A Hét 1983/1 (28. évfolyam, 1-26. szám)

1983-05-06 / 19. szám

Tudomány-technika ,OANN iS s AJ N «VI CS. S. J. J UNCARI TORIJAS1KNSIS K COMITATU ALBA - KEOALENSI DEMONSTRATIO. i n i o M A. UNGAROHUM B T L A P P O N U M' IDEM ESSE. REtlÄ SCIEN TIARUM SOC1ETATI DANICÄ ► AALfCTA, ÍT TYPIS EXCUSA HAFN1A ANNO M D C C L X X. • E E C U S A t r k a m r i jc, T,,l# C»»1»«|| Ac lamiel Socimn* Ja**­SAJNOVICS JÁNOS (1733-1785) Sajnovics János neve — talán kiábrándítóan hangzik, de így igaz — az emberek nagy többségének jóformán semmit nem mond. Alakja és munkássága az emlékezet periféri­ájára szorult, s még tudós könyvekben is rendszerint csak egy-egy lábjegyzetben. Hell Miksa (1720—1792), a Selmecbányái szüle­tésű bécsi udvari csillagász famulusaként emlegetik, aki szinte mellesleg lett a finnu­gor nyelvtudomány egyik előfutára. Születé­sének 250. évfordulója, úgy vélem, remek alkalom arra, hogy rokonszenves egyénisé­gével kissé közelebbről is megismerkedjünk. Sajnovics János 1733. május 12-én szü­letett a Sajnovics-família kiterjedt Fejér me­gyei uradalmának központjában, a tordasi kastélyban. Jóllehet, a Sajnovics név horvát eredetet sejtet, a család már régen elmagya­­rosodott, s a kis Sajnovics környezetében mindenki magyarul beszélt. Ezt nem véletle­nül hangsúlyozom, hiszen Sajnovics János magyartudásának fontos szerepe volt abban, hogy Hell Miksa öt vitte magával segítőtársul Vardő szigetére. Sajnovics János 9 évesen elveszítette édesapját; anyja újból férjhez ment s a fiút iskolába adta, feltehetően azért, hogy mos­tohaapjával ne kerüljön összeütközésbe. A győri jezsuita gimnáziumban kezdte meg a tanulmányait, de az „érettségi bizonyítványt" már Budán vehette át. Elsősorban a mate­matika, a fizika és a csillagászat érdekelte, felettesei ezért 1758-ban Bécsbe küldték az európai hírű obszervatóriumba, amelynek a szintén jezsuita Hell Miksa volt az idő tájt az igazgatója. A lelkes Sajnovics Hell irányítása alatt kitűnő gyakorlati ismeretekre tett szert, s őszintén fájlalta, hogy 1760-ban meg kel­lett válnia szeretett mesterétől, akinek pedig szívesen segédkezett volna Ephemerides Astronomicae címen megjelenő csillagászati évkönyveinek összeállításában. Életének kö­vetkező állomása Nagyszombat (ma:Trnava) lett, ahol a szépen berendezett csillagdában Weiss Ferenc páter irányítása mellett 8 éven át gondos megfigyelőmunkát végzett. Tanul­mányozta a Jupiter holdjainak mozgását, feljegyezte a különböző égitestek együttállá­sát. Az igazat megvallva, meglehetősen egy­hangú munka lehetett ez, de jellemző Sajno­vics egyéniségére, hogy zokszó nélkül csinál­ta, mégpedig megbízhatóan, hiszen az Ep!le­rnendes 1768-ik évfolyamában az ö adatait is közreadták. Az 1768-ik esztendő egy másik kellemes meglepetést is tartogatott a számára: hajdani bécsi mestere, Hell Miksa felkérte, legyen az útitársa abban az expedí­cióban, amelyet VII. Keresztély dán uralkodó szervezett abból a célból, hogy Vardő szige­tén megfigyeljék a Vénusz bolygó átvonulá­sát a Nap előtt. A Vénusz-átvonulás megle­hetősen ritka esemény, legutoljára 1882. december 6-án következett be, s a legköze­lebbit majd 2004. június 8-án figyelhetjük meg. Ez a tünemény manapság már tudo­mányos szempontból nem különösebben ér­dekes, régebben azonban a Vénusz-ótvonu­­lás segítségével tudták a legpontosabban meghatározni a Nap parallaxisát (azt a szö­get, amely alatt egy képzeletbeli megfigyelő a Napról a Föld egyenlítőjének sugarát lát­ná), s ennek ismeretében viszonylag kielégítő értékeket kaphattak a Nap—Föld távolságra. Erre a lehetőségre még a XVII. században James Gregory (1638—1675) — 1663-ban —, illetve Edmond Halley (1656—1743) — 1691-ben — hívta fel a csillagászok figyel­mét. A XVIII. században úgy adódott, hogy a Vénusz-átvonulást 8 év leforgása alatt két­szer is tanulmányozhatták. Az 1761. június 6-i átvonulás megfigyelésére a világ külön­böző pontjaira seregnyi kutatócsoport indult, többnyire azonban sikertelenül tértek haza. Már amelyik hazatért! Mert például az egyik francia expedíció tagjait a pestis pusztította el Kaliforniában, egy másik nem tudott part­ra szállni a kiszemelt helyen (a Pondicherry­­szigeteken), mivel oda idő közben befészkel­te magát az ellenség, ezért az expedíció vezetője úgy döntött, hogy a helyszínen várja ki a következő átvonulást, amely 8 év múlva, 1769. június 3-án volt esedékes, de pechjé­­re a Napot sűrű felhőréteg takarta el, így aztán dolgavégezetlen hajókázhatott vissza. A Vénusz-átvonulás úgy látszik az uralko­dókat is módfelett izgathatta, hiszen 1769- ben nemcsak a dán király küldött expedíciót a jelenség megfigyelésére, hanem a francia, az angol és a spanyol király is, Katalin orosz cámö pedig egy egész megfigyelő hálózatot szervezett hatalmas birodalmában. Nagy megtiszteltetésnek számított, ha valakit erre a feladatra kiszemeltek, s Hell Miksát irigyel­ték is a szerencséjéért a kollégák — kivált a franciák —, pedig az utazás körülményeinek ismeretében inkább sajnálniuk kellett volna derék hőseinket. Mert hát hol is van Vardő szigete? Valahol fenn a zord északon, a 70. szélességi kör tájékán, s inkább büntetésből semmint megtiszteltetésképpen szoktak oda embereket küldeni. A két jezsuita pap azon­ban nem törődött a megpróbáltatásokkal, örömmel vállalták a megbízatást, hiszen ez­zel nemcsak maguknak, hanem hazájuknak is dicsőséget szerezhettek- Hell és Sajnovics 1768 áprilisában vágott neki az útnak, mi­után Mária Terézia abban a kegyben részesí­tette őket, hogy személyesen kívánt nekik sok sikert és szerencsét. A két tudós utazá­sáról Sajnovics János naplót vezetett, így viszonylag részletesen ismerjük az utazás történetét. (A napló egyébként 1833-ban jelent meg először, nyomtatásban, de nem latinul, ahogy Sajnovics eredetileg írta, ha­nem németül Josef Littrow fordításában; szlovák fordítását 1977-ben adták ki.) Kop­penhágáig kényelmesen utaztak, s útközben sok érdekes emberrel ismerkedtek meg. Saj­novics nem bőbeszédű ugyan — sőt kimon­dottan szűkszavú —, de egy-egy jó pletykát azért nem szalaszt el közölni velünk; VII. Keresztély viselt dolgairól azonban tapinta­tosan hallgat, s ez talán érthető is, elvégre még sem illik kigúnyolni azt az embert, aki olyan nagyvonalúan megszerveztette ezt az expedíciót. Pedig a fiatal királyról a titkos követi jelentésekben többnyire csak mint elmebetegről esik szó, aki bár müveit, de gyakran egészen különös és érthetetlen dol­gokat visz végbe. Az expedíció ötlete sem tőle származott, hanem egyik tanácsosától, aki így szerette volna helyreállítani a dán királyi udvar tekintélyét. Hogy ez mennyire kétségbeesett igyekezet volt, azt abból is megítélhetjük, hogy a költséges vállalkozást egy majdnem kiürült királyi kincstárból pén­zelték. Hell Miksa és Sajnovics János Dániából Svédországba hajózott, onnan ismét lovas­kocsival utaztak tovább Norvégiába, amely akkoriban a dán király fennhatósága alá tartozott. Egészen Trondheimig szárazföl­dön tették meg az utat (többnyire kétkerekű cariolokon, mivel a meredek hegyi utakon ezek a legbiztonságosabbak), onnan egy kis vitorlással mentek tovább egészen Vardőig. A viharok tépázta fjordok mentén közel 2 hónapig tartott a hajóút, s mire a helyszínre érkeztek már kemény tél várta őket. Ha nem is gondok nélkül, de viszonylag rövid idő alatt felépítették — a vardői helyőrség hat­hatós közreműködésével — a lakóházukat és az obszervatóriumukat, s közben még társadalmi életet is éltek, hiszen a helyi előkelőségek (a helyőrség parancsnoka, a vardői pap meg a sziget egyetlen kereske­dője) gyakran invitálták őket vendégségbe, amit természetesen viszonozni is illett. Köz­ben néhány hónapra beállt a sarki éjszaka, így bőven jutott idő a csillagászati megfi­gyelésekre meg egyebekre is. Sajnovicsot az égitestek mellett leginkább a sziget rén­szarvastenyésztő bennszülöttei, a lappok érdekelték. Noha egy szavukat sem értette, a beszédük mégis nagyon ismerősen, mondhatni „magyarosan" csengett. Gyak­ran kérdezgetett tőlük ezt-azt, leginkább a testrészek és a használati tárgyak nevére volt kíváncsi, mivel ezek a szavak feltehető­en nem jövevényszavak voltak a nyelvükben, hanem ősi lapp kifejezések. Volt nála ugyan egy dán—lapp szótár is, de azzal nem sokra ment, mert egyrészt nem tudott dánul, másrészt pedig a lapp szavak „dán" átírása szinte lehetetlenné tette a legtöbb kifejezés azonosítását. Sajnovics mindvégig nehezen boldogult a nyelvészeti problémákkal, hi­szen nem volt képzett nyelvész; amit tudott ezekről a dolgokról, azt a latinórákon sajátí­totta el a gimnáziumokban. Éppen ezért meglepő, milyen módszeresen végezte mégis ezt a munkát, s nem elégedett meg azzal, hogy a rokonhangzású szavakat gyűjtse egybe, hanem a nyelv szerkezetét és törvényszerűségeit is igyekezett feltárni, s ennek köszönhetően ismerte fel a lapp és a magyar nyelv közötti mélyebb kapcsolato­kat. Az alaposabb vizsgálódásokra azonban nem sok idő maradt. Közeledett a várva várt nap, június 3-a, amikor is be kell következ­nie a Vénusz-átvonulásnak. Azt már sejtet­ték, hogy az eseményre az esti órákban kerül sor (Vardő szigetén ilyen tájt éjszaka is ragyogott a Nap), csak még azt nem tudták, vajon derült lesz-e az ég vagy felhők takar­ják el a Napot. Elég egy makacs felhőrongy, amely hűségesen ott lebzsel a Nap körül s máris kárba vész a több mint egyéves fáradozás! Ha meggondoljuk, ez az egész vardői expedíció lutri volt a javából! A szerencse ezúttal nem hagyta cserben hő­seinket. A felhők időben eltakarodtak, így a Vénusz belépését és kilépését jól meg tud­ták figyelni (három kormozott lencséjű táv­csővel dolgoztak, s egyszerre hárman néz­ték az átvonulást, mert velük volt egy Borchgrevink nevű diák is). A mérések befe­jeztével hamarosan visszautaztak Koppen­hágába (hazafelé legalább annyi megpró­báltatásban volt részük mint odafelé); a dán fővárosban óriási ovációval fogadták őket. Hell után Sajnovicsot is beválasztották a dán akadémia tagjai sorába, s természete­sen a király költségén kiadhatták a Vardőn végzett megfigyelések eredményeit. (Hellék meglepően jó értékeket kaptak.) Ezúttal azonban nemcsak a Vénusz-átvonulásra kell gondolni, hanem a lappok körében végzett nyelvészeti vizsgálódásokra is. Saj­novics Koppenhágában rendszerezte a var­dői anyagot, közben alaposabban utána nézett a témával kapcsolatos irodalomnak is. s ekkor döbbent rá, hogy előtte már akadtak néhányan, akik rámutattak a lapp—magyar nyelvrokonságra. Munkája azonban egyáltalán nem volt hiábavaló, hi­szen az ö módszerességét és elmélyültsé­­gét e témában addig még senki sem tudta elérni. 1770 tavaszán megjelent a Demonst­ratio idióma Ungarorum et Lapporum idem esse (Bizonyítása annak, hogy a magyarok és a lappok nyelve azonos) — és esemény lett Európában. Magyarországon is eleinte üdvrivalgás fogadta a könyvet, néhány írónknak erősen megmozgatta a fantáziáját a lapp—magyar rokonság; Dugonics And­rás Etelka című regénye „Árpád korában játszódik, abban a boldog időben, amikor a magyarság még szoros érintkezésben állt a rokon népekkel — irja Szerb Antal ironiku­san —, finnországi hercegek gyakran érkez­tek Magyarországra, és itt kitűnően megér­tették a nép nyelvét, viszont Etelkát, a ritka magyar kisasszonyt is jól megértik Finnor­szágban és Karjelben." S amikor az Etelká­nak nem várt sikere támadt, a derék szerző újabb történeteket is kiagyalt. Sokkal töb­ben voltak viszont azok, akiknek egyáltalán nem volt ínyére ez a korántsem előkelő rokonság, elvégre a zsidók vagy a hunok — akikkel akkoriban szívesen hozták rokoni kapcsolatba némelyek a magyarokat — mégis csak jelentős tetteket hajtottak végre a régmúlt időkben, a lappokról meg csupa kiábrándító dolgot olvashattak. Magyar nyelvészen talán még nem verték el úgy a port, mint a XVIII. század utolsó harmadá­ban Sajnovics Jánoson. Száz évnek kellett eltelnie, hogy a tudomány igazságot szol­gáltasson neki a lapp—magyar rokonság ügyében. Sajnovics a későbbiekben nem is foglalkozott nyelvészettel, alighanem el­ment a kedve tőle. Visszatért a távcsöve­ihez, s abban reménykedett, hogy egyszer kinevezik valamelyik csillagvizsgáló vezető­jévé. A jezsuita rend feloszlatása után Nagyszombatból Budára költözött, s ott is érte a halál néhány nappal 52. születésnap­ja előtt, 1785. május 4-én. LACZA TIHAMÉR 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom