A Hét 1984/1 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1984-01-20 / 4. szám

Mintha aranyoszlopokon nyugodna Velence. A hajnali fények aranyoszlopain, amelyek ott remegnek a lagúnák kékesszürke vizén. Az az érzésem, hogy nem is autóbuszon, hanem a szárnyashajón száguldunk a lagúnák között, körös-körül víz, sirályok köröznek, halászcsónakok ringatóznak az út két oldalán, korhadó facölöpökön. Emlékeimben keresem, mit is tudok, mit is tanultam az iskolában Velencéről. A több mint 1500 éves város története elmosódott filmként pereg le előttem. Attila portyázó seregei kényszerítették a vendégeket (a velenceiek őseit), hogy itt találjanak menedéket a mintegy százhúsz szigetet képező lagúnák között. Lakosai eleinte szegény földönfutók, iparosok, halászok, sófőzök és tengerészek voltak. A tenger tette gazdaggá Velencét, a középkorban, hatalma tetőpontján Adria gyöngyének, a tenger királynőjének becézték. A tenger, a délceg vőlegény azonban sokszor bajba sodorta menyasszonyát. Nemegyszer hatalmas árvizet zúdított rá. A földbe vert cölöpöket, a paloták köveit a sós víz lassan kimossa, és napjainkban számtalan cikket olvashatunk Velence haldoklásáról, a süllyedő város tragédiájáról. De mindez Velencét, ahogy láttam, nem nagyon nyugtalanítja, éli a maga kedves, vidám, zajos, a turisták, a nászutasok szórakoztatását kereső életét. A velencei romantika még ma is utat talál a fiatalok és öregek szivéhez, de már nem az igazi, kicsit kiszámított, pénztárcák tartalmát felmérő romantika ez. Az öregedő királynő ráncait még elfedi a máz, az emlékeiből, a régi szépségből él, a kultúra gazdag fényéből még mutat valamit, amelyet érdemes megnézni és egyhamar nem is felejtjük el. Autóbuszunk a város előtti hatalmas parkolóban áll meg. Az éjszakai út után jólesik egy kis mozgás. Torkunkban érezzük a tenger párás, sós levegőjét. Szemben velünk tengeri hajók körvonalai látszanak. A vízbe nyúló móló korlátjára támaszkodunk, nézzük az őszhajú, alacsony termetű halászt, aki szorgalmasan, komótosan jár egyik horgászbotjától a másikig és számunkra különös, eddig nem látott élénk, kicsi tengeri halakat fog, aztán bedobálja őket egy műanyagvödörbe. Mosolyog a kíváncsiságunkon, valamit magyaráz, de nem értjük. A mosoly Velencében a legtermészetesebb érintkezési forma. Az utcai árus mosolyogva csapja be az embert-pár száz lírával és szinte nem is fáj. Egy tarisznyarák indult reggelije után a keskeny, olajfoltos öbölben, amikor mi is elindultunk a hajóállomásra. A Canal Grandén személyhajóval mentünk egész a Rialto hídig. A köcsipkés paloták látványa lenyűgözött, mesebeli világot tárt elénk. A Rialto híd apró üzletei még zárva voltak. Csak itt-ott egy-egy szomorúan fénylő macskaszem bámult ránk. Sok a kóbor macska Velencében, állapítottam meg. A hídról nemcsak a paloták tarka sorát nézhettük végig, hanem Velence reggeli hétköznapjait is. Motoros bárkák sokasága siklott el a híd alatt, megrakodva zöldséggel, déligyümölccsel és különböző élelmiszerekkel. A közlekedés meglepően gyorsan és pontosan zajlott alattunk, még egy koccanás se történt, pedig úgy látszott, hogy ebben az összevisszaságban nehéz eligazodni. A velenceiek azonban már megszokták. Keskeny utcákon kanyarogva megyünk a híres Szent Márk tér felé. A turistacsoportokkal zsúfolt utcákon a csoportvezetők valamilyen tárgyat tartottak magasra a bal kezükben (jobb kezükkel meg mutogattak), hogy a „báránykák" el ne tévedjenek. Az egyiknél piros esernyő, a másiknál apró zászló, a harmadiknál sál, vagy élénk színű kendő volt a megbeszélt jel. Az volt az érzésem, hogy szinte átrohantunk Velencén, mintha a maffia kergetett volna. A kirakatokból csak egy-egy hosszúszárú csizma, csiszolt üvegpohár, fehér csipke meg egy lila kendő villant a szemem elé. A Szent Márk téren aztán kifújtuk magunkat. Napóleon Európa legszebb szalonjának nevezte ezt a teret. Nem tévedett. A körülötte levő árkádos épületek az ezeregyéjszaka meséibe is beillenek. De a zsibvásár is keleties hatást kelt. Pléhtasakban kukoricát csörgetnek, azt kínálják a turistáknak lépten-nyomon, potom ezer líráért (kb. 15—20 korona), hogy a híres szelíd galambokat a tenyerükből etessék. Fényképet is lehet csináltatni róla. A galambok türelmesen várakoznak. A kékszalagos szalmakalapot viselő gondolások minden második lépésnél megállítanak, hogy nincs-e kedvünk körülgondolázni Velencét. Kedvünk az volna ... Velence régi nagyságát, szépségét a Doge-palotában ismered meg. Az óriások lépcsőjén felfelé lépkedve elfog a csodálat. A hatalmas termekben Veronese, Tintoretto, Bassano és mások képei. Intarziák, márványpadlók, arany- és ezüsttárgyak. A Nagy Tanács faragott székei, ahol a köztársaság sorsáról döntöttek, ahová valamikor a világpolitika szálai futottak össze. Megálltam a Sóhajok Hídjának közepén és a köcsipkés gótikus ablakon kinéztem az egyik kanális zöldes vizére. Ezen a hídon vitték valamikor át az elítélteket a börtönbe. A sötét cellák az inkvizíció csontig hatoló, rémisztő leheletét árasztják. A rozsdás, nehéz láncok fájdalmasan megcsörrennek, ha hozzájuk érsz. A palota egyik ablakából megcsodáltam Velence fényben úszó semmihez sem hasonlítható háztetőit. A tenger most csendes, kékesszürke vizén gondolák ringanak, távolabb a Szent György sziget, mint egy képeskönyvből kivágott meseillusztráció. Lent a téren bábeli nyelvzavar. Hogy is írja Erdődy János Szép és kegyetlen Velence című regényének végén: „Csak az a fontos, hogy a nap süssön Velencére". OZSVALD ÁRPÁD A szerző (2) és archívum felv. Emberi sorsok BŰNTETT UTÁN Aki szabadságvesztést „érdemlő" bűntettet követ el, az a fennálló törvényes renden kívül helyezi önmagát; bár ez közelről sem jelenti azt, hogy immár nem kötelezik semminemű társadalmi rendszabályok. Ennek éppen az ellenkezője áll: bírói Ítélet révén egy újfajta, sokkal zártabb törvényi renden belül kerül, ahol a kinti, eddig megszokott életénél jóval keményebb előírások késztetik egy másfajta életrendre, ahol az életforma valamennyi megnyilvánulása sokkal szűkebb korlátok közé szorul. Az elítélt három fokozatú intézeti rend­szerben tölti ki a rászabott büntetést. Ez — szigorodó sorrendben — a következő: fog­ház, börtön és fegyház. A bűnvádi eljárás szempontjából hosszú és bonyolult út vezet el odáig, amíg a biró kellő mérlegelés után kimondja az Ítéletet, annak jogerőre lépte után pedig életbe léptetik a büntetést... Az elítélt egyén életmódja ezután gyökeresen megváltozik, hiszen az elítélt bizonyos for­malitásokban egyfajta katonai rendbe kerül, aminek előírásait be kell tartania, mert ha nem ezt teszi, esetleg megvonhatnak tőle bizonyos kedvezményeket. Tudni kell: a rab sohasem jogfosztott, megvannak a maga jogai — ha a szabad emberéhez képest korlátozottak is. És természetesen a köteles­ségei szintén. Ez a rendszer szigorú, de igy emberséges. A szocialista törvényhozás egyik legfontosabb alapelve és gyakorlata, hogy lehetőleg egyetlen elítéltről sem akar lemondani, hanem azon igyekszik, hogy a kirótt ítélet után az illető újra megtalálhassa a társadalomba visszavezető utat. Kifejezet­ten megátalkodott, gonosz ember ugyanis alig van, szinte mindenkiben pislákol a jónak legalább egy csekélyke szikrája. A büntetés­végrehajtás egyik feladata megpróbálni lángra lobbantani ezt a szikrát; s ennek a szándéknak értelmében senkit nem lehet már előre „leírni". Ezeknek az elveknek gyakorlati érvényesü­léséről a riporter akkor győződhet meg, ha engedélyt kap arra, hogy ellátogasson bün­­tetésvégrehajtó-intézeteink valamelyikébe. E látogatásnak — stílszerűbben mondva az itt-tartózkodásnak — nem kell hosszadal­masnak lennie ahhoz, hogy kitűnjön: a rács mögött a napnak szinte minden órája be van osztva. A nap a kora reggeli ébresztővel kezdődik, utána tisztálkodás, rendrakás kö­vetkezik, majd fegyőri utasításra reggelihez lehet indulni. Ennek végeztével következik a napi elfoglaltság: a munka, ami nagyon fon­tos eszköze az átnevelésnek. Ezért jó pont­nak számít a kedvezmények terén: ki meny­nyit és hogyan dolgozik. Nem csupán az idő múlásának meggyorsításáról van szó, hanem a munka rendszerességéről is, elvégre az elítéltek jelentős hányada épp a naplopók, munkakerülők, a munkahelyi és -fegyelmi előírásokat sorozatosan megszegők táborá­ból kerül ki. A foglalkoztatási kötelezettség alól csak az van felmentve, aki hosszabb-rö­­videbb ideig gyengélkedig, vagy egyéb oknál fogva munkaképtelen. Természetesen, aki rendszeresen dolgozik, az a büntetés-végrehajtás során is jövede­lemhez jut. Ennek mértéke megközelíti a „kintiekét", igy sokan elég nagy összeget kapnak kézhez szabadulásuk után, bár már a büntetés ideje alatt is vásárolhatnak, vásá­­roltathanak maguknak bizonyos meghatáro­zott élelmet vagy tárgyakat. A napi munka után következik az úgynevezett „szabad idő", amely részben a teljes önkéntességen alapszik, de művelődési, szórakozási és egyéb programok szervezésével az intézet vezetősége is gondoskodik a délutánok meg az esték tartalmas eltöltéséről, igy hát olva­sás, szakköri tevékenység éppen úgy előfor­dul a napi programban, mint az aktív szóra­kozás, a sport vagy a közös tévénézés. Inté­zete — esetleg annak szigora — válogatja, hogy hol melyik megoldást alkalmazzák. Hogy ki milyen mértékben kapcsolódhat be a szabadidő célszerű és az egyén kedvte­léseihez igazodó programokba, az attól függ elsősorban, hogy milyen az illető általános magatartása; miképp veti alá magát a meg­kívánt viselkedési normáknak? Ennek megí­télése részben az őrszemélyzet feladata, részben az intézet vezetőségéé. Ugyancsak az ö feladatuk az esetleges szigorítások vagy a megvonások elrendelése. A minimális mozgási igényeket a kötelező szabadtéri séta elégíti ki, az étkeztetést vi­szont orvos ellenőrzi. Nemcsak az ellátás mikéntjét, hanem az elítéltek általános egészségügyi állapotát is szemmel tartja. A „rács mögöttiek" művelődési igényeit, ter­mészetesen, messzemenően tiszteletben tartják és támogatják. A betűhöz, a könyv­höz, esetleg a zenéhez való viszonyból sok­mindenre lehet következtetni, sőt az előélet tényleges műveltségi szintje is könnyen kiraj­zolódik eképpen. Előfordul, hogy valakinél felszínre tör az íráskészség, vagy olykor-oly­kor már az írástúltengés hajlama, s ilyenkor bizony szinte minden papír kevés... Ha szakképzett pszichológus elemzi ezeket az írásokat, néha meglepő lelki rugókra lehet bukkanni. Lényegében az elítélten múlik az is, hogy kinek miképpen alakul a családjához vagy a baráti köréhez fűződő kapcsolata? ... A be­szélő napjai többnyire ünnepszámba men­nek a legtöbb elítéltnél. A család és az igaz jóbarátok jöhetnek látogatóba, de a volt bűntársak nem. Ebben a tekintetben érdekes sajátosságot jelentenek az előzetes letartóz­tatásban lévők: há az eset érdeke megkíván­ja, az ügyésznek joga van jelen lenni a beszélőn, amelynek színhelye többnyire egy nagy terem, ahol csöndes zsongással be­szélgetnek a fegyencek és az őket megláto­gató személyek. Helyet foglalni egy hosszú, vagy több kisebb asztalnál lehet. Az elítéltek és látogatóik beszélgetését senki sem ellen­őrzi és befolyásolni sem akarja senki sem; viszont nehogy a beszélő ürügyén valakihez tiltott tárgyakat lehessen becsempészni, ezért rendszeresített a motozás — természe­tesen a fegyenceken. Ezt a szükségletet a gyakorlati tapasztalat alakította ki így, mert bizony nemcsak a kalandregényekben fordul elő, hogy a „jóakarók" rejtett reszelőket, acélfűrészeket vagy egyéb „leleményessége­ket" akarnak védenceik birtokába juttatni. Jobb hát a bajt ilymódon megelőzni... Fontos viszont leszögezni azt is, hogy ha­zánkban — a szocialista törvényesség elvei­vel összhangban — a beszélő is eszköz arra, hogy a bűnöző és az a családja közötti érzelmi szálak fennmaradjanak, esetleg meg­erősödjenek. Az otthon, a rokonság törődé­se ugyanis némi gyógyírral tompítja a börtönélet egyedüllétének fájdalmát. Ugyan­ez vonatkozik a levelezésre is, hiszen a társadalomba visszavezető út nemcsak gö­röngyös, hanem bonyolult is, ezért rengeteg apróságon múlik annak eredményessége. A család és a pártfogói hálózat közös összefo­gására van szükség ahhoz, hogy a törvény­­szegő, de átnevelhető ember újra megka­paszkodhasson a társadalomban. 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom