A Hét 1987/2 (32. évfolyam, 27-52. szám)

1987-08-07 / 32. szám

„hülve" meg „vén”. Ezen dühösen, elkesere­detten, bánatosan, de mégis elégedetten elvigyorodott a sötétben. így aludt el. Még álmodott is. Az egyik legkedvesebb kis játékával, a keskeny, összehajtogatott kartonlappal álmodott: hiszen azt is Apu festette. Paprikából Jancsika; Jancsikából kiskirály ... Csakhogy álmában összezavarta a mon­dókát: Jancsikából nem lett kiskirály, hanem paprika. Mérges, hosszú, zöld csípős papri­ka. Ez nagyon bosszantotta. Apu — segíts már!... Aztán egyszerre — érezte, hogy nem alha­­tott soká — arra ébredt, hogy a szobában ég a kis olvasólámpa, és Anyu áll az ágya mellett. És mögötte, nyájas vigyorral a szép­séges bajusza alatt. Ugye Tibor. — Kisfiam — szólalt meg Anyu halkan —, ne haragudj, hogy felébresztettünk. De reg­gel korán indultunk; Erna néni már itt lesz — nem sok időnk marad a búcsúzkodásra. És — elhallgatott, aztán mély lélegzetet vett, kínlódva folytatta: — és — apu is el akar búcsúzni tőled ... Hozott neked valamit. Nézd — a görkorcsolyát, amit olyan régen szerettél volna ... Köszönd meg szépen — apunak ... Hát ez sem volt igaz. A görkorcsolyát Anyu vásárolta: látta, ami­kor a múltkor hazahozta a városból, és ő titokban belekukkantott a dobozba. Utálkozva elfordította a fejét, de közben önkéntelenül meglátta Anyu elkinzott pillan­tását. És Anyu szeméből annyi félelem, ver­gődés, sóvárgó könyörgés áradt feléje, hogy váratlanul felsajduló szívvel, mélységesen megsajnálta. — Köszönd meg — szépen — apunak — nyögte ki Anyu még egyszer. És ő halkan, elgyötörtén, engedelmesen mondta: — Köszönöm — apu ... Ugye Tibor kedélyesen, nagylelkűen nyug­tázta a köszönetét: — Szívesen, máskor is. Használd egész­séggel. öcsi. Csak ki ne'törd a nyakadat. Aztán könnyed, futó mozdulattal enyhe barackot nyomott a kisfiú feje búbjára. , — Na szia, öcsi, aludj. Gyerünk, Judit. A lámpa kapcsolója halkan kattant, a szo­ba újra sötétségbe borult. De ő már nem érezte az anyja hálás, boldogságtól túláradó csókjait, nem hallotta a halkan a fülébe suttogott, gyötrelmesen megalázó két szót — „Köszönöm, kisfiam!" nem hallotta, amikor az ajtó becsukódott mögöttük; sokáig, végtelenül hosszú perce­kig könnytelen, égő szemmel meredt a sö­tétségbe. Apró kis ember, az élet könyörtelen terhé­vel, keservével a szívében. Nem sírt. Váratlanul nagyon öregnek és — mi is?... Klári tanító néni szokta használni ezt a szót, valahányszor valami ostoba, ízlés­telen csíny, kártevés történt az osztályban. Ha valaki szándékosan bemocskolta a másik füzetét, elkente a másik fáradságosan elké­szült rajzát, festését, szándékosan kiverte a másik kezéből a tizórási vajas kenyerét, al­máját, vagy ha valaki — ez volt Klári néni szerint a legcsúnyább dolog —, ha valaki hazudott. „Ez aljasság, tudod?! Aljasság!" Hát ö most nagyon öregnek és nagyon aljasnak érezte magát. Úgy érezte, mintha elárulta volna Aput... Aput, Nagyit és önmagát. Sőt — talán még Anyut is. Csak ekkor eredtek el a könnyei. Hiszen ö nem árult el senkit — öt árulták el. Aljasság. így aludt el. Egyedül, apró kis ember a sötétben, hal­ványzöld pizsamában. (VÉGE) TÖRÖK ELEMÉR Köszönet mindenért néked Anyanyelvem, szirom-zúzmarás te formáltál, te édes-mostoha. kökénybokrok jegenyetartást adva. pipacsok csöndje. benned piros sikolya. zsenge fűvön visszhangzik őszi égen harmatgyöngye. gyermekkoromból darvak sírása. unokáim arcáról a Tice-parti világ árvája, világgá küldött mosoly, nádasok zizegése. mezei pacsirták nevezhetnélek tücskök énekétől zengőbb. napnak is. éji cirregése, kristálytiszta sorsom anyanyelvem. örökviz jócsillagának. te édes-keserű. halk csobogása. égi bölcsőt szépen zengő hajlékony. ringató, arany hegedű. fehér nyírfácska, ös-csillaganyának, anyánk ajkán esti harangszó felnevelő drága ének; a bodrogközi dajkám voltál, köszönet puszták felett, emberré mindenért néked. FOTÓ: KRASCSENITS GÉZA MIKLÓSI PÉTER Requiem (ANYÁM HALÁLÁRA) Ajtó, mosoly. mely a semmibe lendül. mely nélkül fulladozik az életem. lépcső. emlék. ami a titokzatosságba vezet. ami naponta feldereng, ház, hang, ami a tegnap hamujába süllyed, a kék üresség felett. kert. szépség, ahol a fák szíve is meghasad; mely sugárzó és örök; arc, bánat, mely aggódva ragyogja be az eget. mely visszhang-fátyolként szorít; kéz. temető, mely már nem érint más kezet; ahoi szilánkokban porzik minden, ami most örökre eltörött.

Next

/
Oldalképek
Tartalom