A Hét 1988/1 (33. évfolyam, 1-26. szám)

1988-01-22 / 4. szám

tárgyú recenziók, bírálatok bukkannak föl — tömegesen. Hogyan tovább? Azt hiszem, hogy nem túlzók, ha kijelentem, a hetvenes évek végének szlovákiai magyar néprajzi írásbeliségében szinte monopol­helyzete volt a Hétnek. Az akkor közölt ismeretterjesztő-adatközlő cikkek többsége még ma is forrásértékű. Mivel más, tudomá­nyos fórumokon a bennük foglalt adatok zömét máig nem tették közzé a szerzők, népi kultúránk ismerete szempontjából pótolha­tatlanok és megkerülhetetlenek. Mostanra azonban egy kissé változott a helyzet. Aho­gyan arra fentebb már utaltam, a nyolcvanas évek elejétől (nagyon egészséges módon!) a feladatok kissé megosztódtak, így lapunknak sem szükségszerű magára vállalnia a forrás­értéket kényesen szem előtt tartó,' rögzítő­adatközlő szerepkört, hiszen erre a célra már vannak (még ha gyerekcipőben is járnak!) „tudományosabb" fórumaink. Sokkal inkább a (szakmailag megbízható!) ismeretterjesztő szerepkört kéne a műfajon belül kidomborí­tani, tehát nem kell most már a tárgy minél egzaktabb, aprólékosabb leírására összpon­tosítani (ahogy ez, kissé eltúlzott mértékben a Párták c. sorozat esetében történt), hanem inkább az adott néprajzi jelenség szélesebb összefüggésekben való megvilágításával, ál­talánosabb, művelődéstörténeti közegbe ágyazottan a dolgok lényegét kellene a cikk­íróknak kiemelniök. Egy tudatos(abb) sajtó- és könyvfigyelő­szolgálat fenntartása (amelyet a- Hétben a HOL-rovat és az egyéb, terjedelmesebb is­mertetések képviselnek) a jövőben is ered­ményes lehet. Éppen naprakész rugalmassá­ga folytán szinte pótolhatatlan; gyümölcsöző hatása — bár egzakt eszközökkel bajosan mérhető — kétségtelenül jelentős. Természetesen ezekhez, a megfelelő rova­tokban, szerencsésen járulhatnak még a kü­lönféle hírek, néprajzi tárgyú riportok, ame­lyeknek — s talán ezt külön nem is kéne hangsúlyozni! — ha megbízható adatgyűjté­sen alapszanak, információs értékük, szere­pük nem lebecsülendő. Meggyőződésem, hogy ha mindezekhez, a hetvenes évek végi helyzethez hasonlóan, szerencsésen párosul egy tudatos szerkesz­téspolitika a külső munkatársak közlésigé­nyével, akkor egy merőben új, egész szelle­miségünk szempontjából meghatározó jelle­ge alakulhat ki a lapnak ... LISZKA JÓZSEF világosan feltüntetik a mondatok szerkezetét és tagoltságát. A második feladatuk beszé­dünkben, hogy a betűkkel ki nem fejezhető sajátosságokat, a hangsúlyt és a hanglejtést nem tudják teljes mértékben tükrözni, de helyes és lelkiismeretes használatuk segíti az értelmes és szép beszédet. MOTESÍKY ÁRPÁD A múlt heti számunkban közölt Nyelvi totó megoldása Kazinczy Ferenc (1759—1831) volt a nyelv­újítás vezére. Pályatársaival együtt fáradhatat­lanul csiszolta, újította a nyelvet. Nemcsak új szavakat akart alkotni, hanem igyekezett iro­dalmunk stílusát is európai szintre emelni. Ennek érdekében minden nyelvi eszközt fel­használt a nyelvjárásoktól, a régies kifejezé­sektől kezdve az idegen szavak meghonosítá­sáig. Kazinczyék diadalra juttatták a nyelvújítást, s ezzel a mozgalom egyetemessé vált. Az őket követő szóalkotók már módszeres alaposság­gal folytatták szókincsünk gyarapítását: min­den maradandó ötletük egy-egy tégla a nyelv diadalmas, folyton változó s mégis örök épít­ményében. ANTIK TÉMA, MAI SZÍNHÁZ Hazai magyar színjátszásunkban — sajnos — nincs igazán komoly hagyománya a klasz­­szikus görög és római témák színpadra állí­tásának. Jobbára más műveken gyakorolnak, iskoláznak rendezőink és színészeink, így tájainkon lassacskán ezen színházi alapmű­vek szinte csakis olvasmányként ismerhetők meg méltóképpen. Örömmel adok hát hírt arról, hogy ezzel a tétova bizalmatlansággal száll szembe a Magyar Területi Színház ko­máromi (Komárno) együttesének legutóbbi bemutatója, ahol december derekán Gyurkó László: Szerelmem, Elektra című tragédiáját tűzték műsorra. Magáról a darabról itt és most, e terjedel­mében rövidke dolgozatban pusztán annyit, hogy Gyurkó — mint ahogy az elmúlt kétezer esztendőben annyian és annyiszor tették — felhasználja, variálja, újrafogalmazza ezt a klasszikusan antik művet; a felvetett téma ürügyén pedig korunk felelősséggel gondol­kodó embereit foglalkoztató problémákról szól. Nevezetesen például arról, hogy a zsar­nokság megdöntése után milyen továbblé­pési lehetőségünk van ? Mondjuk a forrada­lom véres folytatása, avagy az okos, megbé­kélésre és megnyugvásra vezető kompro­misszum? Vagy tán ez is, az is, esetleg egyik sem ? Gyurkó László válasza tragikus: Elektra elpusztul, s ez Oresztész erkölcsi igazát is megkérdőjelezi. Talán már az eddig elmondottak is jelzik: a Szerelmem, Elektra színpadra állítása több tekintetben is művészt próbáló feladat. Ak­kor érdemes vállalkozni rá, ha rendező és dramaturg bárminő okból fontosnak s aktu­álisnak érzi e művet. Rónay György írja ezzel kapcsolatban szép esszéjében, hogy a mai néző (esetleg: olvasó) számára az a lénye­ges, ami ezekben a drámákban „mítosztól, istenektől független alaphelyzet". Egysze­rűbben fogalmazva: bármennyire is kultúr­történeti érdekessége és világkép-értelmező jelentősége van az efféle, jobbára vérgözös családtörténeteknek, nekünk mégis elsősor­ban Elektra megszállottságának miértjére kell koncentrálnunk figyelmünket. E téma (és szöveg) ily módon szinte kéri az árnyalt, egy célra összpontosított olvasatot. Mindennek tudatában — a pontosan körvonalazott dra­maturgiai szándék és a világosan értelmez­hető rendezői elképzelések mellett —, nem­­kevésbé fontos, hogy a darab bemutatására vállalkozó színháznak megfelelő színészei le­gyenek a kulcsszerepekre, akik letisztult já­tékstílussal képesek az emberi szenvedélyek őszinte ábrázolására, az önpusztítás drámai erejű rajzára. Jóleső szívvel vethetem papírra, hogy a Szerelmem, Elektra komáromi előadása vilá­gos, tiszta szerkezetű, meggyőzően szép produkció. Mai színház, amelynek szinte va­lamennyi alkotóeleme Horváth Lajos rende­zői olvasatának precíz kibontását szolgálja. Ennek középpontjában a hatalom, az egyéni felelősség és a bosszúvágy kérdéseinek bon­colgatása áll, éspedig annak a folytonosság­nak létrehozásával, ami a régi tragédia és a Petrécs Anna és Skronka Tibor a tragédia egyik jelenetében mai világ kapcsolatát tudja érzékeltetni a nézővel. Horváth Lajos nyilván sokat tanult más Elektra-előadásokból is, s Így helyesen érzett rá arra, hogy Gyurkó László most a Mateszban is színre került darabja elsősor­ban vitadráma. Heves összecsapások soro­zata, ahol az egyik vitázó mindig Elektra. Ezt a feszültséget hivatott fokozni az a zárt vonalú mozgásrendszer is, amellyel a cím­szereplő — Oresztésszel, Krüzothémisszel és Aigisztosszal való jeleneteiben (a színlap egyébként hibásan: Krizotémisz, illetve Egisztoszként tünteti fel ezt a két figurát!) — hol bekeríti, hol vitázva, szóban támadja partnereit. A szüntelenül lüktető színpadon így a mozgás megszakítása, a hosszabb-rö­­videbb ideig tartó megállás, képileg különö­sen hangsúlyos, s ezek a térhangsúlyok is lehetőséget adnak a legfontosabb gondola­tok kiemelésére. A gondolatok erejét és időszerűségét erősíti az I. és II. Csepűrágó figurája (Tóth László és Bugár Gáspár) akik pár szavas beleszólásaikkal nemcsak a játé­kot tudják felszikráztatni, hanem leszerelően emberiek és maiak is. Jól használhatóak Píatzner Tibor ötletes, kifejező színkombiná­cióban készült díszletei és jelmezei is, Han­­zsér Árpád színpadi zenéje pedig ott és úgy szólal meg, hogy ezzel is hangsúlyosabbá. összeforrottabbá tegye a rendezői célkitűzé­sek láncszemeit. A címszerepet Petrécs Anna játssza, s hadd fűzzem hozzá rögtön, hogy tisztasága, az igazságért való harca, alakításának őszin­tesége már az első pillanatokban is megra­gadja a nézőt. Erőteljes hangja és stílusos előadásmódja révén valóban megérint ben­nünket e vitadráma gondolati varázsa. Pet­récs Anna játékában régóta szunnyadó tragi­­kai erő van, s így nemcsak eljátssza, hanem őszintén megéli Elektra tragédiáját. $kmnka Tibor Oresztésze, noha nem hatott mindig eléggé erőteljesnek, így is sok mindent el­mondott a Gyurkó László által példázatként megírt figuráról. Krüzothémiszt Dér Lívia, Aigisztoszt Ropog József játssza, akik eltérő eszközökkel, de belülről jelenítik meg szere­peik érzelmi és indulati jellemzőit. A rendező, a színészek és munkatársaik közös érdeme tehát, hogy a Komáromban látott Szerelmem, Elektra egységes, a jelle­mek belső fejlődésére is ügyelő, kiforrott előadássá kerekedett. Olyanná, amelyre szakmának és publikumnak egyaránt érde­mes odafigyelnie. MIKLÓSI PÉTER Nagy Tivadar felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom