A Hét 1985/1 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1985-04-12 / 15. szám

Emlékek'vallomások' A Hét szerkesztősége Csehszlovákia felszabadulásának 40. évfordulója al­kalmából új sorozatot indít, amely­ben szeretné bemutatni, emberközel­be hozni a csehszlovákiai magyar iro­dalom képviselőit. Levélben fordul­tunk a csehszlovákiai magyar írók­hoz és megkértük őket, hogy az aláb­bi témajavaslatokból mindenki vá­lassza ki a maga számára a legmegfe­lelőbbet és önvallomásszerüen (rövid életrajzot is mellékelve) írja meg. Tizennégy évesek voltunk Sokan leírták, és nem kisebbek, mint Móricz Zsigmond vagy Illyés Gyula, hogy az író szinte haláláig abból az élményéből merít, amely gyermek és ifjú korában ragadt a leikébe. S ez alól alig van kivétel. Vannak alkotók, akik végesteien-végig önmaguk gyermek- és ifjúkori élményét írják, hozzá­építgetve a mát a tegnaphoz. Az ón korosztályom gyermekkori élményé­nek része a felszabadulás, hiszen még csak tizennégy évesek voltunk, amikor Zelk Zoltán Egy vöröskatona sírjánál című verséről mit sem tudva (1945-ben írta), gondolatban mégis az ő sorait mondogatva néztük a harcban elesett, hősi halált halt szovjet kato­na tetemét. A később megismert Zelk vers szavaival találgattuk mi is: S ki küldte? Kolhoz? Gyár? Vagy bánya? Meghalni az idegen tájra, hogy űzze holtan is a barbárt, ki Napunk letépte, ki tüzet dobott a vetésbe s kiitta kútjaink! A negyvenes évek legvégén, diákként ba­rátkoztam meg mindmáig egyik kedves ver­semmel, amely pontosan azt fejezi ki, amit akkor én is éreztem, gondoltam! Persze most nem Zelktöl kérdezik, mit jelentett számára a felszabadulás élménye, és hogy ez hogyan van jelen eddigi írói munkásságában, és abban a szándékában, amit írói nyelven, a téma számára legalkalmasabb műfajban még akar fogalmazni ? Témajavaslataink a következők voltak: 1. Hogyan emlékszem a béke első napjára ? 2. Mit jelent számomra a béke? 3. Hogyan tükröződik műveimben a mai élet valósága ? 4. Kapcsolataim a szlovák, a cseh irodalommal és alkotóival. 5. Kapcsolataim a CSEMADOK he-Nos, furcsán hangozhat, amit elmondok, és talán ismételem is magam, mert egyik legnyomothagyóbb élményemet megírtam már Sándor, József, Benedek című, az Új Ifjúságban megjelent elbeszélésemben, s je­len van bizonyos értelemben Hasszán című kisregényemben; azt tudniillik, hogy úgy születtem bele a falu világába, hogy a szüle­imnek sem földjük, sem lovuk nem volt. S amiatt a mérhetetlenül nagy igazságtalanság miatt már kicsi korom óta pörben álltam a világgal, s ha a felszabadulás föld dolgában nem is segített rajtam, lovat hozott nekem messze Ázsiából, vagy ki tudja, hogy hon­nan? Egy kicsinyke pónit, amelyhez hasonló csak a földesúr istállójában volt a második világháború esztendeiben. Ha különböztek valamiben, akkor csupán a szörruhájuk szí­nében. Az én lovam pej volt, a földesúré meg csíkos, mint a zebra. S neve is volt az övének, az enyém viszont neve nincs póni­­nak maradt meg az emlékezetemben. Évek­kel ezelőtt az Irodalmi Szemle valamelyik számában Járni tanul az igazság Gömör­­ben című írásomban így emlékezem akkori lovas gazda történetemre: „Összeomlott az erősnek hitt világ. Elfog­lalták a falumat az oroszok. Egy ferde szemű, mongolos arcú, ötven év körüli katona, Ale­xander bácsi nagyon a telkembe látott, mert mintha csak azért jött volna hozzánk a mesz­­sze Ázsiából, hogy a kedvembe járva pónilo­­vat ajándékozzon nekem. Hámot, nyerget és kétrudú szekeret is hozzá. Tavasszal, nyáron, sőt ősszel is enyém volt aztán az egész bátkai határ. Szekéren meg lóháton jártam dülőútjait, s ha a mezőben szorgoskodó falumbeliek észrevették, joggal jegyezték meg: — No, jön már az ispán!" ■BKä 1931. április 18-án születtem Bátkán. Középiskolai tanulmányaimat Rimaszom­batban, Sárospatakon, Miskolcon és Bra­­tislavában végeztem. Ez utóbbi helyen sze­reztem tanári képesítést Huszonegy éve­sen, 1952 augusztusában kerültem az Új Szó, 1957-ben az Új Ifjúság szerkesztői állományába. 1960-tól a Hét szerkesztő­ségében dolgozom. MEGJELENT MÜVEIM: Végnélküli gyűlés (elbeszélések, 1955) Téli világ (elbeszélések, 1957) Pipafüstben (riportgyűjtemény, 1959) A kamasz (regény, 1961) Megbillen az ég (elbeszélések, 1964) Adósságtörlesztés (regény, 1968) Kétszer harangoztak (regény, 1978) Szélfúvásban (regény, 1980) A vesztes (két kisregény, 1982) Az igazsághoz tartozik, hogy én akkor Alexander bácsinak lóért lovat adtam cseré­be. Csak hát az enyém olyan kis, göthös póni volt, amelyik már nemcsak a háborút únta, hanem az életet is, búsan lógatta a fejét, ímmel-ámmal evett, csont, bőr meg szőr volt szegény, s talán az életcsömör miatt veszedelmes; harapott, vicsorított, néha tér­den is rúgott, ha közeledtem felé, csupán valamilyen magasabb pontról ugorhattam a hátám, egyéként agyonrúgott volna. A réten fogtam, a háború utolsó hónapjaiban, amikor már szélnek eresztették a lesántult vagy más okból hasznavehetetlen állatokat. Ezt a csupa szőr és halálos veszedelmet jelentő pónilovat cserélte ki Alexander bácsi másikra, s a nagylelkű kivételezettséget talán GYÉMÁNTOS KORONÁM A Gyémántos koronám — A Werthert már megírták című könyv a világhírű szovjet iró, Valentyin Katajev két művét tartalmazza. Bár témájuk különböző — az egyik Katajev visz­­szaemlékezése nőtársaira, a másik egy fia­talember története — mégis szervesen ösz­­szekapcsolódnak. A kapocs a két mű között maga a kor: a forradalom, a polgárháború, a NÉP időszaka. A Gyémántos koronám a húszas-harmin­cas évek szovjet irodalmának legnagyobbja­­iról, Katajev legközelebbi barátairól és írótár­sairól szól. Az író angliai, szicíliai és olasz­­országi utazása során — előadásokat tartván híres egyetemeken — idézi fel emlékeit. Arra, hogy ez a mű tulajdonképpen előadás, csak néhány helyen utal az író: kérdést intéz a hallgatókhoz, vagy a hallgatók hozzá. A mű olyan emlékképek láncolata, amelyek az író szubjektivitásának tükrében jelennek meg. Katajev nem nevezi néven „hőseit", az olvasónak magának kell kitalálnia, melyik nagy kortársát takarja egy-egy gúnynév vagy becenév (pl. kiskulcs, királyfi, madarász, kék­szemű, mulatt, bicegő, cimbora stb.). Az álnevek megfejtésében a sok versidé­zet, a művek címeinek emlegetése segíti az olvasót. Ha az olvasó nem is tud megfejteni min­den álnevet, azért a mű még élvezhető marad, mert az író az élet és a halál, a történelem és a művészet alapvető kérdéseit boncolgatja. Az egyes hősökről nemcsak nyers irodalomtörténeti adatokat tudhatunk meg, hanem olvashatunk jellemükről, életük­ről, sőt műveik létrejöttének körülményeiről is. A Gyémántos koronám műfaja „furcsa műfaj", melyet az iró maga talált ki. Hogy valójában mi is ez a műfaj, ö maga sem tudja, de nem szeretné, ha bárki is memoár­nak tekintené (éppen ezért használ álneve­ket). Azt is külön hangsúlyozza, hogy nem regény. A könyvben található mindkét mű címe tulajdonképpen idézet, rejtett jelentése van. A Gyémántos koronám Puskin Borisz Godu­­novjának egy jelenetéből való; mikor Marina találkára siet a trónbitortóval, és nem válogat ékszerei közt hanem csak gyémántos koro­náját teszi föl." Marina már választott. Én is. Félre mindennel, ami felesleges. Marad a Gyémántos koronám" — írja Katajev. A másik mü címe, A Werthert már megír­ták Borisz Paszternák Robbanás című ciklu­sából való. Ennek vajon mi lehet a rejtett jelentése? Talán az, hogy a csalódott szerel­mes fiatalember történetét már megírták? Itt többről van szó. a kor csalásainak kiszolgál­tatott fiatalember darabokra tört életéről, melynek tükördarabkáit nem lehet egésszé összerakni. Egy lány a bizalmába férkőzve elárulja öt, pedig ő nem is vett részt semmi­féle összesküvésben, legfeljebb közvetve: találkozások lyi szervezeteivel és az öntevé­keny kulturális mozgalommal. 6. Az író-olvasó találkozók haszna és lehetősége 7. Ars poeticám 8. Találkozásaim az olvasóval Levelünk, kérésünk visszhangra ta­lált és a válaszokat, vallomásokat a beérkezés sorrendjében közöljük. annak köszönhettem, hogy a falum felszaba­dulása utáni harmadik napon a szovjet pa­rancsnokság apámat nevezte ki sztarosztá­­nak (bírónak). Senki se higgye, hogy csupán a szószapo­rítás végett beszélek ennyit az Alexander bácsitól kapott szép, ringó húsú kislóról. Ami azután történt, ifjúsági regénybe kívánkozik, ma is foglalkoztat, meg is akarom imi. Mert ahogy felnőtt fejjel visszagondolok ezekre a napokra, az Alexander bácsi nagylelkűségét csupán egyféleképpen tudom értékelni. Az­zal, hogy pónit, hámot, nyerget, szekeret adott nekem, minden olyan falumbeli, főleg szívós-szögi gyermeket is lóhoz juttatott, akiknek addig ez csak vágyuk volt. A kis póni valamennyi ilyen gyermek dédelgetett lova lett, tanúsíthatja sok gyermekkori cimborám: Boros Ferkó, Szabó Jóska, Szabó Kálmus, Kerekes Gyula és a többiek. Ettől kezdve így pattogtak a katonásdis parancsok a bátkai határban: — Lóra, fiú! Szekérre, fiúk! Egyszer, egy falumbeli író—olvasó találko­zón szép, magvas bevezetőjében Szabó Jós­ka így emlékezett erre az időre: „A kisió, a hám, a nyereg, minden a minék volt. Ha befogtuk a pónit, és mentünk vala­hová, a szekéren annyi gyerek ült, amennyi csak elfért rajta. Akiknek nem jutott hely, pónit és szekeret körülfogva, futva vagy gya­logolva tartottak velünk ..." S ami ebben számomra máig felemelő, hogy egy egész kis sereg bátkai gyerek mindjárt a felszabadulás első napjaiban kö­zös tulajdonba vett valamit, és egyszerre élni kezdte azt, amit mindig is élni akart. Erre a gondolatra szeretném felépíteni a felszabadulás ihlette, még csak a kíkívánko­­zás állapotában levő ifjúsági regényem ... MÁCS JÓZSEF egy levelet adott át valakinek. Éppen a lány­nyal ebédel, mikor jönnek a kormányzósági Cseka tagjai és felszólítják, menjen velük. A vád ellene az, hogy részt vett a Vrangelpárti összesküvésben. Bebörtönzik, de kevéssel a kivégzése előtt sikerül őt anyjának kiszabadí­tania egy ismerőse segítségével. Megrendítő a kisregényben az anya, Lari­­sza Germanovna aggódása, gyötrődése fia életéért. Amikor a fia nevét megtalálja a kivégzettek névsorában, nem hisz a szemé­nek. (A fia nevét a rend kedvéért kiírták a névsorba, ez tévesztette meg Larisza Germa­­novát.) Hazamegy és öngyilkos lesz; nincs ér­telme tovább az életének, ha már a fia halott. A kisregény magvát a fentiekben leírt tör­ténet alkotja, melyet álomszerű képek soro­zata tarkít, a fiatalember múltjának és jele­nének epizódjai. Katajev mindkét müvében arra tesz kísér­letet, hogy a széthulló időt újraegyesítse. Ha ez nem is sikerült neki, önmagát, írói énjét újrateremtette. CSERI EDIT 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom