A Hét 1984/1 (29. évfolyam, 1-27. szám)
1984-06-08 / 24. szám
Következő számunk tartalmából: Zolczer János: RÁTERMETTSÉGGEL, SZÍVÓSSÁGGAL Neszméri Sándor: A KODÁLY-NAPOK ELÉ Lacza Tihamér: CSEREPEK Miklósi Péter: . PÁRBESZÉD Pavel Breier: FIATALON A FELKELÉSBEN Horváth Rezső: INDIÁNOK MÚZEUMA Címlapunkon J. Duben felvétele A CSEMADOK Központi Bizottságának képes hetilapja. Szerkesztőség: 815 44 Bratislava. Obchodná ul. 7. Telefon: 332-865. Megjelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 815 85 Bratislava, ul. ts. armády 35. Főszerkesztő: Strasser György. Telefon : 336-686, főszerkesztő-helyettesek: Ozsvald Árpád és Balázs Béla. Telefon: 332-864. Grafikai szerkesztő: KráI Péterné. Terjeszti a Posta Híriapszolgálat. Külföldre szóló előfizetéseket elintéz: PNS — Ústredná expedícia tlaőe, 813 81 Bratislava, Gottwaldovo nám. ő. 6. Nyomja a Vychodoslovenské tlaőiarne n. p., Kosice. Előfizetési díj egész évre 156,— Kés. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levélkézbesitő. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Vállalati hirdetések: Vydavatefstvo Obzor, inzertné oddelenie, Gorkého 13, VI. poschodie tel.: 522-72, 815-85 Bratislava. Index: 492 11. EGYSÉGBEN Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Csehszlovák Nemzeti Front Központi Bizottságának és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának a csehszlovák nép nemzeti felszabadító harca betetőzésének és hazánk szovjet hadsereg általi felszabadításának 40. évfordulója alkalmából közzétett, mozgósító felhívása egyebek között meggyőzően kifejezi azt is, hogy hazánkban a nemzetek és a nemzetiségek életét az egység jellemzi. Az elmúlt negyven esztendő gyökeresen megváltoztatta Csehszlovákia népeinek életét. Hazánk, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság ma fejlett, dinamikus gazdasággal rendelkező szocialista ország. A szocialista világrendszer szerves része. Az egyenjogú nemzetek és nemzetiségek szabad hazája. S ahogy ezt a felhívás is leszögezi: „Kapcsolatuk a kölcsönös bizalmon és tiszteleten, a testvéri együttélésen és együttműködésen alapszik. A szocializmus visszafordíthatatlanul kiűzte társadalmunkból mind a szociális elnyomást, mind a nemzetiségi vagy faji megkülönböztetés bármely formáját. Olyan értékek ezek, amelyeket kötelesek vagyunk védeni és szilárdítani." A nemzetiségi politika Csehszlovákia Kommunista Pártja és szocialista államunk politikájának szerves része. Alapvető vonása a nemzetek és nemzetiségek teljes egyenjogúsága a marxizmus-leninizmus elveinek megfelelően, amely biztosítja a magyar, a lengyel, a német és az ukrán nemzetiségű állampolgárok számára a részvételt a társadalmi élet minden szakaszán: a gazdasági és szociális életben, az államvezetésben, valamint az anyanyelvi oktatásban és a kulturális életben. A szocialista társadalmi rendszer hazánkban nagy távlatokat nyitott meg a nemzeti és nemzetiségi kultúrák sokoldalú fejlődéséhez, kölcsönös gazdagításához és közeledéséhez. A magyar nemzetiségi kultúra, az eltelt évek során, hazánkban valóban csehszlovákiai, szocialista és egyben internacionalista kultúrává alakult. Számos magyar könyv: elbeszélés, regény, tanulmány jelent meg szlovák és cseh nyelven. A csehszlovákiai magyar dolgozók országos kulturális ünnepélye, amelyet évek óta egyenes adásban közvetít a Csehszlovák Televízió, eljut az ország minden városába, falvába és településére, ahol csehek, szlovákok és a hazánkban élő többi nemzetiség egyaránt gyönyörködhet Dél-Szlovákia magyar táncaiban, dalaiban, népi hagyományaiban. Legjobb művészeink részesei a legmagasabb művészi és társadalmi elismeréseknek, díjaknak. Rácz Olivér, Duba Gyula, Ferenczi Anna, Konrád József és Fazekas Imre a Csehszlovák Szocialista Köztársaság érdemes művészei. A nemzetiségi kultúra a munkások, a szövetkezeti parasztok és az értelmiségiek közös tulajdonaként gyarapítja, teszi gazdagabbá mindennapi életünket. Ez a kultúra a csehszlovákiai magyarság életét tükrözi és nagymértékben formálja korunk emberének szocialista arculatát, világnézetét. Kultúránk népünk nemzeti hagyományaiból táplálkozik, de jelentősen merít a cseh és a szlovák nemzet és a hazánkban élő nemzetiségek kulturális értékeiből is. A gombaszögi kulturális ünnepélyen rendszeresen fellépnek szlovák, cseh, szovjet, ukrán, lengyel együttesek is. A Jókai-napok és a Dunamenti Tavasz közönsége szintén minden évben láthatja egy-egy kiváló szlovák színjátszó vagy más nemzetiségű vendégegyüttes játékát. A nemzetek és nemzetiségek kultúrájának kölcsönhatása, közeledése törvényszerű folyamat, amely minőségileg új kultúrát teremt, létrehozza Csehszlovákia szocialista kultúráját. Nem véletlenül hangsúlyozzák pártunk vezetői, hogy nemzeteink és nemzetiségeink életében mindig azokat a szálakat keressük, amelyek összekötnek minket, és ne azokat, amelyek elválasztanak. Ellenségeink gyakran hivatkoznak a történelem azon szakaszaira, amikor nem volt felhőtlen népeink kapcsolata. Nyilvánvaló, hogy ezt milyen szándékkal teszik. Történelmünkben számos példát találhatunk, amikor a magyarok és a szlovákok a társadalmi haladás igaz ügyéért vállvetve küzdöttek. Ilyen volt a Magyar Tanácsköztársaság, majd a Szlovák Tanácsköztársaság megalakulása. De ismerünk számos más pozitív példát. A szlovák értelmiségiek gyakran emeltek szót a magyar mezőgazdasági munkások érdekeiért. 1931 májusában a magyar mezőgazdasági munkások bérkövetelési nagygyűlésén Kosúton eldördült a csendörsortűz, amely három ember halálát és számos sebesülést okozott. E tragikus eseményről elsőnek a szlovák írók és értelmiségiek adtak hírt a világnak: E. Boleslav Lukác, Ján Ponican, Jozef Gregor Tajovsky és sokan mások. A nevezetes tornóci békemanifesztáció arra nyújt fényes példát, hogy a csehszlovákiai magyar dolgozók a müncheni árulás után miként szálltak síkra a Csehszlovák Köztársaság megvédéséért. És a népeinket összekötő példákat hosszan sorolhatnám. A Petőfi partizánbrigád, amely Rozsnyó (Roznava) környékén részt vett a Szlovák Nemzeti Felkelés harcaiban, a fasizmus elleni közös küzdelem és gyűlölet emlékezetes eseménye. Aztán a szövetkezetesítés évei. A közös erőfeszítések és harcok a szocialista falu megteremtésében ... Mindmind büszkén emlegethető állomása az elmúlt negyven évnek... Ezekre kell utalni, ezeket kell kiemelni napjaink kulturális nevelő munkájában. Tegyünk meg mindent annak érdekében, hogy még jobban megismerjük egymást. A megismerés kialakítja a kölcsönös bizalmat, s a kölcsönös bizalom az egység megszilárdításának alapvető feltétele. Nemzetiségi politikánk, ahogy egész politikánk, a szocialista hazafiságra és a proletár internacionalizmusra épül. A szocialista hazafiság és a proletár internacionalizmus hazánk egységének és erejének alapvető feltétele. Ha elvárjuk, hogy velünk szemben internacionalistákként viselkedjenek mások, nekünk is internacionalistáknak kell lennünk másokkal szemben minden megnyilatkozásunkban. Több figyelemmel, több tapintatossággal kell lennünk egymás iránt mind a fesztiválok, mind a seregszemlék műsorösszeállításánál. Megható élmény volt a tavalyi vychodnái folklórfesztiválon látni azt a szlovák gyermekcsoportot, amely műsorával „kis magyar barátaikat" köszöntötte. Az eset nem egyedi. Magyar részről is van hasonló megnyilatkozás. Az ilyen jellegű műsorok erősítik népeink barátságát, képet adnak a közös életről, a közös hazában végzett közös munkáról. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Csehszlovák Nemzeti Front Központi Bizottságának és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának a csehszlovák nép nemzeti felszabadító harca betetőzésének és hazánk szovjet hadsereg általi felszabadításának 40. évfordulója alkalmából közzétett felhívása arra mozgósít bennünket, hogy megszilárdítsuk egységünket, nemzeteink és nemzetiségeink egységét, és minden erőnket állítsuk annak érdekébe, hogy az idei gazdasági terv feladatait teljesítsük és túlteljesítsük. A társadalom javára végzett becsületes és jó minőségű munka az, ami kifejezi dolgozóink tiszteletét és őszinte háláját, amit a szabadságunkért és szocialista jelenünkért harcolók küzdelmének hagyatéka iránt érzünk. A felhívás a Csehszlovákiában élő nemzetiségek: a magyarok, a lengyelek, a németek és az ukránok számára is alkalom arra, hogy tettekkel — helytállással, jó munkával — fejezzék ki gyönyörű hazánk iránti odaadásukat és szeretetüket. Dr. KLIMITS LAJOS az SZSZK Kulturális Minisztériumának főmunkatársa 2