A Hét 1985/1 (30. évfolyam, 1-26. szám)
1985-04-26 / 17. szám
A Csemadok életéből FÉNYKÉPÉSZEINK FIGYELMÉBE A CSEMADOK Központi Bizottsága az idén a Dunamenti Tavaszt tizedszer, a zselizi és a gombaszögi fesztivált harmincadik alkalommal rendezi meg. A műsorokért felelős művészeti osztály mindhárom fesztivál előkészítésére nagy gondot fordít. A szervezők örömmel fogadták a Dunamenti Tavasz vendéglátó városának, Dunaszerdahelynek (Dunajská Streda) a kezdeményezését, hogy az egyes üzemek és vállalatok vállaljanak védnökséget a döntőben résztvevő gyermekek felett a fesztiválon való tartózkodás meghosszabbítása érdekében. A támogatás indítéka az, hogy az 1985-ös év az ifjúság éve. így kívánnak fórumot biztosítani a legjobb gyermekkisszinpadoknak, bábjátszó csoportoknak, vers- és prózamondóknak a tapasztalatszerzésre, a negyven éve szabad Dunaszerdahelynek és környékének a megismerésére. Szövetségünk művészeti osztálya különös gonddal készíti elő a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók XXX. Országos Népművészeti Fesztiválját Zselizen (Želiezovce) és a XXX. Országos Kulturális Ünnepélyt Gombaszögön (Gombasek). KLUBÉLET Kényszerpihenő Ritkán szoktam beletörődni, ha valamilyen „sántító" üggyel kapcsolatban az illetékesek azt a következtetést akarták belémplántálni, hogy higgyem el, nincs megoldás. Viszont úgy látszik ebben az esetben, rövid távon, magam sem látok konstruktívabb végkövetkeztetést. De hadd kezdjem az elején! Immár több mint egy évtizede figyelem ifjúsági klubmozgalmunk alakulását. Bevallom, nem tartozom azok közé, akiket elégedettséggel töltenek el az elért eredmények, mégis, amikor az utóbbi években néhány ígéretesnek tűnő együttműködési szerződést kötött a SZISZ más intézményekkel — köztük a népművelési intézettel és a CSEMADOK-kal — biztosabbnak láttam a mozgalom fellendülését, mint korábban bármikor. Sőt most is hiszek abban, hogy ott, ahol az együttműködési szerződés nemcsak a megőrzendő iratok számát szaporítja, lesz előrehaladás. Tudom, egyetlen szerződés sem varázsvessző, amellyel elég egy kört írni a levegőbe s minden megváltozik. Ennek ellenére a közelmúltban néhány konkrét példa után kutattam a komáromi (Komárno) járásban. Úgy gondoltam, mivel a téli hónapok a legalkalmasabbak a klubéletre, biztosan találok néhány, akár követésre méltót is. Hogy most mégsem ezek közül akarok közzétenni, annak egyszerűen az az oka, hogy olyasvalamire bukkantam, ami mindenképpen figyelmet érdemel. Előrebocsátom, nem az említett szerződéssel kapcsolatos a dolog, mégis valamennyi szerződött felett érzékenyen érinti. A helyszín Dunamocs (Moča), de A központi népművészeti rendezvény 1985. május 31-én veszi kezdetét a lévai (Levice) Barátság Kultúrházban, ahol az idén legjobb gyermektánccsoportjaink adnak egymásnak találkozót, hogy összemérjék tudásukat az ONF nagydíjáért. A rendezvény szombaton és vasárnap a zselizi Schubertparkban folytatódik. Gazdag műsor várja a résztvevőket, a legjobb hazai amatőr együtteseinken kívül a bratislavai Gymnik, az Ifjú Szívek és a Szőttes új műsorával szerepel; ezenkívül egy magyarországi gyermektánc - csoport, ill. népdalénekesek lépnek fel. Folytatódik a Csak tiszta forrásból című műsor újabb tájegység folklóranyagának a bemutatásával, és az árusítással egybekötött néprajzi kirakodóvásár is. A néprajzi kiállítás új formában jelentkezik, tájegységenként egyegy néprajzi témakör részletes bemutatását tervezzük. Célunk — és ehhez amatőr és hivatásos fényképészeink segítségét kérjük — az ONF harmincéves fejlődését fényképkiállítással dokumentálni. Ezért írásban fordultunk fényképészeinkhez azzal a céllal, hogy a zselizi folklórfesztiválról készült felvételeiket küldjék el szövetségünk címére. A szervezőamint később megtudtam, még legalább négy-öt község helyszínül szolgálhatna a riportomhoz. A SZISZ helyi szervezetének elnökét keresem fel elsőként. Szalai László komor arccal fogad. — Klubéletről de még szervezeti életről is nehéz most nálunk beszélni. Nem tartozom a pesszimista emberek közé, de az az érzésem, hogy még elég soká így is marad a helyzet — mondja. Tény, hogy tudtam az ifjúsági klubjuk problémáiról, de hogy ennyire komoly lenne a helyzet, arra nem gondoltam. — Úgy néz ki — folytatja a SZISZ-elnök — hogy hosszabb időre meg kell válnunk az ifjúsági klubunktól, amely eddig a helyi művelődési otthonban volt berendezve. A kultúrházat a felettes szervek gyakorlatilag bezárták, mert a villanyvezetéket tűzveszélyesnek találták. A vizsgálatokat szakemberek végezték. így nehéz lenne vitába szállni az intézkedéssel. Tény, hogy kultúrházunk nem tartozik a legkorszerűbbek közé. — Csak a villanyvezetéket találták veszélyesnek? — A klubunkat használhatnánk, de villany nélkül ez teljesen értelmetlen. Főleg a téli hónapokban, amikorra össze tudna jönni a fiatalság, már sötét van. De különben is, áram nélkül szinte semmit sem tudunk használni. így sajnos az a helyzet, hogy a fiataljaink nagy része az esti órákat vagy otthon, vagy a helyi vendéglőben kénytelen tölteni. Pedig milyen szép elképzeléseink voltak! — Például? — Most akartuk fellendíteni a fotókör munkáját. Nagy volt az érdeklődés, de áram nélkül ez a tevékenység elképzelhetetlen. két főleg a fesztivál kezdeti időszakában készült felvételek érdeklik. A fényképek mérete 24 X 36 vagy 18 X 24 cm legyen. Kivételesen jó és régi felvétel esetében eltekintünk a kért nagyságtól. Ugyanígy várjuk a gombaszögi Országos Kulturális Ünnepélyről készült felvételeket is. A gombaszögi festői völgyben sorra kerülő rendezvényünk műsora szintén gazdagnak ígérkezik. Az ünnepély 1985. június 21-én a rozsnyói, losonci és Kassa-vidéki járásokban a vendógegyüttesek szereplésével kezdődik. Szombat délután a gombaszögi szabadtéri színpadon zajló műsort egy szlovák könnyűzenei együttes nyitja meg. Őket legjobb amatőr tánccsoportjaink, a Szőttes, a CSMTKÉ, az Ifjú Szívek, a hazai cseh, szlovák, ukrán és lengyel együttesek, valamint a Szovjetunióból, Magyarországról és Lengyelországból meghívott jeles népi együttesek követik. Külön figyelmet érdemel a vasárnap délelőtti gyermekműsor, amelyre az ország minden részéről várjuk az iskolai kirándulások résztvevőit. A gyermekműsorban az idei központi versenyek győztes csoportjai lépnek fel. A vasárnap délutáni műsort egy magyarországi népi zenekar nótaénekesekkel nyitja meg. A csehszlovákiai magyar dolgozók ünnepi nagygyűlését másfél órás szerkesztett műsor előzi meg, amit a Csehszlovák Televízió az Intervizió közvetítési hálózat keretében egyenes adásban sugároz. A kulturális ünnepélyt már hagyományosan egy népszerű magyarországi könnyűzenei együttes zárja. Vasárnap délelőtt Rozsnyó Volt egy irodalmi színpadunk, de mivel az esti összejövetelek lehetetlenné váltak, szétesett a társaság. Sőt már a kultúrház vezetője is elment tőlünk. Eddig még majdnem minden évben ott voltunk a Jókai-napokon, erre az idén már gondolni sem lehet. Ezen kívül még nagyon sok érdekes programot terveztünk erre a téli időszakra. Beszélgetéseket akartunk szervezni különböző témákról. Meg akartuk hívni klubestjeinkre a képviselőinket, vagy azokat az idősebb polgártársainkat, akik saját élményeik alapján be tudtak volna számolni a fiataloknak a negyven évvel ezelőtti eseményekről, a falunk és környékünk felszabadításáról. Sajnos, mindez csak terv maradt. — Amíg a kultúrház villanyvezetékének felújítását elvégzik, nem lehetne átmeneti megoldást találni? — Nagyon jól ismerem a falunk helyzetét. A legjobb akarattal sem tudnánk olyan helyiséget találni, amely alkalmas lenne a klubéletre. Most kezdtük meg az egészségügyi központ építését, ha elkészül, a jelenlegi helyiségeket esetleg megkaphatjuk, de erre legalább két-három évet kell vámunk. A szövetkezet is csak annyival tud rajtunk segíteni, hogy a szervezet gyűléseinek megtartásához kölcsön ad, de állandó használatra tőlük sem várhatunk megfelelő helyiséget. Sokat beszélgettünk még a SZlSZ-elnökkel a falu fiataljainak helyzetéről, de bárhogy csűrtük-csavartuk is a dolgot, a végeredmény az volt, hogy míg a kulturház nem lesz használható állapotban, aligha lehet Dunamocson ifjúsági klub-, vagy kulturális életről beszélni. Ezért feltétlenül fontosnak tartottam megtudni a helyi nemzeti bizottság álláspontját is. Szabó József hnb-elnök nem zárkózott el az elől, hogy tükröt állítson a valóságnak. — Lacitól már biztosan tudja — mondta az elnök — hogy miért kellett bezárnunk a (Rožňava) főterén koszorúzási ünnepséget rendezünk, amit színes felvonulás, a résztvevő együttesek menettánca követ. Gazdagnak ígérkeznek a kiegészítő műsorok is. Lesz néprajzi és a gombaszögi rendezvény harminc évét bemutató kiállítás, dedikációval egybekötött könyvárusitás és néprajzi kirakodóvásár. Táncház és táncmulatság mindkét rendezvényünk (ONF, OKÚ) szombat esti műsorát követi majd. A CSEMADOK helyi szervezetek évzáró taggyűlései már lezajlottak. Szinte valamennyi szervezet munkatervében kirándulás is szerepelt. Sokhelyütt csak általánosan, idő és kulturális cél nélkül. Ennek eldöntésében szeretnénk segíteni és kérni a CSEMADOK helyi szervezetek vezetőit, hogy hazánk felszabadulásának 40. évfordulója tiszteletére szervezzenek kirándulást a forradalmi és történelmi hagyományairól híres rozsnyói járásba, így tegyék lehetővé a CSEMADOK-tagok számára a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Országos Kulturális Ünnepélye — színesnek és művészileg tartalmasnak ígérkező jubileumi műsorának — megtekintését. A XXX. Országos Népművészeti Fesztivál városa Zseliz is szívesen látja a Schubert-parkba érkező érdeklődők tömegét. DEBRÖDI 0. GÉZA kultúrházat. A felújítás nagyon komoly öszszeget igényel — körülbelül egymillió koronára lesz szükség hozzá, de jelenleg ennek még az egytizede sem áll a rendelkezésünkre. Tudom, az egymillió kicsit soknak tűnhet, de sajnos, nemcsak a villanyvezetéket kell felújítanunk, hanem meg kell oldanunk a központi fűtés problémáit és szinte valamennyi ajtót és ablakot ki kell cserélnünk, ha azt akarjuk, hogy a kultúrházunk újra megfelelően szolgálja falunkból a kultúra ügyét. — Milyen segítséggel számolhatnak? — Csak nyolcvanhatban várható, hogy nagyobb összeget kaphatunk a járási nemzeti bizottságtól. — Hogyan válhatott egyszeriben a szó szoros értelmében is ilyen égetővé a helyzet? — Erre nagyon nehéz válaszolni. A kultúrház „Z" akcióban épült, ezerkilencszázhatvanöttől szolgálta a falu kulturális életét. Ez alatt az idő alatt komolyabb karbantartást nem végeztek rajta. így nem csoda, hogy szinte minden téren felújításra szorul. Húsz év az nagy idő. — Én eddig csak a fiatalokkal beszélgettem, de feltételezem, hogy más szervezeteket is súlyosan érint a kultúrház körül kialakult helyzet. — Igen. A CSEMADOK helyi szervezetének van egy citerazenekara és egy éneklő csoportja, amelyek eddig szintén a kultúrházban szoktak gyakorolni. Hasonlóan, mint a fiatalok, a világítás hiánya miatt ők sem tudnak esténként összejönni. Szerencsére a könyvtárban van egy egészen kicsi helyiség, amely úgy ahogy megfelel a próbákra, de fellépni csak a kultúrházban tudnának, ott viszont nem lehet. — Reálisan mérlegelve, mikorra várható a jelenlegi helyzet megváltozása? — Ezerkilencszáznyolcvanhat végére. KAMOCSAI IMRE 6