A Hét 1985/2 (30. évfolyam, 27-52. szám)

1985-10-25 / 43. szám

Innen'onnan Gyermekeknek CSICSAY ALAJOS V <l O.o /? 7 / Q o >: Km /?7M /Tiop ! / f L-iJf ÍX.-Í o Anikó sietve kanalazta be a vacsorát, mert alig várta, hogy anyuka megnéz­ze az ellenőrző könyvét. — Biztosan csillagos egyest kaptál — súgta Négerbaba, úgy, hogy a töb­biek is hallják. Anyuka előbb befejezte a mosoga­tást, amiben Anikó is segített neki, majd leült az asztalhoz és várt. Apuka is fölkelt az íróasztala mellől. Négerba­ba, a kíváncsi pedig odabújt Anikó mellé, hogy saját szemével győződ­hessék meg az igazságról. Az ellenőr­zőben ez állt: „A tanulót dicséretben részesítem, mert szépen gyarapítja a szókincsét." — Pecsét, aláírás. Ilyen beírásra bizony senki sem szá­mított. — Nohát! — csodálkoztak a csa­ládtagok. Mindenki örült, még Kamuti mackó is. Kisomfordált az erkélyre, hogy elsőként vigye meg a hírt Tök­mag kutyának. — Képzeld, Anikó még féléve sem jár iskolába és annyi sok kincset ka­pott. — Mennyit? — kérdezte ásítva Tökmag. \J ~ • t — Hogy hogy mennyit ? Sokat. Töb­bet mint a szó. — Már nemcsak egyeseket oszto­gatnak az iskolában, hanem kincseket is? — mormogta Tökmag. — Neked ez miért nem tetszik? — kérdezte Kamuti. — Mert én vagyok a házőrző. Eddig is elég gondom volt, de ha ezután még kincseket is hordanak a házba, nem tudom képes leszek-e egyedül megőrizni. — Ostoba fajankók — szólalt meg a hátuk mögött Négerbaba. Anikó olyan kincset gyűjt, amit senki sem vehet el tőle. — Talán hozzá van nőve? — kér­dezte Tökmag. — Annál is több. — Uramfia, csak nem lenyelte? — Bolond beszéd! A szókincs nem ennivaló. — Azért vigyázni mégis kell rá. — Hát persze. Ki ki a magáéra — fejezte be a vitát Négerbaba. Tökmag e beszélgetés után még többet hallgatott, mint azelőtt. Egy napon is jegyezte Kamuti mackó: Mintha beteg lennél pajtás. — Szomorú vagyok — mondta Tök­­mag. — Ugyan miért? — Mert mindenkinek van valami félteni valója, csak éppen nekem nincs. Legalább szókincsem lenne, mint Anikónak. — Hát az igaz, hogy kevésbeszédű vagy — vigasztalta Kamuti —, de véleményem szerint egy kutya jól megvan szókincs nélkül. — Akkor mire legyen büszke egy magamfajta házőrző? — kesergett Tökmag. — Az éberségére — mondta hatá­rozottan Kamuti. — És gondolod, hogy éberségem van? — Ha nem is bővelkedel benne, maga a puszta tény, hogy itt üldögélsz az erkélyen, némi tekintélyt ad e ház­nak. E bölcsességet végképp nem ér­tette Tökmag, mert hiszen csak egy szerény erkélykutya volt, annyit azért fel tudott fogni, hogy szükség van rá. És csodálattal nézett Kamutira. Ki hin­né, gondolta, hogy játékmackó létére ennyire művelt. i *• ! •! o Ajaá Aß '?%. 'y *4‘J .. " ’‘J Ha liga csak, haliga: lányok, fiúk! Amott kakukk, emitt burukk! Emerre sutty, ott kutykurutty! Hallgat csak, ha liga: milyen madár? A fecske — nyár! Szellő szitál, egy gallyra száll. Ki tátja már... ? / . VT r\M W / KONCSOL LÁSZLÓ fordítása Ha jobban megnézitek a képeket, rájöttök, hogy némelyik tárgy többször is ismétlődik. De vannak olyanok, amelyek csak egyszer fordulnak elő. Melyek azok? A hollandiai Alkamaar pénteki vá­sára mindig látványos. A nagysza­bású sajtvásárnak háromszázötven éves hagyománya van; mintegy 30 000 eidami és goudi sajtot bo­csátanak áruba. Hanoiban számos felsőoktatási in­tézmény működik. A képen az egyik legnagyobb, a műszaki főiskola épülete látható. Egy nürnbergi múzeum dolgozói összegyűjtöttek és kiállítottak sok középkori kínzóeszközt, többek kö­zött ezt a „vasszüzet" és az 1 300 szeggel kivert tüskés trónszéket. A Volga Autógyár kaszkadőrjei a herszoni Kristály Stadion nézőit nagy izgalomba hozták. A képen az 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom