugyanis aligha győz­ném a munkát. De Csala László csapatveze­tő is szívesen áldoz szabadidejéből az anya­­nyelv pallérozására. Milan Koštiaľ igazgató nagyra értékeli az igyekezetünket, messze­menőkig támogatja, s elismeri a munkámat. Egyébként a járásszékhelyről ingázom, ver­senyek előtt bizony rendszerint késő este járok csak haza. Ám nem sajnálom a tanítvá­nyaim felkészítésére fordított időt, fáradsá­got. Anyanyelvűnk őrzése, ápolása, csiszolá­sa, művelése szívügyem. — Ma is sokszor eszembe jutnak édes­apám egykori szavai — fátyolosodik el a tanítónő hangja —: „Tisztelj, becsülj minden nemzetet" okítgatott bennünket, gyermekeit, „de körömszakadtodig ragaszkodj az anya­nyelvedhez, s azt a világ összes kincséért se bocsásd áruba, mert hitvány ember az, aki tudatosan eltékozolja a legdrágább szülői örökséget, anyanyelve tovább örökítését. A magyar tagozat tanulói — s erre nagyon büszke a pedagógus — szinte kivétel nélkül örömmel indulnának az irodalmi versenye­ken. S a szép írott szó szeretetét az alapisko­la padjait elhagyva is megőrzik. Érdemes megismerkedni Diós Lászlóval, aki a központi seregszemlén tovább öregbí­tette iskolája jó hírnevét. — Leginkább prózát szeretek mondani — jelenti ki a mosolygós képű fiúcska —, elő­adás közben játszani lehet a szavakkal. Már óvodás koromban is szoktam különböző mű­sorokban szerepelgetni. Tavaly, amikor a — Minálunk — tudtam meg Balázs tanítónő­től — az anyanyelv ápolása, a szép szó Diós László, az újdonsült or­szágos győztes A jövő ígéretei közé tartozik mindenkép­pen Zatyko Szilvia János vitézből feleltem, Balázs tanító néni megjegyezte: „Laci, nem lenne kedved pró­zamondó versenyen is bemutatkozni?" Azonnal igennel válaszoltam: „Boldogan, de kérem, tessék segíteni nekem." Első neki­buzdulásomban verset akartam mondani, de hamar kiderült, a prózamondáshoz sokkal tehetségesebb vagyok. Amikor a járási dön­tőről hazaérve elújságoltam, hogy az első helyen végeztem, nagyon meglepődött min­denki. Büszke vagyok rád, jelentette ki apu, anyu könnyes szemmel megcsókolt, nagy­mama meg székre huppant az álmélkodás­­tót. — Legyünk igazságosak — veszi át a szót ismét Balázs tanítónő —, Lacin kívül is sok a tehetséges előadó minálunk. Különben mos­tanság már a lányom is velem jár a vers- és prózamondó próbákra és odahaza, játék he­lyett is szaval, meg prózát mond, s a tükör előtt gyakorol. A legjobbak között minden­képpen szólni kell még a nagyon rátermett Zatyko Szilviáról is. Szilvia színjeles tanuló, a csapattanács tisztségviselője. — Hozzám is a prózamondás áll közelebb — tudom meg a nyurga lánytól —, esténként fel szoktam olvasni különböző írásokat a szüleimnek. A könyvek a legjobb barátaim. A versenyekre a szüleim is el szoktak kísérni. S, ha jól szerepelek, együtt örülnek velem. — Az iskola falai között — jegyzem még föl a fiatal, ügybuzgó pedagógus szavait — az anyanyelv ápolása tanító és diák számára egyaránt állandó feladat. Kép és szöveg: Zolczer László előadása állandó feladat

Next

/
Oldalképek
Tartalom