A Hét 1984/2 (29. évfolyam, 28-52. szám)

1984-09-28 / 40. szám

gáz elillan, szétárad és elvegyül azokkal a mérgező gázokkal, amelyeket a holesovicei gyárak piros kéményei ontanak. A tetők felett mámorosán, a tavasz sejtel­mes illatát hozva fújdogál a nyirkos szél. Szétárad bennem a boldogság. A város zaja összeolvad a harangok játékával. Egy jöven­dő vers ritmusának a vázlata. Elképzelem a jövőmet, az eljövendő éveket. Már alig győ­zöm kivárni. Gyorsan peregnek a képek. Közeledik a dél. Prága a lábam előtt terül el. kedvesebb, mint a leggyöngédebb szerető, remeg a türelmetlenségtől. Gyöngéden gon­dolok minden rokon lélekre. Mindenkire, akik elbüvölten, mindenről lemondva mennek ál­maik után. Tudom, mit akarok, nem hagyom magam eltéríteni, és esetleges előnyökkel elringatni. Mi történhet? (március 6. szombat) Mit csinálnak a ha­lottak? Mit csinálnak miután holtakká vál­nak? Nőnek. Hrabé egyre nő. Árnyéka a lenyugvó nap fényében betakarja az utcákat, elsötétíti a tereket, lecsúszik a házak falán, hatalmas válla befedi a palotákat, Václav tudatomban beárnyékolja Prága összes vá­rosnegyedét, hóna alatt zöld színű gubanc a Petiin, melynek tetején olvadnak a fehér hófoltok. Hódarával borított Petrin. Tegnap este tíz órakor a Neruda utcában Václav ablakát nézegettem, amely a Fehér Répához címzett ház negyedik emeletéről nyílott. Nem az utcára néz, hanem a Petiin felé. A kis gázlámpás térről, ahol a Sporkova utca megtörik, odalátni, az ablak a ház hátsó részén van. Sötét. Nem gyullad fény. Várok. És nem tudom megállni, hogy hangosan sírva ne fakadjak. A könnyek megdermednek kabátom gallérján. Fagy, hideg söpör végig az utcán, a fűtött kocsma ablaka bepáráso­dik, vízcseppek csurognak le az üvegen, kihallatszik a lárma. Tudom, abban a sötét szobában már soha többé nem találkozunk, de nem akarok hinni a halálban. A végtelen égbolton gúnyosan hunyorognak a csillagok. Az alacsony légnyomás leveri a kémény füstjét, az emlékeket is a földre nyomja. A Moldva mellett a nyirkos fagy tejfehér ködbe burkolózik, egyre tolakodóbb, bebújik a ka­bát alá; nem csíp, hanem mar, kimarja az orrlyukat, a torkot és a nyelvet is; a kéz elgémberedik, a láb megmerevedik, nedves­ség borítja a Kampa-sziget öntöttvas korlát­ját is. Az aszfalt nyálkásan csillog a lámpák bágyadt fényében, a fény homályosan terjed, mint a lehelet, szétszóródik és eltűnik. Olyan, mint a sokáig haldokló ember lehelete a zsebtükrön. Este előadás előtt a kis színház szalonjá­ban, ahol bárpult is van, csak a két oldalsó lámpa világít. Vaáek néhány barátja jön itt össze. Az az érzésem, hogy eltúlozzák a gyászt. Néhányan, akikről eddig nem is hal­lottam, úgy néznek ki, amikor sóhajtozva csóválják a fejüket a dupla adag pálinka mellett, mintha a tettetett komolyság álarcá­val palástolnák az örömüket, hogy összejöt­tünk, meg sem rendültek, hogy egy fiatalem­ber meghalt. Vasek nemcsak szabad gon­dolkozásával, az élet iránti figyelmességével tűnt ki közülük, hanem leginkább természe­tességével. kötetlenségével, ahogy mozgott és tárgyalt a társaságban. Soha nem pózolt. Nem voltak előre kiszámított mozdulatai. Elképzelem, ha most belépne ide, mindjárt megtalálná a gyász egyedüli helyes módját. Tudom, hogyan viselkedne, ha meghallaná, hogy a barátja meghalt. Ha megtudná, hogy Václav Hrabé már nem él. Szinte hallom, ahogy kommentálja az eseményt, hogy örök­re elveszett számunkra; Tudjátok, nagyon szerette a hot-jazzt, vagyis a forró dzsesszt, amely rögtönzött elemekkel van tele, de uraim, ez a rögtönzése nem sikerűit. Itt már az égi angyalok játszanak, semmi közünk hozzájuk, igyunk, testvérek ... (Folytatjuk) MORVAY GYULA Gyerekkor Adnál vissza még rövidke időt: kifaraghatnám kiskocsim lőcsét; zsebben találnék centi madzagot; megékelném galambházam kidőlt oszlopát, és hívnám Karcsi öccsét: kóró-csikómnak mikor ad zabot? Tört veréblábat be kell kötöznöm, arra kell még egy szál madzag, s fonál. Utca béli gyerekekkel fel kell födöznöm: honnan jön girhes lóval az a sintér, honnan ? Bodrit ki kell engedni pecér kocsijából. Ültetett fácskáimnak sok van a híjából; talán már ölelhetem tömzsökös derekukat, és mászhatnék-e fel, megnézni: fák közt a nap hol kel fel? Kiskabátom jobb zsebében márvány- és poroló golyó maradt; örökös kedvem volt, meg a két csontbrúgattyű, bodzafa-puska, kóc-golyó; ármány meghagyta és ép a fa-dugattyú. Gyerekkorból, boldog-boldogtalan időből ottmaradt elhagyottan lőcs és verébláb madzago/at/an. Gyerekkorom! Adj darabka időt: egyenesbe ténném kis fácskámat, mely viharokban aléltan kidőlt. V. PRIBYL FELVÉTELE KISS PÉNTEK JÓZSEF Minden lehetőség.. . IRÉNNEK A költészet nem „szfvküldi" ... 1. ... de csak ha elképzeled: kopott-szép vitorlák úsznak át az éjszakán. Választhatsz magadnak egy hajót. A szél láncról ugat utánunk... Az ember meg­meghalt olykor. Ez egy röpke percre fölemel. S bele is nyugszom már, ha nem is hiszed el. 2. Hiszen még nem is jártam itt: megannyi lágy hullám. A láncravert szél álma fehér. Hózuhatagos télben, hihetetlen napsütésben. A fák: kövérre duzzadt angyalok. Mesebeli karácsony: szeress e fú/asztó napsütésben. Szeress, ha útszélen vagyok. Szeress, mert bizonytalan a léptem. Őrizz meg, mint a fényt a vakok... 3. Még minden lehetőség adott. S ha kimondom, még nem vétkeztem: vitorlák úsznak át a fényes éjszakán. Már csak pontok... A szél láncról ugat utánunk... 4. Igen. így van. Ez a valóság. De csak ha akarod. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom