A Hét 1983/2 (28. évfolyam, 27-52. szám)

1983-09-30 / 40. szám

Emberi sorsok A Llyd bolíviai légitársaság repülőgé­pe hetente egyszer repül Cuscóba. Azt hittük, hogy turistákkal lesz tele, akik a Titicacától az egykori inka birodalom fővárosába, az ősrégi Cus­cóba akarnak eljutni. Meglepetten vettük észre, hogy a repülőgép alig telt meg félig. A bolíviai és a perui nyár közepén jártunk. Itt nyáron so­kat esik az eső, ezért a turisták elke­rülik a vidéket. Az útszakasz első felében kedvezett az időjárás. A Titi­caca felett repültünk el. Jól láttuk az egész tavat, Bolívia, Peru partjait és a közeli Andok havas csúcsait. A Cus­­cónak ezen a részén azonban viharba kerültünk. Alig láttunk valamit, s fél­tünk, hogy gépünk a közeli csúcsok­ba ütközik. Rövidesen megpillantot­tuk a csodálatos Cuscót. A kilátás gyönyörű volt. Délután volt ugyan, de mégis viszonylag sötét volt és esett. Cusco 3500 méter magasan a fes­tői Andok egyik völgyében, az Apuri­­mac és a Vilcanota folyók elágazásá­nál keletkezett völgykatlanban terül el. A várost a XI. században alapítot­ták, de a spanyolok 1543-ban elpusz­tították. Újjáépítették, majd 1650- ben egy földrengés ismét romba dön­tötte. A város most az idegenforgalom­nak köszönhetően virágzik. Jelenleg több mint százezer lakosa van. An­nak ellenére, hogy mélyen az Andok­ban helyezkedik el, nemcsak légi- és autóbuszjárat köti össze a külvilág­gal, hanem vasút is. Cuscóból Are­­quinába vezet vasútvonal. Ellenkező irányban, a Csendes-óceán felé Mel­­londo kikötőben ér véget a vasútvo­nal. Mivel a százezer ember nem tud megélni még az idegenforgalomból sem, a lakosság egy része a kereske­delemben, a másik része az iparban dolgozik. Elsősorban a textil- és az élelmiszeripar fejlett. Cusco lakói Peru lakosságának azon részéhez tartoznak, amely a tengerszint felett 2500 méterre él. A lakosság 49 százaléka indián, 33 szá­zalék mesztic, 12 százalék pedig kre­ol. A többi néger és ázsiai. Cusco etnográfiai összetétele egyszerűbb. Az indiánok vannak többségben, a meszticek kevesebben. Amikor Cuscóban kiszálltunk a re­pülőgépből, tudatosítottuk, hogy je­lentős idegenforgalmi központban vagyunk. A repülőtér helyiségeinek ízléses dekorációja az inkák régmúlt dicsőségére és a történelmi emlékek­re hívta fel a figyelmet és a turistákat figyelmeztette arra, hogy milyen szó­rakozási lehetőségek várnak rájuk a városban. Az inkák kultúráján kívül Cuscóban megtalálhatók a spanyol gyarmatosítás idejéből származó ma­radványok is. A város repülőtere nemzetközi forgalmat bonyolít le. Nemcsak azért nemzetközi ez a repü­lőtér, mert kapcsolatot tart a külföld­del, hanem azért is, mert alkalmas nagy számú külföldi turisták fogadá­sára. Megfelelő színvonalon vannak a szolgáltatások és a tájékoztatás is. Az egyik információ arra figyelmez­tet, hogy vigyázzunk a tolvajokra és a csalókra. Cusco számunkra csak kis állomás volt az inkák történelmi emlékei felé vezető úton Machu Picchuba. Rövid ideig tartózkodtunk itt, de mégis so­kat magunkba szívtunk utcáinak, te­reinek, de főleg piacainak légköréből. Ellátogattunk számos vendéglőbe, megcsodáltuk a székesegyházat és megtekintettük az 1862-ben alapí­tott egyetemet is. Figyelmünk azon­ban Machu Picchura irányult. Cuscóból csak vasúton lehet eljut­ni Machu Picchuba. Minden szállodá­ban tájékoztatnak a menetrendről. A recepciók többsége szívesen bizto­sítja vendégei számára a menetje­gyet. Naponta két vonat közlekedik egyik városból a másikba. Az egyik személyvonat, a másik speciális, amely a turistákat szállítja. Az utóbbi vonattal utazók előnye, hogy a me­netjegyhez helyjegyet is csatoljanak és a visszaút is biztosított. Ezenkívül van a vonaton büfé, szakképzett ka­lauz és ún. turistarendör. Cusco elhagyása után a vonatnak emelkednie kell. Az éles kanyarokat alig tudja simán bevenni. A magasság miatt az efső félórában nagyon las­san halad, de az utasokat kárpótolja a gyönyörű táj és Cusco panorámája. Az emelkedés után lejtő következik. Az utolsó 150 kilométer egy gyors folyó mentén vezet. Az egész terület trópusi jellegű. A vasútállomásról mikrobuszok szállítják a látogatókat. Ezzel nagy­mértékben megkönnyítik a feljutást az Öreg hegyre, inka nyelven Machu Picchura. Machu Picchu az inkák ismert, régi jellegzetes lakóhelye. A fennmaradt építmények arról tanúskodnak, hogy az inkák építészete és kultúrája kö­vetkezetes volt. A Machu Picchu szervezett település volt. Építői nem feledkeztek meg a vízvezetékről, sem pedig a saját élelmiszer-előállításról. Erről tanúskodnak a mesterségesen kiépített teraszok. Fellélegeztünk, amikor megérkez­tünk a csodálatos fekvésű és az in­kák keze munkájával körülvett Mac­hu Picchuba. Amerikai utunk során saját sze­münkkel győződhetünk meg arról is, hogy milyen nyomokat hagytak ma­guk után az európai gyarmatosítók. FRANTIŠEK KELE A szerző felvételei ODAKÜNN ÉS IDEBENN A helyszín: Martin, az ifjúkornak büntetés­végrehajtó intézete, ahol jogi értelemben a tizennyolc évnél fiatalabb fiúk a biróség által kiszabott büntetésüket töltik, de bizonyos értelemben egyben javítóintézeti nevelés is folyik itt. Ez a körvonalaiban inkább egy tágas di­ákotthonra, mintsem fogházra emlékeztető intézet a hetvenes évek derekán fogadta első, a törvény hatalmával ide utalt „lakóit" — tulajdonképpen a fiatalkorú bűnözők ró­zsahegyi (Ružomberok) börtönének „öröké­be lépve", amely akkorra bizony már megle­hetősen korszerűtlen épületté vált. Az új intézet megnyitásától eltelt eszten­dők nevelői munkáját elemző statisztikai adatok arról tanúskodnak, hogy a martini fogház ifjú neveltjeinek többségéből becsü­letes munkásember lett. Náluk behegedtek a fiatalkori botlások sebei, és mindmáig na­gyon vigyáznak arra, hogy ezek a sebek soha többé föl ne szakadjanak. Érthető, hogy ök azok, akik nem, vagy legalábbis nem szíve­sen beszélnek az intézetben töltött időről. — Mi magunk is azt mondjuk a növendé­keknek, hogy a múltjuk, jelképesen, a kapun kívül marad. Idebent mindent tiszta lappal, szilárd elhatározással kell kezdeni — mondja Miroslav Habrún, az intézet parancsnokhe­lyettese. — Előfordult, hogy valaki az alkalmi látogatók közül megkérdezte az egyik-másik fiútól: ki miért került ide? A válasz az volt, hogy ne tessék haragudni, erről nem szíve­sen beszélek, szeretném az egészet mielőbb elfelejteni... És nincs is ebben semmi rosz­­szallni való, mert a múlttól szabadulni nem könnyű feladat, különösen akkor nem, ha a baj igazi okának mélyebb gyökerei vannak. § § § Ladislav H. tavasszal múlt tizennyolc éves, a napokban végleg elhagyja az intézetet: — Hogy telt a gyerekkorom ? Másfél éves voltam, amikor apám más nőhöz költözött, és faképnél hagyott bennünket anyámmal. A nevelőapám viszont állandóan részeg volt vagy kártyázott. Anyám egy ideig tűrte ezt az állapotot, aztán egy szép napon albérletbe költöztünk, mert ez a lakás a nevelőapámé volt. Anyu később leküldött vidékre a nagy­mamához, de onnan visszaszöktem, mert ott sem éreztem magam igazán otthon. Eleinte csak ki-kimaradoztam az iskolából, de tizen­­három-tizennégy éves koromban már jöttek az első balhék ... Először javítóintézetbe kerültem, ahonnan egy esztendő alatt há­romszor is megszöktem. Kocsíföltörés köz­ben csípett el a rendőrség, amikor harmad­szor lógtam meg. A ragasztózáson, azaz az olcsó kábítószerezésen, a csövezésen, min­denen túl vagyok, a haverok sem érdekelnek már; annál inkább vágyom viszont a nyugodt családi életre. Nem olyanra, amilyen nálunk volt. Én szeretni fogom a családomat. Két évig tanultam itt a géplakatos szakmát, re­mélem, kint folytathatom. § § § Hosszabb folyamat eredménye, ha valaki az ifjúkornak büntetésvégrehajtó intézetébe ke­rül. Eleinte még az iskola, később már a gyámhatóság próbálkozik a kisebb-nagyobb vétségeket elkövető fiatalkorúval, ám ha ez sikertelen, akkor — a törvényszegés mérté­kének megfelelően — bíróság intézkedik a lejtőre csúszott fiatal elhelyezéséről. Leg­többjük tulajdon elleni bűncselekményt kö­vetett el. Ki szelídebb, ki erőszakosabb for­mában. Van itt például egy tizenhat éves fiú, aki bicskát szegezve kért ötkoronásokat az iskolában!... Ö közveszélyes rablás miatt van Martinban. Az intézetben nincsenek kényszerítő esz­közök, és testi fenyítés sincs. A nevelők szinte kizárólag pedagógiai, és lélektani esz­közöket használnak. És ez nemcsak humani­tárius okok miatt természetes, hanem azért is, mert ezek a fiúk éppen elég durvaságot kaptak, láttak és követtek el zsenge gyerek­korukban vagy serdülő kamaszokként. Még nem késő, hogy megismerkedjenek valami mással is. § § § T. Tibor decemberben lesz tizenhét éves. Szőke, ijedt tekintetű fiú. Egy éve van az intézetben. — Mogorva, részeges ember az apám, még az állatokat sem szereti. Volt például egy macskám, azt a kerítés vasára húzta. Amikor részeg volt, az öcsémmel minket is vert és anyut is verte. Mi pedig sírtunk, mert az anyut nagyon szerettük. Hogy kerültem az utcára? Ott senki sem bántott. Voltak közöt­tünk nagyobbak is, egyikük megmutatta, ho­gyan kell ragasztót szívni. Ha volt bennem ragasztó, akkor olyan boldog voltam ... Ilyenkor fákat, állatokat láttam magam előtt, képzeletben szép kalandokat éltem át. Egy­szer aztán, ragasztózás közben, valami lá­nyok is közénk jöttek, és én az egyikükkel szemben nemi erőszakot követtem el. Más­nap őrizetbe vettek a rendőrök, a bíróságon pedig másfél esztendőre szóló büntetést kaptam. Alig várom már, hogy szabaduljak, de a régi barátaimmal már nem akarok találkozni, mert vigyázni szeretnék magamra, nehogy visszakerüljek. § $ I Katonás fegyelemben élnek az intézetisek. Kettes sorokban közlekednek, és ahol elhalad­nak, kulcsok fordulnak a zárban. Szigorú életrend van idebent. Fél hatkor ébresztő, fél kettőkor fejeződik be az elméleti vagy a gyakorlati oktatás. Ebéd után a csoportok jelentenek a nevelőnek, részletesen értékelik a délelőtti teljesítményeket. A délutáni, az esti programok is előre meghatározottak. Egyetlen percig sem unatkozhatnak a fiúk, és a jó magaviseletü növendékeket keresztné­ven szólítják a nevelők ... — A fiúk nem éreznek bennünket ellen­ségnek — mondja a parancsnokhelyettes. — Néhány hét után tudják már, hogy mi jót akarunk. Egyúttal azonban azt is érzik, hogy itt nincs előlegezett bizalom, itt mindenkinek be kell bizonyítania, hogy képes az értelmes életvitelre. A hozzánk kerülő fiúk többsége kisiklott családi életek áldozata. Ezért meg kell ismertetnünk velük a pozitív emberi érzéseket, pótolnunk kell értékrendjük és ismereteik hiányait; de megpróbáljuk ráve­zetni őket arra a felismerésre is, hogy nem az az igazi sikerélmény, ha, mondjuk, a sötét­ben öten lecsapnak valakit. § § § Vonattal igyekszem vissza a fővárosba. Ebben a Fátra-aljí városkában éppen olyan az állomás épülete, mint bármely más vidéki járásszékhelyen. Homlokzatán neonbetűs fel­irat : Martin. Egy állomás az utazóknak. Egy fontos, olykor vízválasztó állomás sok fiatal fiú életében. 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom