A Hét 1983/2 (28. évfolyam, 27-52. szám)
1983-08-26 / 35. szám
A Gsemadok életéből Az almágyi női éneklő csoport Nagybalogon LELKESEDÉSSEL Az almágyi citerazenekar SZÍVVEL, A rimaszombati (Rimavská Sobota) járásban idén két kulturális ünnepély, Gömöralmágyon (Gemerský Jablonec) a Gortvavölgyi Folklór című körzeti. Nagybalogon (Veľký Blh) pedig a járási dal- és táncünnepély került megrendezésre. Az almágyi honvédelmi sportcsarnok szabadtéri színpadán a Gortva patak mentén elterülő falvak kultúrája, népviselete, szokásai, népi dal- és tánckultúrája került bemutatásra. Az ünnepélyes megnyitó után a CSEMADOK helyi szervezetének 12 tagú női éneklő csoportja köszöntötte dalcsokorral a szép számban összegyűlt közönséget. A csoport Nagy Júlia vezetésével az idei zselizi (Želiezovce) Országos Népművészeti Fesztiválon a hagyományőrző éneklő csoportok kategóriájában harmadik lett. Az almágyi általános iskolában az utóbbi időben behatóbban kezdtek foglalkozni a népi hagyományok ápolásával. A szólóénekesek közül Varga Valéria a járási népdalversenyen 2. lett, Széllé Beáta pedig bejutott a kerületi fordulóba. Az iskola citerazenekara, a járási verseny csoportgyőztese — tagjai az egyéni versenyben több előkelő helyezést értek el — Agócs Ferenc vezetésével tevékenykedik példamutatóan. A gyerkőcök megszerették a szépen csengő citeraszót, s bár egyszer kikerülnek az iskola padjaiból, hangszerüktől bizonyára nem válnak meg. Műsorukért méltán kiérdemelték a tapsot, akárcsak a hidegkúti (Studená) gyermekcsoport is. Községük neve a kultúra és népi hagyomány ápolása által vált ismertté Medvesalja határain túl is. Ök is a felnőttek kitaposott útját szeretnék járni. Ez alkalomból énekes műsorukban farsangi játékokat mutattak be. A SZISZ péterfalai (Petrovce) helyi szervezetének idén alakult csoportja cigánytáncokat tanult be. Az 1976-ban alakult. Dósa Anikó vezette balogfalai (Blhovce) női éneklő csoport 1982-ben a Tavaszi szél... országos elődöntőjének résztvevője; a péterfalai citerazenekar az országos elődöntő csoportgyőzteseként jutott be a döntőbe. Az ajnácskői (Flajnáčka) férfikórust is ide értve e csoportok sikerekben gazdag múltra tekinthetnek vissza, Így a Gortva-völgyi Folklór műsorának színvonala megalapozott. Vendégegyüttesekben, művészekben sem volt hiány. A rimaszombati Rimavan szlovák népi táncegyüttes majd egy órás műsortömbje után a rimaszécsi vendégek sokrétű műsorából most csak Várady Bélának, a rimaszécsi Efsz szólóénekesének esőben is kedvcsináló fellépését emelem ki. Mert amint már a hosszú évek folyamán Gombaszögön megszokhattuk, eső itt is volt elég. A hű közönség azonban az utolsó pillanatig kitartott — ki esernyő alatt, ki bőrig ázva. Dalolni, táncolni, régi kultúrát ápolni szív és lelkesedés nélkül nem lehet. Nem hiányzik mindez a gortvai általános iskola Barkóca gyermektánccsoportjának tagjaiból, irányítóiból. A Gyermeklakodalom című összeállításuk, mellyel a csehszlovákiai magyar gyermektánccsoportok versenyén megosztott első dijat nyertek, nagy tetszést aratott az almágyi és nagybalogi dal- és táncünnepélyen is. Mindkét rendezvény résztvevője volt továbbá az almágyi női éneklő csoport, a losonci (Lučenec) Somoskői Ágnes és Ély Árpád népdalénekesek (az idei Tavaszi szél... országos döntőjének csoportgyőztese, ill. harmadik helyezettje) is. Nagybalogon az ezüstkoszorús minősítésű tornaijai (Šafárikovo) vegyeskar és az országos hírű rimaszombati Gömör népi táncegyüttes fellépése mellett keretműsorral mutatkozott be a fülekpüspöki (Fiľakovské Biskupice) Palóc és a szlovák népi kultúrát ápoló klenoveci Vepor táncegyüttes. Mivel egy oldalon két hasonló jellegű rendezvény kerül említésre, akaratlanul is ide kívánkozik a kettő összehasonlítása. A nagybalogin, az almágyival hasonló tartamú műsoridőben a vendégművészeken kívül kizárólag a járás legjobbjai kaptak lehetőséget repertoárjuk bővebb bemutatására. Az egyébként jó rendezői elgondolás ellenére mégis megtörtént, hogy egy-két csoport műsorának egy-egy része a szürke egyhangúságba olvadt. Álmágyon viszont a sűrűbb program miatt a fellépőket kénytelenek voltak szigorúbban elbirálni, mit vegyenek be, illetve hagyjanak ki műsorukból. Tehát tényleg tudásuk legjavát nyújtották még azok a gyengébb együttesek is, melyek a rendezvény körzeti jellegéből adódva lehetőséget kaptak a bemutatkozásra. BORZI LÁSZLÓ Az almágyi általános iskola egyik hagyományőrzője — Szelte Beáta TALÁLKOZÁSOK Még a Csallóközi Dal- és Táncünnepélyen, Kolozsnémén (Kližská Nemé) találkoztam a madari (Modrany) asszonyokkal. A dobogóról lejövet rögtön a kifőzde felé vették útjukat. Virsli fogyasztása közben próbálom szóra bimi őket. — Mi úgyis kimaradunk az újságból. Már számtalanszor előfordult, hogy járt nálunk egy-egy íróember s mégsem jelent meg rólunk egy sor tudósítás sem. Tán a csípőnk kereksége, vagy a csoport népessége teszi, de sosem férünk rá a lapra. így évödünk még pár percig, azután elmondják csoportjuk történetét. — Az éneklő csoport tavaly ünnepelte alakulásának tizedig évfordulóját. Ezalatt a tíz év alatt számtalan fellépése volt a járás falvaiban, közismertté vált. Többször szerepelt a Tavaszi szél versenyben; kerületi döntőjében háromszor, az országos döntőben pedig 1978-ban. A csoport vezetője Tóth Géza, a CSEMADOK helyi szervezetének elnöke, a zenei vezető pedig Keszeg Béla. Ma itt új műsorral köszöntik a közönséget, de bemutatják a régi madari táncokat és gyermekjátékokat feldolgozó műsorukat is. Ez utóbbival szerepeltek az elmúlt esztendőben az Országos Népművészeti Fesztiválon. A gyermekjátékok népi kultúránk legrégibb ma még fellelhető értékei. — Mondják csak. Önöknek is olyan jólesik dalolni és táncolni ott fönt a dobogón, mint nekünk itt lentről mindezt nézni és hallani? — Persze hogy jólesik! De ennek története van: Az egyik tagunk, úgy is mondhatnám a rangidős Hegedűs Rebeka, aki húsz éven át volt a nőszövetség helyi szervezetének elnöke, azt szokta nékünk mondani, hogy a fáradtságot nem szabad ismernünk. Életével, példamutatásával elérte, hogy hallgatunk rá. A gyakoroláshoz sok türelem, kitartás kell. Az idősebb tagjaink gyakran emlegetik, hogy ők már nem bírják, már inkább kilépnek, azután mégiscsak maradnak. Így van ez jól. Összeszokott már a csoport, hiányozna egyikünk a másiknak. Hanem, tudja, mi a baj? — ??? — Ha van egy új dalunk, azt mindig eltulajdonítják. Amikor először lépünk vele dobogóra, mindenki dicséri, hogy milyen jó, hogy felkutattuk, betanultuk és hasonló. Azután a legközelebbi rendezvényen visszahalljuk a dalunkat más csoport előadásában. Örülünk is, meg nem is, jó ha tovább él a dal, de nekünk nagyon sok munkába, fáradozásba került, amíg felkutattuk, betanultuk. Nehogy bárki is azt higgye, a járás kulturális csoportjai csak ilyenkor, a nyári szabadtéri rendezvényen találkoznak. Jó testvérhez illő módon — hiszen egy tőről fakadnak, egy szándék hajtja őket — az év minden szakában tartják a kapcsolatot. A versenyen vetélytársak, de versenyen kívül jó barátok. A testvéri együttműködés legszebb példái azok, amikor meghívják egymást, s otthonukban együtt lépnek fel. Az ímelyi (Imeľ) női éneklő csoport már hagyományosan rendez ilyen találkozót. Czibor László, a CSEMADOK helyi szervezetének elnöke elmondta, hogy Risavý Péter titkárral és Miskovics Kálmán kultúrfelelőssel együtt nagyon szívesen látják vendégül a csoportokat. — A mi éneklő csoportunk is az elmúlt esztendőben volt tízéves — folytatja az elnök. — A jubileum alkalmából nóta- és népdalestet rendeztünk. A madariak, a naszvadíak (Nesvady). és a martosiak (Martovce) voltak a vendégeink. Ez idén ugyancsak rendeztünk dalos találkozót, de a műsort kibővítettük a dunamocsiak (Mo£a) és a marcelhází (Marcelová) citerazenekar fellépésével. A szomszéd járással is barátkozunk, a besenyői (Bešeňov) éneklő csoportot is vendégül láttuk. A csoportunk részese volt a Tavaszi szél járási döntőjének, azt meg is nyerte, de a nyitrai kerületi döntőnél nem jutott tovább. Már kedves hagyomány, hogy ősszel szüreti ünnepséget tartunk. Felelevenítjük a régi hagyományt, szüreti bírót választunk, feldíszített hintón vonul végig a falun, utána szüreti bál következik. A bírónak este dolga akad. ha a szölőlugasról szemezni mer valaki, a bíró ítéletet mond felette. Kedves, mulatságos ez az est. imelyen nemcsak a középkorúak vesznek részt a CSEMADOK kulturális életében. Lányokból is alakult éneklő csoport, helyezést ugyan még egyetlen versenyen sem értek el, de fő az akarat. Még sokáig beszélgetünk a szüreti ünnepség hangulatéról, a helyi szervezet további munkájáról, arról, hogyan vonják be a falu fiataljait a kulturális élet szervezésébe. — Ifjú népdalénekeseink Pogány Tibor és Ág Pityu, ki ne maradjanak a felsorolásból! Eredményesen szerepeltek a szólóénekesek Gútán (Kolárovo) megrendezett hagyományos versenyén. A CSEMADOK ímelyi helyi szervezetének tagsága nemcsak a kulturális munkában, hanem a kikapcsolódás érdekében szervezett akciók során is összetart. — Végre itt a nyár! — szól — az éneklő csoport egyik tagja. — Ha véget érnek az idénymunkák, kirándulni megyünk! FISTER MAGDA 7