A Hét 1983/2 (28. évfolyam, 27-52. szám)

1983-09-16 / 38. szám

Ehhez a vidékhez azonban életre szóló, szép élményem is fűződik. Van ugyanis Ladány és Gyarmat között egy hosszú, hosszú, meredek emelkedő, a „ladányi part". A virtuskodó legények közül nem mindenkinek sikerült felbiciklizni az emel­kedőn, pedig fogadásokat is kötöttek. A harmincas évek végén Léván vendég­szerepeit a budapesti operettszínház. A város főterén fölállított szabadtéri színpa­don a János Vitéz című daljátékot adták elő. A több ezres közönség sorai közt mi is ott szorongtunk heten, suhancok, a szülő­falumból. Ha jól emlékszem, Hámory Imre és Orosz Júlia játszotta a főszerepet. Mi heten, akkor és ott találkoztunk életünk­ben először az igazi művészettel, azzal a csodával, ami képes egyszerre megrendí­teni, elbűvölni és könnyekig meghatni az embert, s egész életre szólóan felgyújtani a szép utáni igényt és vágyakozást. Az előadás vége felé kezdett szemereg­­ni az eső, útban hazafelé meg már való­sággal ömlött. Az említett emelkedő kö­zepe táján dúslombú fa állott egymagá­ban. Aláültünk és vártunk, hátha csillapo­dik az eső. A koromsötét éjszakában, az esősuhogáson át újra meg újra felcsendül­tek fülünkben a hallott dallamok: „Én a pásztorok királya ... Egy rózsaszál szeb­ben beszél... Van egy szegény kis árva lány" ... Hazáig bőrig áztunk, de nem számított, megérte. Fegyvernek (Zbrojníky). Két malma is volt. Ide jártunk őröltetni, s itt ringott a vidék zöldpaprika termesztésének a böl­csője. A paprikatermesztők innen szeke­­rezték be a környéket s kínálták fel áruju­kat. Kispeszek (Malý Pesek). Földhullámra épült, csupán néhány házból álló telepü­lés, de búcsúja volt, s talán van is. Itt érte a végzete Fűzel Jánost, szülőfalum sőt a környék legerősebb legényét, aki soha életében nem verekedett, hiszen nem mertek vele kikezdeni. Azon a késő őszi estén viszont ráfizetett a jószívűségére. Három kakaskodó, vékonydongájú le­gényke közt akart rendet teremteni, mire közülük kettő nekiesett. Az egyik hátulról ütötte karóval, a másik pedig elölről át­ölelve, széles pengéjű kést húzott a dere­kába. A nagyerejű legény megnyomoro­­dott, s néhány év múlva meghalt. Innen, a dombtetőről látszik a lombok közt megbúvó Nemesoroszi (Kukučínovi, Ozsvald Árpád költőnk szülőfaluja. Onnan, a- szegényemberek falujából indult el hosszú útjára. Előbb a csurgói gimnázium­ba, majd onnan hazatérve, küzdelmes évek eredményeként vált a szlovákiai ma­gyarság megbecsült költőjévé. Következik Nagypeszek (Veľký Pesek), e sorok írójának a szülőfaluja. Most már Tergenye (Trhyňa) is hozzá tartozik. Tud­niillik egyesítették a két községet és az új neve Sikenica lett. így aztán nem csoda, ha kissé zavarba jövök mostanában, ami­kor megkérdezik tőlem, hogy hová valósi születésű vagyok. A felvégen, a domboldalon megkapasz­kodó kisebb házikók most is állnak. Ennek a résznek Kutyor volt a neve. Jobbára nincstelen szegényemberek lakták, akár­csak az alvéget. Állok az iskola előtt, amelyben valaha megtanultam az olvasás és a betűvetés tudományát. Milyen óriási, nagy épület­nek tűnt akkor, most meg szerénynek, kicsinek látom, akár csak a tőszomszéd­ságában álló templomtornyot. Gyerekko­romban azt hittem, hogy egészen az égig ér a torony hegye, s hogy az égboltról akadt rá véletlenül a napfényben ragyogó csillag. Abban is biztos voltam, hogy a gólyák azért raktak rá fészket hogy elrejt­sék az isten szeme elől, mert még gondol egyet és visszaveszi. Nem vette vissza, pedig a gólyafészek már régen eltűnt a csillagról. Milyen kár. Nélküle szegénye­sebb lett a falu összképe. Attól függetlenül azonban, ha nem is sokat, azért változott a falu képe. A porta - lanított út mentén megszépültek a házak, újak is épültek, s a házak előtt virít, valamikor is virított, főleg a rózsa és muskátli, de rozmaring is akadt bőven, meg leander is. Kultúrháza soha nem volt a falunak. Annál nagyobb volt az örömöm, amikor meghallottam, hogy épül már, csak­hogy ... — Lassan készül, akár a Luca-széke ... tíz-tizenkét^ve — mondta Jablonicky elv­társ, a járási pártbizottság ideológiai titká­ra. — Tehetnél valamit, kicsit megbíztat­hatnád őket, hiszen a szülőfaludról van szó ... Ejnye, bejnye, gondoltam magamban, annyi idő alatt egész városnegyedek, új utcasorok meg egyebek épülnek fel, pont az én falumban vacakolnak annyit egy nyamvadt kultúrházzall? ... Tehetnék ám, de mit? Amikor aztán Adamcsek Lajosnak, a nemzeti bizottság elnökének a társaságá­ban szemügyre vettem az épülő kultúrhá­­zat, el kellett ismernem, hogy egyáltalán nem nyamvadt, sőt! Nagyon is impozáns, komoly létesítmény lesz, ami díszére válik a falunak, s hasznára is, ha megtelik ne­mes és gazdag tartalommal. Milyen is lesz? Az előcsarnokban kap helyet a ruhatár, a büfé és mellékhelyisé­gek. Lesz benne reprezentáns eskedtető terem és könyvtár olvasóteremmel. 250—300 személyes nézőtér, beépített, tágas színpad, alatta két nagy raktárhelyi­ség és kazánház várja az építkezés befeje­zését. Ráadásul még jól felszerelt konyha is rendelkezésükre áll majd a lakodalma­soknak. Állok a leendő nézőtér közepén, szemlé­lődön és emlékezem. Valamikor a rossz­emlékű Horthy korszakban itt levente­gyakorlótér volt. Szinte hallani vélem a vezényszavakat: vigyázz, feküdj, föl, pus­kát vállra!, stb. Itt kaptak (kaptunk) kato­nai előképzést mindazok, akiket később Voronyezs alá és a Don kanyarba mene­teltettek, bele a háború poklába, a ke­gyetlen fagyhalálba, ahonnan csak a sze­rencsésebbek tértek haza épen vagy rok­kantán, de emberi méltóságukban min­denképpen megbántottan. A kultúrház Georgina. . . Adamcsek Lajos elnök gyakran ingázik az irodája és az épülő kultúrház között Mennyivel más itt, ezen a helyen a világ, és még szebb lesz ha felcsendül a dal és a muzsika, s ha a színpadi játék után felzúg az elismerő taps! — Mindent elkövetünk annak érdeké­ben, hogy ez mielőbb bekövetkezzék és valóra váljék — jegyezte meg Adamcsek Lajos bizakodva. — Csak egy kicsivel több összefogásra és akaratra lenne szükség a lakosság részéről... Miért ne foghatnának össze!? Mindig becsületes és dolgos nép lakta a falut, akik össze tudtak fogni és harcolni is tudtak a jogaikért, ha kellett. A harmincas évek derekán például Furinda Rudolf meg­szervezte a szőlőmunkások emlékezetes nagy sztrájkját. És győztek.! Mikor újra felvették a munkát, még mindig négy csendőr cirkált a faluban. Akkor történt, hogy a biciklin közelítő Furindát megállí­tották. Az egyik munkás észrevette és elordította magát: „A Furindát nyaggatják a csendőrök!" ... Erre á munkások retten­tő ordítással le a hegyről, mint a fergeteg. Kifényesült kapáik fenyegetően villogtak a napfényben. Körülkapták a nyárfalevél­ként reszkető csendőröket, akiknek eszükbe se jutott használni a fegyverüket. Dadogva nyugtatták a munkásokat, hogy semmi rosszat nem akartak csinálni, csak egy kicsit elbeszélgetni. Abból a valahai elszántságból, abból a tűzből és lelkesedésből kellene ma is egy keveske. Akkor talán nem volna annyi gond a kultúrház építésének a befejezésé­vel. Garamsalló (Šálov). Dimbes-dombos helyre épült a falu, amelyben először látta meg a napvilágot Csontos Vilmos, a ké­sőbbi asztalos inas és segéd, aki őstehet­séggel megáldva, hallatlan akarattal és erőfeszítéssel verekedte fel magát a köl­tészet magaslataira, s aki a mai napig sem lett hűtlen a Szikince mentéhez, pedig már a 75. életévéhez közelít. Majd ez év októberében köszöntjük őt a háromne­gyed százados jubileumán, Zalabán, ahol ma is él. Kisölved (Maié Ludince). A nemzeti bi­zottság irodája zárva. Egy idős bácsi vilá­gosított fel, hogy most hiába keresem Kapustová elvtársnőt, az elnöknőt, aki Zalabán lakik, mert nagy napra készül: holnap lesz a lánya esküvője. Georgina, a kis menyasszony, kissé ta­nácstalanul álldogált az udvari nagy > nyüzsgésben. Kedvességében is érződött az a furcsa feszültség, amit általában min­den ember érez a házasságkötése előtt. Mit is kívánhattam volna neki szebbet, jobbat, mint sok szerencsét és boldogsá­got. Csontos Vilmos barátom jó szívvel és örömmel fogadott, bár kissé elkeseredett, fáradt mosoly lengte be az arcát. — Mintha mellőznének az utóbbi idő­ben — mondta csendes panaszkodással. Őszinte szóval próbáltam megnyugtatni, hogy semmi oka a csüggedésre. Ezzel a barangolásom végére értem. Rendezett, tiszta, többnyire virágos falva­kon keresztül vezetett az utam. Learatott mezők, hatalmas napraforgó táblák (kell az étolaj!) maradtak el mögöttem. Csak a rideg-hideg kőágyba kényszerített Szikin­ce látványa keserített el kissé. Teljesen elveszítette a régi hangulatát és varázsát. Kár... Egyébként örülök a dúsan termő vidék­nek. s egy kicsit arra is büszke vagyok, hogy négy írogató ember füzére díszíti a Szikince mentét. Ezúttal nézzék el a szerénytelensége­met. LOVICSEK BELA (A szerző felvételei) 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom