A Hét 1983/1 (28. évfolyam, 1-26. szám)

1983-01-28 / 5. szám

Hallottuk olvastuk' láttuk Innen'onnan RÁDIÓ Szilveszter\ 1982 Azt hiszem, hogy a rádió és a televízió szilveszteri műsora iránt nemcsak nálunk, hanem mindenütt nagy az érdeklődés. Ha nem is mondjuk ki, gondolatban mindig azzal az elvárással ülünk a rádió vagy a televízió mellé, hogy most valami rendkívüli következik. S ha a rendkívüli elmarad (és rendszerint elmarad) csalódottan kapcsoljuk ki a készüléket. Talán ez a magyarázata annak is, hogy a szilveszteri műsort aztán minden más műsornál többen és erősebben bíráljuk. Ez idén abba a kedvező helyzetbe kerül­tem, hogy a Csehszlovák Rádió magyar adá­sának szilveszteri műsorát nemcsak hallot­tam, hanem láttam is. December derekán részt vettem a sókszelőcei (Selíce) művelő­dési otthonban rendezett nyilvános felvéte­len. Az adást, illetve a bemutatót mint min­den évben, ezúttal is nagy érdeklődés előzte meg. A művelődési otthon zsúfolásig meg­telt. Kíváncsiak voltunk, hogy a Csehszlovák Rádió magyar adásának szerkesztősége mi­vel lepi meg hallgatóságát. A művelődési otthon nézőterén most nem vártam se rendkívülit, se rendhagyót. Ké­sőbb, amikor a műsort már nem néztem, hanem csak hallgattam, szintén nem táplál­tam vérmes reményeket. És kellemesen csa­lódtam. A műsor a vizuális hatás elmaradása nélkül a fülnek (tehát akusztikailag és termé­szetesen tartalmilag is) ugyanolyan jól hatott és ugyanúgy tetszett, mint a sókszelőcei művelődési otthonban. A hallgató figyelmét állandóan fogva tartó •’kétórás műsorban arányosan váltották egy­mást a hangulatos zeneszámok és a tréfás jelenetek. Az összeállítás külön erénye, hogy sokféle igényt elégített ki, és a többségében csehszlovákiai magyar alkotók (szövegírók, bemondók, énekesek és színészek) szerepel­tetésével párhuzamosan felléptetett szlovák és külföldi alkotókat (vendégművészeket) is. A rádiószerű és kerek műsor nem jelentett meglepetést, de végig jó színvonalat nyúj­tott. Az Ex 5 együttes kíséretével a Suba test­vérek, Ján Gregus, Eszményi Viktória, Jákó Vera, Judt Arnold és Miskovits László ének­számokkal, Holocsi István, Turner Zsigmond, Szentpéteri Aranka, Petries Anna, Tóth Er­zsébet, Benes Ildikó, Ropog József, Dráfi Mátyás és Boráros Imre tréfás jelenetekkel aratott megérdemelt sikert. Szentpéteri Aranka és Turner Zsigmond tolmácsolásá­ban A becsületes borivó című jelenet a műsor egyik fénypontjának tekinthető. Jól szórakoztatott és nagyokat kacagtunk Lajos bácsi (Sipos Ernő) monológján is. A színes, pergő, vidám hangulatot terem­tett szilveszteri műsort Jakál István állította össze és Németh Ica rendezte. Balázs Béla HANGLEMEZ AHa Pugacsova A szovjet Melogyija vállalat a közelmúltban adta ki az egyik legnépszerűbb szovjet pop­­énekesnő, Álla Pugacsova új lemezét ,,To li jescso bugyet" („Lesz-e még") címmel. Ha­zai hanglemezgyártó vállalatunk, a Supra­­phon dicséretére legyen mondva, hogy szin­te egyidöben a szovjet kiadással ugyanez a lemez nálunk is napvilágot látott. Álla Pugacsova igen sokoldalú egyéniség. Nemcsak énekel, hanem zeneszerzéssel, szöveg- és forgatókönyvírással és rendezés­sel is foglalkozik, kitűnően táncol és zongo­rázik. Éppen ezért gyakran előfordul, hogy hangversenyein egy-egy számát nem csupán énekli, hanem mozdulatművészeti és tánce­lemekkel, meglepő dramaturgiai ötletekkel gazdagítva eljátssza. Számos hazai és külföl­di kritika állapította meg már róla, hogy vérbeli előadóművész. Sokoldalú interpretá­ló képességeit harmonikusan egészíti ki sze­mélyiségének egyéni varázsa és bája. Ez magyarázza számos nemzetközi sikerét is, többek között pl. a sopoti tánc- és popdal­fesztiválon 1978-ban aratott nagy sikert, amikor a „Királyoknak mindent szabad" című dalával elnyerte az Intervizió Nagydíját. Az új Supraphon-lemez csak mint énekes előadóművészt mutatja be Álla Pugacsovát. A lemez 9 száma közül Pugacsova egyiknek sem szerzője, viszont valamennyi dalt olyan magas színvonalon interpretálja, hogy nem is csodálkozunk, miért volt az 1979-es év slá­gere a lemezen is szereplő „A kisiskolás dala" („Peszenyka pervoklassznyika"), s mi­ért szerepelt 1978-ban a slágerlista élén az „Azok a nyári esők" (Etyi letnyije dozsgyi") című dal. De ugyanígy igen hatásos V. Raz­­nyikov „Szállj el felhő" („Uletaj tucsa") és A. Zacepin-L. Gyerbenyov „Igen" („Da") című szerzeménye is és a további, a Zacepin- Gyerbenyov szerzöpár által komponált „Nem lettél a sorsom" („Ti nye sztal szugyboj") című dal. A lemez szövegírói közt olyan kiválóságot is találunk, mint Robert Rozs­­gyesztvenszkij, a neves szovjet költő, akinek „Mondj nékem valamit" („Szkazsi mnye sto-nyibugy") című versét M. Minkov zenésí­­tette meg. sági Tóth Tjbor KIÁLLÍTÁS Alkotó kezek Prágában az egyetlen empire stílusú épület az U hybemu kiállítási palota, szemben a Löportoronnyal (Prašná brána), a Köztársa­ság tér túlsó oldalán. És ebben a páratlan szépségű palotában ugyancsak páratlannak mondható kiállítást rendezett a VÝSTAV­­NICTVÍ nemzeti vállalat közreműködésével a Nép- és Iparművészeti Központ, az ÚtUV. A földszinti csarnokot és az oldalsó termeket műhelyeknek rendezték be, ahol neves nép­művészek, csipkeverők és fafaragók, tojás­festők és kosárfonók, meg mások szorgal­masan, otthonosan dolgoztak egész nap. Közben persze az érdeklődőknek a helyszí­nen elmagyarázták, bemutatták a mesterfo­gásokat. A csipkekészítő műhelyben kiállí­tották az idén elhunyt Szabó Mária néni fényképét és néhány csipketerítőjét is, mert­hogy a neves, lőcsei (Levoča) csipkekészítök közül nemrégiben ő nyerte el a kitüntető népművész címet. Más szlovákiai eredetű alkotást azonban nem mutattak be egyik műhelyben sem, hiszen a kiállítást kimon­dottan a cseh és morva tájak népművészeti alkotásaiból állították össze. Az emeleten, mind a csarnokban, mind az oldalsó termek­ben iparművészeti alkotások kaptak helyet. Itt csak feliratok tájékoztatták az érdeklődő­ket és a tárgyak mellé helyezett elismerő oklevelek, kitüntetések, de a csarnok túlsó végében szünet nélküli filmvetítést rendez­tek. A színes, szélesvásznú és hangosan beszélő filmek mutatták be, hogy miként dolgoznak a kovácsok, az ötvösök, a fazeka­sok, s más iparművészek. Az egyik film a bratislavai TATRA mozi átépítésének mun­kálatait mutatta be, merthogy Rastislav Já­rták és Peter Čerrto építészek iparművészeti módszerek alkalmazásával oldották meg a feladatot és elnyerték a Képzőművészek Szövetségének díját. Nem túlzás az állítás, hogy páratlannak mondható a maga nemében ez a kiállítás, és talán nem túlzás ez a kívánság sem: lesz párja hamarosan nálunk is. Hajdú András TELEVÍZIÓ Toldi Bevallom, lappangott bennem némi előítélet, amikor a képernyő elé ültem, hogy megnéz­zem a magyar irodalom egyik legnagyobb elbeszélő költeményének képi adaptációját. Mindez talán elnézhető, ha számításba vesz­­szük, hogy ezeddig tökéletesen megfelelt, ha időnként leemeltem a polcról és elolvastam Arany János remekét. Magyarán szólva: jól megvoltam a Toldi bármilyen adaptációja nélkül. Utólag, a négy rész lepergetése után pi­­ronkodás nélkül jelenthetem: végignéztem az egészet. Igen, mert már az első résznél úgy tetszett, érdemes lehet ott maradni a képernyő előtt, s ha így tesz az ember, sem Aranynak, sem a műnek nem árt vele külö­nösképpen. Persze túlzás lenne azt gondolni, hogy el vagyok ragadtatva a képi kivitelezés módjától és műfajától. Igazán nem mond­hatnám, de az igazsághoz tartozik, hogy az adaptáció a várakozásnál lényegesen jobb­nak bizonyult, már csak azért is, mert az alkotók nem estek bele az eleve kínálkozó csapdába, abba a tévedésbe, hogy a hagyo­mányos eszközökkel, a szó szoros értelmé­ben képileg próbálják megjeleníteni a Toldi cselekménysorát. Mert hiszen volt már példa hasonlóra. Szerencsére azt is tudták, hogy a másik véglet, miszerint kiállítanak a függöny elé egy szavalót... — tehát, hogy a másik véglet is eleve kudarcot ígér. A lényeget tekintve majdnem ez történt. Az eredmény mégis értékesebb lett a várha­tónál, mert úgy tetszik, az alkotók szeren­csés módon úgy ötvözték a megvalósítás két rossz lehetőségét, hogy abból végül is egy olyan műsor kerekedett, amelyről bízvást elmondhatjuk: milliókat marasztalhatott a képernyő előtt. És kétségtelenül ez számít az elsődleges erénynek, mert valljuk be: ma­napság azok száma is milliókra tehető, akik valamilyen „civilizációs" okból sosem olvas­ták még ezt a remekművet, melynek az iskolai irodalomórákon sem szentelnek sok­kal több időt, mint amennyi két csöngetés közé belefér. De mert látták a televízióban, sokan bizonyára épp ezen indíttatás okán veszik kezükbe a művet, eredeti, írott formá­jában. Az előadó, Nemes Levente jóleső sikerrel birkózott meg a nagy és kockázatos feladattal. Kevés, nála jóval ismertebb szí­nésznek aligha sikerült volna ugyanez. Per­sze, az érdem nemcsak egyedül az övé. Az operatőr, a rendező, és a Musica Antiqua együttes szintén joggal részesül a dicséret­ben. Külön erény — mert példa még alig volt rá —, hogy a műsor a Román Televízió magyar nyelvű szerkesztőségében készült. — keszeli — MU-STRADIVARI. Amit a hegedükészítők nemzedékei nem tudtak elérni, az most két amerikainak és egy magyarnak sike­rült — éspedig az elektronika segítségé­vel. — Olyan hegedűt építettünk, mely szól, mint egy Stradivari — állítja Max Matthews hangmérnök. A hangszer, ame­lyet Richard Moore zenetanárral és Né-VILLAM-VIZSGA. A nagyfeszültségű villa­mos távvezetékek elemeit vizsgálják a leningrádi műszaki egyetem szabadtéri la­boratóriumában az 1150—1800 kilovolt feszültségű távvezetékek tervezésének részeként. A fejlesztésben hasznosítják az 500—700 kilovoltos távvezetékek építé­sében szerzett tapasztalatokat. Megkövült dinoszaurusz-csontvázra bukkantak a Kí­nai Népköztársaság Szecsuan tartomá­nyában. A kővé vált őshüllőmaradványok teljes feltárásán és tudományos elemzé­sén most dolgoznak a Kínai Tudományos Akadémia őslénytani intézetének munka­társai. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom