A Hét 1985/2 (30. évfolyam, 27-52. szám)

1985-12-13 / 50. szám

nagy távolságok miatt ritkán vetődik új arc a farmokra. Ha mégis jön valaki, akkor azt valóban körülugrálják. Itt látni csak igazán, hogy az ember valójában társas lény, közösségi lény, emberekre, barátok­ra vágyik. Csakhát mit tesz vele a nagyvá­rosi betonházak civilizációja? ... Összesü­ríti és eltávolítja egymástól őket. Vendéglátóim azt mondják, náluk írat­lan törvény: az idegennek segíteni, az autóstopposnak minden esetben megáll­ni. Legalább ennyivel tartoznak egymás­nak. Az ember az embernek. Az itt élő embereknek nemcsak a másik ember, az idegen igen kedves, hanem valóban szemük fényének tekintik a gyer­mekeket is. Az a gyermekről való gondos­kodás, ami itt tapasztalható, valóban mél­tán érdemel tiszteletet. Persze, azt is meg kell hagyni, hogy a még alig tizenéves fiúk, lányok hozzáállása a mindennapi élethez igen felelősségteljes. Például: a gyermekek ugyanúgy féltik a termést, a gazdaságot, jószágot, mint a felnőttek. Ugyanúgy izgulnak a gondok miatt, mint a szüleik. Lehet, azért is, mert a farmon már kiskoruktól kezdve ők is dolgoznak, ők is megizzadnak minden szem gabonáért... Láttam nagyvárost és farmot. Meg a közbeeső részeket az út során. Szóval, sokat láttam. Csakhát más a látszat és más a valóság. Erről a földrésznyi, sokszí­nű, változatos országról maguk a kanadai­ak sem mondhatják el, hogy ismerik. KRAL KLÁRA A szerző felvételei Innen már az úthasználatért fizetni kell. . . lékkai több hasznot hoznak, mint az egész ország szántóföldi növénytermesztése. A gondosan megművelt földeket csator­nákkal átszabdalt dús füvű legelők váltogat­ják. Azt tudtam, hogy a holland szarvasmar­ha-tenyésztés nagyon magas színvonalú, de meglepett a legelőkön látott sok juh és méginkább a — nálunk már alig tenyésztett — rengeteg kecske. Sajtok között Hollandiában a tejfeldolgozó ipar a legne-' vezetesebb élelmiszeripari ágazat, ahol a kondenzált tej, a tejpor és a vaj gyártása között még mindig a sajtgyártás áll az első helyen. Egy „maszek" sajtoshoz is elvittek ben­nünket, ahol egy kis üzemben — mint a mesében — az apa három fiával készítette á különféle formájú sajtokat. A legidősebbnek látszó fiú — bizonyára az idegenforgalmi iroda által biztosított honoráriumért — el­mondta, szemléltette a sajtkészités sok csín­­ját-bínját. Végezetül — ■ hajszálvékony szeleteket szelve — meg is kóstoltatta a házi készítmé­nyeiket, ami valószínűleg azt a célt szolgálta,' hogy a szomszéd helyiségben levő boltjuk­ban vásároljunk a népviseletbe öltözött házi­asszonytól és csinos lányától a sokféle sajt­különlegességből. Az inkább jelképes vásárlást a kisváros sajtpiacán végeztem el, ahol a fehér öltö­nyös, szalmakalapos urak ugyancsak „en gros" árulták a sajtot, de a főtér szélein felállított sátrakban kicsiben is árusították a sokféle sajtkülönlegességet. A világ legforgalmasabb kikötőjében Az utak mentén sorakozó — csatornákkal, zsilipekkel és itt-ott szélmalmokkal is ékített — falvak és városkák oly sűrűn következtek egymás után, mintha egy nagy utcát alkot­nának. A természetes táj képét — a nagy népsűrűség miatt — egyre inkább a telepü­lések uralják. Rotterdamba érve kissé csalódottan álla­pítottam meg, hogy a műemlékekben gaz­dag ország második legnagyobb városa bi­zony nem bővelkedik a régebbi múlt alkotá­saiban. A zajos, mozgalmas város a világ legforgalmasabb kikötője és a holland ipar fellegvára. Dokkjaiban az elegáns óceánjáró személyhajók, az óriás tankhajók és a távo­labb horgonyozó hadihajók között mint a fürge vízisiklók siklanak a révkalauzok apró hajói. A kikötő halpiacán ismerkedtem meg a hollandok kedvenc csemegéjével, a nyers heringgel. Étvágygerjesztőén tálalták, kifiléz­ve, hagymával, ropogósra sütött kenyérrel. Vettem egy adagot — bár nem holland módra, nem hátrahajolva eresztettem a számba a heringdarabokat — mondhatom, ízletes volt. Hát még utána a hűsítő hosszú­lépés talán kielégítette volna mások „fejns­­mekkerségét” is. Vezetőnk azt bizonygatta, hogy egykor Rotterdam városrészei sem nélkülözték a régi műemlékeket, de a nagy árvizek és a második világháború sok nevezetes alkotást elpusztított, így formálódott maivá a város képe. Ahol „igent" mondtak Északnyugati irányba indulva értük el Hágát js Gravenhage), amelynek a XIX. században „Európa legnagyobb faluja" volt a gúnyneve, mert még városi jogai sem voltak. Ma a holland királyi család és a kormány székhe­lye, s rangját az is emeli, hogy itt tevékenyke­dik a Nemzetközi Bíróság és a Nemzetközi Békebizottság. Ittlétünkkor egy nagy utcai tüntetésnek is a szemtanúja voltam. A transzparensekről megállapíthattam, hogy a — parlament irá­nyába tartó — felvonulók a rakétatelepité­­sek, a nukleáris háború megakadályozásáért szálltak síkra. A főleg fiatalokból összetevő­dő, hömpölygő tömegben a hollandokon kívül számottevő volt az egykori gyarmatok­ról betelepült színes bőrűek száma is. Más­nap hallottam, hogy a karhatalmi szervek asszisztálása mellett végbemenő béketünte­tésnek — ez alkalommal — nem voltak halálos áldozatai. A holland kormány sajnos ennek ellenére sem teljesítette a békéért harcoló tömegek követeléseit, mert — éppen a Nemzetközi Békebizottság székhelyén — úgy döntött, hogy engedélyezi az amerikai rakéták telepí­tését az ország területén. Ezért most foko­zottabban a hollandiai békevédök felé fordul Európa figyelme. PhDr. PÁRKÁNY ANTAL 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom