A Hét 1984/1 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1984-06-22 / 26. szám

PAVEL BREIER RÉVHÁZ A KAMM SZKETBN Ahányszor Prágában a Károly-hídon járok, mindig megállók a hidat díszítő szobrok egyike mellett. A híd legrégibb szobra ez, bronzból öntött, nem kőből faragott, mint a többi. Ez az a Nepomuki Szent János szobor, amit Jan Neruda egyik tárcájában nagyon eleven humorral így nevezett el: „a szocialista szent szobra". Josef Rezler, a prágai munkásmozgalom egyik úttörője is megírta emlékiratában a szoborral kap­csolatos történetet. Még a múlt század hetvenes éveiben történt, hogy korán reg­gel a munkába igyekvők szocialista röp­­iratot pillantottak meg a szent kezében. Paradox tréfa volt ez a rendőrség ingerlé­sére, mégsem egészen stílustalan. Persze nem csupán az emlékezés és rokonszenv miatt állok a szocialista szent szobra mellé, hanem azért is, mert onnan széttekintve igen szép látvány tárul elém, a Kampa-sziget. Olyan szép, hogy egyetér­tek azokkal akik Prága Velencéjének be­cézik. Innen ugyan nem látszik a fiamand csa­tornához is hasonlítható egykori malom­árok, a Čertovka, csak az összedőlt, középkori Judit-híd maradványa meg a révház. Prágában annyi mindennek van legen­dája. van a révháznak is. Olvastam közü­lük néhányat. Jan Neruda Történetek a régi Prágáról című könyvében, de mert a történetek valóságmagva inkább érdekel, elmentem a Műemlékvédő Hivatal igazga­tóságára. ANTONÍN KUTAL tudományos dolgozó, a Kampa-sziget helytörténetének kutatója és kiváló ismerője, ezt mondta: — Ennek a legendának a valóságalapja is regényes. Nem kétséges, hogy már évezredünk elején, II. Vratislav korában, aki 1085-től uralkodott, lakott hely volt a sziget, mert Eberhardus pénzverő mesternek adomá-Az idei Jókai-napo­­kon a CSEMADOK Štúrovo-i helyi szervezete színját­szó csoportjának tagja: SÓKYNÉ SÓÓS BEA nyerte a fesztivál legjobb női alakításának dí­ját. — Amolyan írat­lan törvény, hogy a színpad „sztárjairól" a publikum szeret minél többet tudni. Kérlek, mondj hát valamit önma­gádról! — Harminckét éves vagyok, van egy tíz­éves kisfiam és a férjemmel együtt a papír- és cellulózgyárban dolgozom. Egyébként Garamkövesdről származom, a harmadik elemiig ott is jártam iskolába, de utána Lévára költöztünk, ahol édesapám a városi nemzeti bizottságon dolgozott. Esztendők múltán azután ismét hazajöttünk Kövesdre, de annak is bizony jópár éve már, hogy nyozta a király. A pecséttel ellátott ado­mánylevélben parancsba foglalta azt is: „... ott találjanak otthonra az idegenek, és ott rendeztessenek meg a vásárok". Mostani nevét a sziget csak később, a XV. században kapta egy bizonyos Kam­­pai Tychon Gansgebről, akinek ott kertje volt. Bizonyos, hogy már a Károly-híd meg­építése előtt román stílusú híd vezetett a szigetre, a középkori Judit-híd, mely nem tudni hogyan, de összedőlt. A hajdani híd íve, illetve annak bizonyos része a révház pinceboltozata. A révházat akkor építették, amikor a híd helyett kompon közlekedtek a szige­ten lakók, meg akik odajártak a fazekasok A Kisoldal (Malá Strana) legrégibb pe­csétje. Szövege: Sigillum civium Pre­­gensis de Nova civitate. Magyarul: az Új Város prágai polgárainak pecsétje. A szerző felvételei beálltam a párkányi amatőr színjátszók közé. Molnár Ferenc és Zerkovitz Béla : Doktor úr című zenés bohózata már a harmadik darab, amiben A kísértet házhoz jön és az Ilyennek hazudtalak után én is játszom. — Utad az amatőrszínpadig ? — Ez nálam részint családi örökség, ré­szint pedig egyéni ambíció. Az édesanyám valamikor énekesnőnek készült, ezt a hajla­mot valószínűleg tőle örököltem. A műked­velő színjátszáshoz viszont az édesapám vonzódott, még ma is tőle szoktam útmuta­tást kapni színpadi szerepeimhez. Egyéni ambícióimról talán annyit, hogy lánykorom­ban sokat szavaltam, élénken érdeklődtem az irodalom iránt, úgyhogy sohasem állt tőlem távol a színpadi szereplés gondolata. Sőt! Az sem titok, hogy egy időben, legalább­is gondolatban, színésznőnek készültem. — A zenés darabokat, a vígjátékokat, eset­leg a drámát kedveled inkább ? — Minden jó szerepért hálás vagyok, de ha szívem szerint választhatnék, akkor egy komolyabb hangvételű darabban szeretnék játszani. Persze, a többi műfaj sem lenézen­dő, hiszen rengeteget kell küszködni, amíg egy dal, vagy akár csak egyetlen dialógus valóban jónak mondható. és cserepesek rendszeres, nagyszabású kirakóvásárára. Nem tudni biztosan, hogy melyik esztendőben építették, de 1789- ben a Bécsböl Prágába telepedett JAN JOSEF FÖRSTER tulajdonába került. A vá­ros krónikájába bejegyezték, hogy az új tulajdonos ebben az esztendőben az egy­kori révházban 126 dolgozót foglalkozta­tó, textilfeldolgozó műhelyt létesített. Az új tulajdonos unokája, Förster Aurél jogi tanulmányai befejezése után Pest me­gyében kezdte el politikai szereplését. Az agrárszövetkezeti mozgalom konzervatív, mondhatni reakciós vezetője volt. Az ő fia Förster Jenő viszont külföldi tanulmányai után levéltárosként, történészként tevé­kenykedett, s másokkal együttműködve ő adta ki Hain Gáspár Lőcsei Krónika című művét. Amikor mindezt, csöppet sem titkolva csodálkozásomat, feljegyeztem, megle­pett az is, hogy tájékoztatóm a „LibuSe jóslatának" nevezett mondáról kezdett beszélni. Ez arról szól, hogy Libuše újdon­sült férjének, Premysl fejedelemnek a Moldva folyó felé tekintve jóslatot mon­dott a sziget és a majdan épülő város jövőjéről. Még idézte is a versbe költött jóslat néhány sorát. „Az idegent csábítja majd. mint a hárs­fa, ám idegennek nem hódol, de azt, aki testvére, testvérének tartja." És így értettem meg, hogy Kampa szige­tének révháza, a hozzá fűződő sok legen­da, a történetek magva, a valóság leg­alább olyan regényes, mint a látvány, amit a szigetre, a révházra pillantva tekinthe­tek meg. Prágában, a Károly-hídon járva, ezért állok meg mindig a hidat díszítő szobrok egyike mellett. HAJDÚ ANDRÁS — Talán van erre valami egyéni színpadi „teóriád" is? — A zenés darabokban, szerintem, a han­gulati elemek vannak túlsúlyban, emellett jól érthetően, sokféleképpen és sokszínűén kell játszani. A színművek és a drámák hangvéte­le sokkal komolyabb, ott belső érzelmi azo­nosulással kell megteremteni a szerep kíván­ta figurát. — Mit éreztél az eredményhirdetésnél, ami­kor megkaptad a legjobb női alakítás díját? — Természetesen nagy megtisztelésnek vettem. Tényleg sok munka, kemény igyeke­zet fekszik abban, hogy így sikerült megfor­málnom a színpadon Sárkányné alakját. — Talán vártad is ezt a díjat? — Egy pillanatig sem! A szakmai értékelé­sen hallottak alapján csak annyit tudtam, hogy nem játszottam rosszul. — Jónéhány éves amatőrmozgalmi tevé­kenységed során milyen általános tapasztalat­ra tettél szert? — Hogy aki szereti a színházat, az talál számára időt. És hogy jó olyan közösségben, olyan emberek között lenni, akik a napi munka után a színházzal azonosulnak és a színészi játék egészíti ki az életüket. (mik-) Fiatalon a Fel ke- 2. lésben A következő napok­ban kezdték beszállí­tani az első sebesül­teket — katonákat és partizánokat — a ha­dikórházba. Mindez arra vallott, hogy ke­gyetlen harcok foly­tak a felkelés had­színterein. A kórház kezdett megtelni. Elő­ször szlovák katonák és partizánok érkez­tek, de később a sebesültek között voltak oroszok, ukránok, csehek, franciák és más nemzetiségű antifasiszta harcosok is. Leg­többjük azok közül került ki, akiknek sike­rült megszökniük a nácik hadifogolytábo­raiból s már hosszabb ideje bujkáltak a szlovákiai hegyekben s beálltak a szlovák partizánok közé. Sokan még napokkal azelőtt is a németektől megszállt szom­szédos országokban bujkáltak, s amikor megtudták, hogy Szlovákiában kitört a felkelés, nagy kockázatok árán jöttek át frontokon és határokon, hogy csatlakoz­zanak a szlovák nép igazságos harcához. Sokan elestek közülük. Gyakran hallot­tam tőlük: „Ha elesek, legalább szabad emberként haljak meg!" Az én feladatom a sebesültek ápolása volt. S így az orvosi egyetem előadóter­meiben elsajátított elméleti ismeretek mellé gyakorlati tapasztalatokat szerez­hettem a betegápolás, a kezelés terén, bár sokszor segítségem már csak szamaritá­­nusi cselekedetekre szorítkozhatott. Gyorsan megtanultuk a sebkezelést, a megműtött betegek sebeinek kötözését s nem utolsósorban azt, hogy az ápoláshoz a buzdító, vigasztaló szó is hozzátartozik. Kórházunk tulajdonképpen inkább csak elsősegélyt nyújtott, a súlyosabb sebesül­teket átszállítottuk a zvolení kórház sebé­szetére. A sebesültek először orvosi gyorsse­gélyben részesültek. Engem is ilyen sebe­sültekhez osztottak be, az egyik szoba betegeit ápoltam. Volt közöttük egy sú­lyosan sebesült francia partizán. Embert ilyen szörnyű sebesüléssel még életem­ben nem láttam. Alighanem akna robbant a közelében, s a szó szoros értelmében elvitte a bal arcát: hiányzott a szeme s a felső és az alsó állkapcsából is darabokat tépett ki a robbanás. Az egész bal arca Csak egy percre. 40 sznrl 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom