A Hét 1987/2 (32. évfolyam, 27-52. szám)

1987-09-26 / 39. szám

msm HAIIŰTTUK-OLVASTÜK-LATTUK Ez a felvétel az idei, tavaszi-nyári kollek­ciókat bemutató párizsi divatbemutatón készült. Ahogy a képen is látható, a váll továbbra is hangsúlyos marad, a szok­nya bö, a hossza változó. Tüntetnek a francia parasztok, mert be­vételeik 1974 óta állandóan csökken­nek. A felvételen az angol húsbehozatal ellen tüntető juhtenyésztők láthatók. Sabine Azéma az egyik főszereplője a Halálos szerelem című Alain Resnais­­filmnek. A kiváló francia színésznő Cé­­sar-díjat kapott Mélo című új filmjéért, amelyet ugyancsak Alain Resnais rende­zett. Romy Schneider és Isabelle Adjani után Sabine Azéma a harmadik színész­nő, akit kétszer tüntettek ki a nagy rangú filmdíjjal. m r A FE Michel Bútor: A SZAVAK A FESTÉSZETBEN „Az a szólás járta valaha, hogy a költő szavakkal fest; ezt a festő is megteheti — írja Michel Butór a francia regényirodalom új hullámának egykori fenegyereke, a „Módo­sulás" világhírű szerzője. Az utóbbi időkben hátat fordított a regényírásnak s egyre in­kább az esszé, különösképpen pedig a kép­zőművészeti esszé irányába tájékozódik. A könyvében is a művészettörténet területére kalandozik el s meglehetősen szokatlan szempontból fogja vallatóra a müveket. A szemükben sokszor közömbös vagy érdek­telen szignók, feliratok a Butor-féle tárlatve­zetés során hirtelen szembeszökőek, jelenté­kenyek lesznek, olyannyira, hogy többé lehe­tetlen észre nem vennünk azt a változást, amelyet a kép jelentéstartományában okoz- ■ nak. Bútor kötete a Corvina kiadó nemrég in­dult „Imago" sorozatában látott napvilágot, s a sorozat jellegének megfelelően gazdagon van illusztrálva. Az alig száz kis oldalnyi terjedelmű s mindössze 6 ívnyi szövegű könyvben majd száz illusztráció teszi látvá­nyossá a szokatlan szemszögű szöveget, köztük olyan hires alkotások színes lenyoma­ta, mint Malevics: Egy angol Moszkvában című műve (ennek részlete került a könyv címoldalára is), Brueghel: Icarus bukása, Dü­rer: A szentháromság, Chagall: A piactér, van Gogh: Csendélet és Kandinszkij: Válta­kozás című remekei. Hogy az elején idézett gondolatmenetet befejezzük: „Festészeti partitúra: a zeneszerző hang­jegyekkel és szavakkal írja oda, hogy a zon­goraművész (vagy én, bárki, aki erre képes) mit csináljon, hogyan adja elő a művét, ugyanígy a festő is sémákkal és szavakkal írja elő mit tegyek (vagy mit tegyen a mű más tolmácsolója), hogy bemutassa müvét." (cselényi) VALLOMÁS A SZÜLŐFÖLDRŐL Az utóbbi időben egyre előkelőbb helyet kapnak a helytörténeti publikációk, melyek gyakran nem kiadói gondozásban jelennek meg, de tartalmi értékük tartja a minőségi mércét. Sőt, amint azt Siska József (a múlt évi hazai földrajzinév-gyűjtés pályadíjasa) itt bemutatott kötete is bizonyítja, nem egy vonatkozásban vetekszik, helyenként felül­múlja — például következetességben, pon­tosságban, a forrásanyag hitelességében — egyes „profi kutatók" munkáit. Hogy a számos ilyen jellegű kiadvány közül miért épp a szóbanforgót emeljük ki, fő oka az, hogy a történeti leírásnál több, számunk­ra is használható adatot találunk benne. Damóc, melyről a kötet szól, magyaror­szági község, a hazai bodrogközi Perbenyik­­kel (Pribeník), Dobrával, Béllyel (Bieí), Nagy­­tárkánnyal (Veiké Trakany) határos, s e hely­ségekhez egykori uralkodóink vagy más kö­zös történelmi eseményeink révén, hol la­zábban, hol szorosabban kapcsolódik. Ez az, amiért figyelmébe ajánljuk a Bodrogköz ku­tatóinak. A mű három fejezetre oszlik: a táj, a múlt, a nép részekre. Az elsőben a szerző leírja a helység szükebb és relatívan tágabb földrajzi környezetét, azaz a tájat a benne élő néppel a helynevek tükrében. A múlt fejezet felfedi és felvillantja a ho­mályba vesző viharos, történelmi századokat: a szatmári békéig, a szabadságharcig, a mo­narchia felbomlásáig, illetve a napjainkig terjedő időszakig. A nép fejezet két részre oszlik: az egyik­ben a falu társadalmát, ősfoglalkozását, ál­lattartását, földművelését, erdőgazdálkodá­sát, táplálkozási rendjét, szokásait, a telepü­lés és építkezés jellemző vonásait, illetve a kismesterségeket és a háziipar szerszámait, termékeit ismerjük meg. Olvashatunk az em­berélet fordulóiról, a jeles napok szokásairól, a faluközösség hiedelemvilágáról és nyelvjá­rási sajátosságairól. Külön értéke a kötetnek a gazdag illusztrá­ciós anyag, mely nyolcvanegy korabeli fény­képfelvételből, több szövegközti térképből, okmányreprodukcióból, motivumrajzból, kottamellékletből, jegyzetekből és az adat­közlők névsorából áll. D. Varga László FÁKLYA A rádió egy-egy műsora akkor jó, ha tisztes­ségesen megkomponálta szerkesztője. Eh­hez hozzátartozik az is, milyen riportalanyok szólalnak meg s esedékes-e, amit monda­nak? Mert ha unalmas, sematikus a monda­nivaló, a hallgató vagy nem figyel oda, vagy más állomásra vált át. A szerkesztő-riporter­nek azzal is megnehezül a dolga, hogy neki kell a riportokat elkészítenie, felkészülnie a beszélgetésekre, ráhangolódnia beszélgető­partnerére. Az ö dolga az anyag vágása is. A hallgató azonban csak a végső eredményt érzékeli, a szép, ám gyötrelmes munkáról mit sem tud. Az augusztus 16-i Fáklya, amelyet Zsigar­­csik Katalin szerkesztő-riporter készített, jól sikerült műsor volt. Dicsérni kell a szerkesztő rátermettségét, jó kompozíciós készségét. Érezhető volt, hogy szíwel-lélekkel dolgo­zott, amikor a kelet-szlovákiai Jászon bemu­tatta a Csemadok 11. nyári művelődési tá­borát, a tábor néhány résztvevőjét. Fölfigyeltető beszélgetést folytatott Nagy­­ferencz Katalin faszobrásszal, aki emberköz­pontú szobrokat, kopjafákat farag, s állítja, hogy a fa a legcsodálatosabb anyag s mele­gebb, mint a rideg kő vagy márvány. Beszélt arról is, hogy vissza kell térni a népművészet motívumaihoz, s a művésznek két lábbal kell a földön állnia: az embert, az érzelmeket kell beleálmodnia szobraiba. Megszólaltatta továbbá Varga Mihály ma­gyarországi rockzeneszerzöt, aki szintén ön­tevékeny művészeti táborokat szervez Pes­ten. Varga Mihály beszélt terveiről, elképze­léseiről, a rock-muzsika jelenéről és jövőjé­ről. A jászói összejövetellel kapcsolatban megjegyezte, hogy a művelődési táborokban közelebb kell kerülni a hétköznapokhoz. Ott volt a táborban Pólós Árpád és felesé­ge, Kövesdi Mária a Thália színpad művész­házaspárja, akiket éppen gulyásfőzés közben ért a riporter. Kedves színfoltja volt a műsor­nak, hogy kötetlenül és vidáman meséltek a táborról, a színművészeiről, a színház terve­iről. A kassai (Kosice) Új Nemzedék zene- és táncegyüttes életét mutatta be az együttes vezetője. Kovács Marcell, de megszólaltak a táborban résztvevő és munkálkodó iskolások is, végül Huncik Péter pszichológus-orvos mesélt a táborban tartott előadásáról, a nyelv és gondolkodás összefüggéséről, egye­nesvonalú kapcsolatáról stb.-Dénes-KÉT FIATAL ÉNEKES A „Hétfő a Klarisszáknál" kamarakoncertek keretében 1987. augusztus 17-én a Szlovák Nemzeti Színház két fiatal szólistájának — Éva Antolicová (szoprán) és Miroslav Dvor­sky (tenor) — énekprodukcióját hallhattuk. Előbb Éva Antolicová adott elő három Brahms-dalt, Kardos Ének a szerelemről című művét és négy Rahmanyinov-dalt. Nincs a daléneklésnél igényesebb művészi feladat. Ifjúkorban a dalok előadása mégin­­kább nehezebb. Ez főleg a Brahms-dalok előadásakor volt érezhető, mert a fiatal elő­adóművészt egyrészt az operaszerű ének­mód zavarta és korlátozta, másrészt nem sikerült élethűen tolmácsolnia a művek ben­sőséges, intim hangulatát. A KardoS-dalcik­­lus színre vitele meggyőzőbb volt, ám ez esetben sem beszélhetünk mesteri előadás­módról. Nem véletlen, hogy még a legtekin­télyesebb operaénekesek is szinte leküzdhe­tetlen akadálynak tartják a daléneklést. Mi­roslav Dvorsky is hasonló problémákkal küz­dött, bár hangszine nemes és nála a különfé­le fekvésű hangok hangszinbeli sajátosságai tiszták, kiegyensúlyozottak. Beethoven Ade­leide és Suchon Pillantás az ismeretlenbe című dalát adta elő. A műsor második részé­ben Éva Antoliőová Margaréta áriáját adta elő Arrigo Boito Mefistofeles című operájá­nak 3. felvonásából, Dvofák Ruszalkájából a 3. felvonás nagyáriáját és Verdi A végzet hatalma című operájának 4. felvonásából Leonóra áriáját. Éva Antolicová szopránja középfekvésben nagyon temnészethűen hat. a felső regiszterekbe való átmenetkor dara­bossá, szögletessé válik és önmagától fele­rősödik. A Dvorák-mü előadása közben a hangok egymásutánjának tagolási módja, a zenei artikuláció bizonyos vonatkozásban vi­tatható volt. Az ifjú énekesnő a legnagyobb sikert a Verdi-áriával aratta. Miroslav Dvor­sky a műsor második részében Mozart Don Giovannijának első felvonásából Don Ottávio áriájával, Donizetti Szerelmi bájital című operájának második felvonásából Nemorino gazda áriájával és Puccini Pillangókisasszony című operájának első felvonásából Pinkerton hadnagy áriájával mutatkozott be. Éppen ebben, az áriákat bemutató részben tűnt fel a legmarkánsabban az ifjú tenorista hang­gazdagsága és hangjának kiműveltsége. Mi­roslav Dvorsky már több európai énekver­senyt tudhat maga mögött, tehetsége re­­ménytkeltő, de a bővebb következtetések levonásának az ideje még nem jött el. Dr. Igor Berger 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom