A Hét 1984/2 (29. évfolyam, 28-52. szám)

1984-10-26 / 44. szám

TRUMAN CAPOTE HALALARA NAGY ZOLTÁN ILLUSZTRÁCIÓJA Szinte megbénultam, amikor a rádió három kegyetlen mondatban a halálhírét hozta. Olyan frissek a benyomásaim könyveiről, hogy még mindig hihetetlennek tűnik a meg­másíthatatlan vég. Olyan egyedi és megis­mételhetetlen a stílusa, hogy száz amerikai író közül is ráismernék. Állandóan magam előtt látom napszemüveges, nevető arcát, s a széles karímájú déli kalapot a fején. Mind­ez mostantól már kimerevített kép. Az egyik újságírónőnek, aki megjegyezte, hogy keve­set publikál. Capote így válaszolt: „Lassú író vagyok. Ötször írom át, amit csinálok. Ez tizennyolc éves korom óta minden művem­mel így van. És minél öregebb, annál lassúbb leszek." Truman Capote az amerikai Dél szülötte, mint Mark Twain vagy Faulkner; a Louisiana állambeli New Orleansban látta meg a nap­világot. A szülők korán elváltak — édesapját Personsnak hívták, ügynök volt —, a gyermek rokonokhoz került Alabama egyik távoli csücskébe. Édesanyja második férje, egy kubai üzletember örökbe fogadta, így lett a törvény szerint is Capote. Tizenhét éves korától — otthagyva az iskolát — a New Yorker művészeti rovatánál tevékenykedett. Huszonhárom évesen robbant be az iroda­lomba a Más hangok, más szobák című regényével. , Munkássága első szakaszában főleg no­vellákat írt. „Erről a műfajról nem tudok lemondani. Ha valóban úgy írjuk a novellát, ahogyan kell — ez a legnehezebb az összes prózai műfajok közül, mert minden egyébnél nagyobb önfegyelmet igényel a szerzőtől. Őnkontrollomat és technikai felkészültsége­met ennek a műfajnak köszönhetem." E korszak álom és valóság határán lebegő művei a gyermekek vagy gyermeklelkü fel­nőttek világában játszódnak. A Fűhárfa című kisregény önéletrajzi fogantatású; némileg alabamai „számkivetettségének" leltára; nem nehéz Verena és Dolly alakjában ráis­merni a vénkisasszony-nagynénikre. Coliin Fenwick pedig éppenséggel maga az író. Ida testvér fura szektájának, „belépésével" a cselekmény két ágra szakad, s mindeneke­lőtt társadalmi színezetet kap. A gyermekek éhezése, az irántuk megnyilvánuló közöm­bösség az amerikai társadalom mindennap­jainak idült problémáját veti fel. Az Álom luxuskivitelben című müvei tulajdonképpen, „második pályáját" nyitja meg. Erről így vallott: „Más a látószöge, és bizonyos fokig más a prózastílusa. Ez a stílus valójában az előzőből alakult ki: nyesegetést és ritkítást végeztem egy visszafojtottabb, tisztább pró­za érdekében. Sok szempontból kevésbé kifejező, mint az előző, sőt kevésbé eredeti — de így írni nehezebb. Még korántsem értem el azt, amit akarok, amerre haladni szeretnék. Azt hiszem, új könyvem már any­­nyira megközelíti ezt a célt, amennyire csak lehet, legalábbis ami a stílusát illeti. Innen szeretnék továbblépni a jellemek sokrétűsé­gének és változatosságának bővítése felé, mert mindmáig itt voltak a korlátáim." A korábbi írásmódtól valamiképpen el kel­lett rugaszkodni. Érezte ezt az író is; stílusa, elbeszélökészsége, az alakok megformálásá­ra tett pozitív kísérletei azt mutatták, hogy csupán a téma hiányzik, hiszen többre vá­gyik annál, minthogy „csontvázat" rajzoljon: ki akarta tölteni „hússal és vérrel". Capote az igazi nagy témára a New York Times gazda­sági rovatában bukkant rá egy apró betűkkel szedett cím jóvoltából: „Meggyilkoltak egy Eisenhower-jelöltet." Az áldozat egy nyu­­gat-cansasi gabonatermelő gazda volt, akit Eisenhower nevezett ki a Mezőgazdasági Hitelirodához. Feleségével és két gyermeké­vel együtt rejtélyes módon megölték. „Rá­döbbentem, hogy talán éppen egy bűnügy lenne az eszményi téma ahhoz a nagyszabá­sú riporthoz, amire készülök. Jellemek egész sora szerepelhetne benne, és ami a legfonto­sabb, időtlen lenne." Ez lett a nagy vihart kavart, és óriási közönségsikert aratott Hi­degvérrel című „dokumentumregény", amely a műfaj felújításához és felvirágoztatásához is vezetett. Sikerült olyan eseményt leperget­nie, „ami az emberek állandó érzelmeit érin­ti", ahogy maga is kifejtette. Ma már mindez irodalomtörténet. Truman Capote nincs többé, Los Angeles-ben véget ért egy „szelíd" buktatókkal és paradoxo­nokkal teli írói pálya. KÖBÖLKÚTl JÓZSEF TISZTELET MOCSÁRYNAK Mocsáry Lajos nevének hallatán akaratlanul is felvetődik a kérdés: ismeri-e a ma embere a múlt századi Magyarország politikai életének e kiemelkedő alakját? Él-e Mocsáry neve a köztudatban ? Vagy az elfelejtett hősök sorsa az övé? Talán patetikusnak tűnik ez az utóbbi kér­dés, holott — úgy érezzük — nem az Mocsáry Lajos — mai szemmel nézve — kétségtelenül korának hőse volt A népek barátságát hirdet­te egy olyan korban s egy olyan országban — a múlt század második felének dualista Ma­gyarországában —, ahol ennek az elvnek a hangoztatása hazaárulásnak számított. A né­pek közötti gyűlölködés, a sovinizmus eszte­­lenségéről írt és beszélt akkor, amikor az ország vezetői s a zsoldjukba szegődött bértoll­­nokok szünet nélkül hirdették: igaz magyar hazafi csak az lehet aki ellensége Magyaror­szág nem magyar anyanyelvű polgárainak. Közismert, hogy a dualista Magyarország egyik legsúlyosabb problémáját a nemzetiségi kérdés megoldatlansága jelentette. Ezt tudato­sították az uralkodó osztály képviselői is, s a maguk módján mindent megtettek a „megol­dás" érdekében. Az ország szlovák, szerb, román és ruszin lakosainak elmagyarosítása — elnemzetlenftése — jelentette számukra a „tökéletes" megoldást a „harmincmilliós Ma­gyarország" létrehozásának zálogát — és uralmuk fenntartásának eszközét. Egynyelvű országról képzelegtek, noha a statisztikák — minden szépítgetés ellenére — a terv irreális voltát bizonyították: egyértelműen kimutatták, hogy Magyarország lakosainak többségét a nem magyar anyanyelvűek képezik. Ennek ellenére, a realitásokat semmibe véve minden eszközzel őrült ábrándjaik megvalósítására tö­rekedtek s ezzel hosszú időre elhintették a viszály magvait a Kárpát-medence népei kö­zött és megmérgezték a közös sorsú s egy­másra utalt népek viszonyát Évtizedeken ke­resztül Mocsáry Lajos volt szinte az egyetlen, aki csodálatos tisztánlátással és elismerésre méltó erkölcsi s állampolgári bátorsággal hir­dette a magyarosító (s tegyük hozzá az oly kevés és siralmas eredménnyel magyarosító) sovinizmus kártékonyságát értelmetlenségét s a Magyarország népei közti barátság szük­ségszerűségét Magyarok, szlovákok, szerbek és románok sorsközösségét felismerve élete végéig küzdött igazáért. Mocsáry — látszólag — magányos harcos volt, egyike az eleve esélyteleneknek. íredig az igazság az, hogy mellette álltak nemcsak az elnyomott nemze­tiségek, hanem a jobb érzésű, a sovinizmus hazugságain átlátó magyarok tömegei is. A kor jelentős politikusai között — talán az emigrációban élő Kossuthot kivéve — senki sincs, akiben megvolna Mocsáry realitásérzé­ke. Csak az első pillantásra tűnik paradoxnak, hogy a hazaárulóként megbélyegzett Mocsáry az egyetlen, aki felismeri hazája igazi érdeke­it: Magyarország népeinek együttműködése, egymás javára végzett munkája lehet csak a közös és boldog jövő záloga, s a nem magyar népekkel való ellenséges viszony nem más, mint az ország, és a magyar nép jövőjének veszélybe sodrása. Mocsárynak igaza lett... Származása, politikusi pályája nem arra predesztinálta őt hogy Magyarország elnyo­mott nemzeteinek szószólója, védelmezője le­gyen. Ő azonban már pályájának legelején felismerte, hogy a népek csak a békés egymás mellett élést választva biztosíthatják jövőjüket. S a felismert igazságért vállalta a megnemér­­tést, a gyalázkodást, volt ereje önként lemon­dani az általa alapított Függetlenségi Párt elnöki tisztéről, majd később távozni az elveit és célkitűzéseit eláruló pártból. Életének több mint két évtizedét töltötte „önkéntes száműze­tésben", vidéki birtokának magányában, de írásaival szinte az utolsó leheletéig küzdött Magyarország népeinek barátságáért, összefo­gásáért. Múlt századi történelmünk egyik legkivá­lóbb alakja volt ezt ma már aligha kell bizonyítani. Mégis — jelentőségéhez mérve — kevés szó esik Mocsáryról, holott túlzás nélkül elmondhatjuk: eszmei öröksége él és hat. Nekünk, akik internacionalistáknak valljuk magunkat kötelességünk hagyatékának őrzé­se és eszméinek továbbfejlesztése. G. KOVÁCS LÁSZLÓ 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom