A Hét 1984/2 (29. évfolyam, 28-52. szám)

1984-08-31 / 36. szám

Délebbre: az Ipoly és a Rima völgyében már újra iskolába ké­szülnek a diákok; ám idefenn, a Korponai- és a Murányi-fennsík közé ékelődött Szlovák Érc­hegységben tulajdonképpen még csak most van igazán nyár. Különösen ebben az esztendőben, amikor először az akácvirágzás, utána az aratás, az aratás után pedig a gyümölcsérés, egyszóval szinte minden tíz-tizenkét napot késik a természet megszokott kalendáriumához vi­szonyítva. A sarjerdőkben üdezöld hajtások­kal növekszenek a luc- meg a gyalogfenyők ágai, a kertekben kecses szirmú rózsák nyíl­nak, a lankás domboldalakon fehér foltokban virítanak a margaréták és a fákon is csupán most, augusztus második felében sárgállik megkésve a barack. Föl a hegytetőkre keskeny gyalogutak ve­zetnek. Minél magasabbra lépdel rajtuk az ember, annál inkább maga mögött hagyja a völgyekbe szorult nyarat, a vakációzó turis­tákkal teli autóutak por- és zajpestisét. Itt karnyújtásnyira vannak a fenyvesek, s a Ve­­por-hegy csúcsa felé bandukolva akár több­­helyütt is forrásvizet ihat az alkalmi vándor. És ott, ahol a két szomszédos község: Dob­­roő és Drábsko felől összefutnak az utak, hétszáz méternyi tengerszint feletti magas­ságban fekszik Cierny Balog. A környező hegyek szinte pajzsként őrzik e falut, ahonnan még magasabbra jobbára csak egyre szűkülő hegyi ösvények vezetnek, amelyeken — ősidők óta — egyszer az ember jár, másszor őzek vagy szarvasok iramlanak. Jánosovka, Krám, Latiborská Hola, Cieríaz, Valaská, Osrblie ... Erdőkben, egyre mere­dekebbé váló lejtőkben gazdag vidék az itteni, szántóföldet viszont, érthetően, jóval kevesebbet találni ezen a tájon. Régen vajon miből éltek itt az emberek? Alkalmi vendéglátómmal egy erdei tanya házikójában ülünk, mellette a felesége és 35 éves fia. A kétszobás otthon egyszerű és tiszta, mint a háziak. Mielőtt útbaigazítaná­nak — mert a Szlovák Nemzeti Felkelésben részt vett Donovalékat keresve, tanácsért tértem be ide — hellyel kínálnak, s én sorsáról, küzdelmeiről kérdezhetem a gaz­dát, ő azonban egyetlen mondatba sűríti élete történetét: — Erdei munkás voltam világéletemben. Pedig ez az idős férfi nem mogorva, nem magának való ember, nagyon is nagy kedv­vel, szépen és élvezetesen beszél. Láttatni is tudja a mondanivalót, nemcsak elmesélni. — Az apám bányász volt az érchegység­ben — töri át végül az egyetlen mondat falát. — Bányász és hegyi pásztor, még másfél holdnyi földet is műveltünk. Heten voltunk gyerekek, akkoriban csupán a bányából ilyen nagy család nem tudott megélni. A nővé­remmel együtt tízéves koromban szántot­­tam-vetettem ... No, de mit beszélek annyit, maga elvégre nem rám, hanem Donovalékra kiváncsi. Hát abból a családból kérem már csak a Pavla él, de ö is régen férjhez ment, most Rousová a neve. Az apját hét éve, az anyját, Amáliát pedig tavaly temették. Bi­zony, kikerült ő is a balogi temetőbe az ura és a fia mellé, aki még negyvennégyben, egészen fiatalon halt meg a felkelésben. Olyan hónapok voltak azok, hogy akkor még Amália is fegyvert fogott, és 22—23 éves lányával együtt csatlakoztak a partizánok­hoz ... Menjen át a szomszédos erdei ta­nyára, Fajtovba, Pavla ott él, és már nagyma­ma! Fajtovban egy csinos családi ház bejárata előtt állok. Az unoka nyit ajtót, aztán besza­lad a konyhába a „nagyiért", hogy bejelent­se : idegen látogató érkezett. Rousová asszony, született Pavla Donova­lová, szívesen fogadja a riportert, s emléke­zetében is készséggel pergeti vissza a négy évtizeddel ezelőtt történteket. — Olyan nyárutó csak egy volt! — kezdi nénqi hévvel. — Már szeptemberben is a kemény tél közeledtét jelző hideg lehelete volt a hegyoldalakon nyargaló szélnek. Akko­riban szakácsnő voltam a jaseni fűrésztele­pen, ahol sokan megfordultak és a felkelés előkészületeinek megkezdése után egy ki­sebb fegyverraktárt is berendeztünk itt. így szinte elsőkézből értesültem a fejlemények­ről. Még a harcok kitörése előtt fölvettük a kapcsolatot a breznói helyőrség katonáival, akik augusztus 30-án, a besztercebányai rádió felhívása után az elsők között támogat­ták a partizánokat, akik között ott volt az apám, a férjem és az öcsém is. Csoda hát, ha a mama, a barátnőm: a velem egyidős Med­ved" Terka és én szintén úgy határoztunk, hogy a felkelők sorába állunk. A Prasivá erdőiben találtunk rá a Jegorov százados vezette partizáncsapatra, az alapkiképzést Valaskában kaptuk, és ott tettük le az esküt is. Főképpen a sebesültellátás volt a felada­tunk, hiszen akkoriban Feketebalog szinte valamennyi háza amolyan kisebb erődítmény volt, ahol segítséget, menedéket találtak a rászorulók. Szovjet vagy francia partizánok, cseh, magyar, szlovák harcosok, a kommu­nista pártnak azok az illegalitásban dolgozó aktivistái, akiket a „rudákok" és a németek együtt köröztek, egyszóval mindenki otthon érezhette magát a balogi házakban, aki be­tegség vagy egyéb ok miatt nem maradha­tott a hegyekben. Emlékszem, a mi házunk is egy átjáróházhoz hasonlított. Az öcsém is, én is szinte naponta hoztuk ide az újabb meg újabb sebesülteket. És amikor a breznói kórházat megszállták a németek, akkor a mi házunkban is partizánkórház nyílt. Blazej Flaákár, a községi orvos gyógyított itt, még amputált is az elképzelhetetlenül primitív viszonyok között. Október végétől éhség, zsúfoltság és az ellenség vett körös-körül bennünket, november derekán pedig a fa­gyok is beálltak, úgyhogy ekkor már nem­csak sajgó sebekkel, hanem súlyos fagyá­­sokkal is feküdtek a betegek. A fasiszta katonaság október 26-án tört be a faluba, s pár nappal később a házakat külön-külön is megszállták. Napirenden voltak a letartóztatások és a kivégzések, a lövöldözés és a falhoz állítás. A jergovi völgyben cigányasszonyokból és azok vétlen lurkóiból gyújtottak máglyát az esztelenül vérengző fasiszták; a Vydrovská­­völgyben pedig több mint három tucat parti­zánt lőttek agyon nem egész negyed óra alatt. Közöttük Jozef Donovalt, Pavla asz­­szony öccsét is ... — Ideje volt tenni valamit a sebesültek megmentésére — szólal meg Gulyásné Medvedová Terka, akinek a férje dél-szlová­kiai származású, és eleddig szótlanul hall­gatta beszélgetésünket. — Tovább nem ma­radhattunk. Sem térképem, sem iránytűm nem volt, természetesen egy grammnyi élel­met sem vihettem magammal. Meleg hol­mim sem volt, csak rövidkabátban és a lábamon mamusszal indultam útnak. Men­tem, és arra gondoltam, hogy el kell érnem a célig, mert ha valami bajom történik, az nemcsak az én halálomat jelentheti, hanem mindazokét is, akiket ágyhoz kötöttek a se­besüléseik. Hatvan órát mentem Liptovská Osadáig, onnan Martinba ... Öt nappal azu­tán, hogy sebesültjeimet egy hegyi kunyhó­ban elhagytam, tíztagú szovjet partizáncsa­pattal tértem vissza hozzájuk. A szovjetek segítségével, a németek arcvonalán áthalad­va, biztosabb helyre sikerült szállítanunk a betegeket. # * * A riportot itt akár be is lehetne fejezni. Mondjuk azzal, hogy Cierny Balog, de maguk a feketebalogiak is a magas kitüntetések egész sorát kapták a felszabadulás után. A mindennapi élet szempontjából azon­ban ennél sokkal lényegesebb, hogy a balogi iskolában (ahol 1944 őszén fogházat ren­deztek be a németek) gondtalan elsősök tanulják a betűvetés meg az olvasás titkait; hogy az üzletben (amelynek tágas raktárá­ban szintén fogda volt) úgyszólván minden árucikk megkapható, amire a falubélieknek vagy az ide látogató turistáknak szükségük van. A környező hegyekben kirándulók lépdel­nek, olykor-olykor özek és szarvasok iramla­nak. A Sánska-hegy lankáin, vagy a dekrétkai faiskolákban pihent arcú, nyugodt tekintetű asszonyok gondozzák a leendő sarjerdők facsemetéit. Béke van, az élet természetes körforgása nem áll meg egy pillanatra sem. Legföljebb csak az emlékek lassították meg egy-két órára az idő múlását. MIKLÓSI PÉTER Pavol Breier felvétele 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom